1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.550: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 550. (A.R. No. 102 of 1892). ON THE SOUTH WALL OF THE FIRST PRAKARA OF THE RATNACHALESVARA TEMPLE AT RATNAGIRI, KULITTALI TALUK, SAME DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0550</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-11-29" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> cāṟuvapūmaca<supplied reason="omitted">k</supplied>karava<supplied reason="omitted">t</supplied>tika<unclear>ḷ</unclear> <hi rend="grantha">śrī</hi>pocaḷaviraco
· <lb n="2" break="no"/>micu<supplied reason="omitted">ra</supplied>tevaṟkku yāṇṭu <num value="23">2 <g type="numeral">10</g> 3</num> Āvatu taṉunāyaṟṟu
· <lb n="3"/>pūṟuvapa<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ca<unclear>t</unclear>tu navamiyum viyāḻakkiḻamaiyum pe<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>ṟa Irepati
· <lb n="4" break="no"/>nā<supplied reason="omitted">ḷ</supplied> Irācakampiravaḷanāṭṭu kuṟunakaināṭṭu Uṭaiyār tirumā<choice><sic>ṉa</sic><corr>ṇi</corr></choice>kama<surplus>va</surplus>
60 <lb n="5" break="no"/>lai Uṭaiyanāya<surplus>ṉ</surplus>ṉā<seg rend="check">r</seg>kku civapātace<supplied reason="omitted">ka</supplied>rapurattu UṟaiŪr Uṭaiyāṉ te
· <lb n="6" break="no"/>vaṉ kāḷiyāṉa mutticuranampiyum Ivaṉtampi tirumāṇi<supplied reason="omitted">k</supplied>katevarum Iru
· <lb n="7" break="no"/>vom Innāya<surplus>ṉ</surplus>ṉā<supplied reason="omitted">r</supplied>kku n<unclear>ā</unclear>ṅkaḷ viṭṭa nīrnilam Āvatu Eṅkaḷ pā<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭaṉā<unclear>r</unclear>
· <lb n="8"/>nakara<supplied reason="omitted">t</supplied>tā<supplied reason="omitted">r</supplied>pakkal vilaikoṇṭu Uṭaiya <unclear>paṇi</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ḷikuḷa<supplied reason="omitted">t</supplied>tu vaya<unclear>li</unclear>l <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="9"/>Āvitu melpāṟku<unclear>E</unclear><supplied reason="omitted">l</supplied>lai nakarattārpa<supplied reason="omitted">k</supplied>kal nāṅkaḷ koṇṭa ni<unclear>lattu</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
65 <lb n="10"/>vaṭapāṟ<supplied reason="omitted">ku</supplied> <unclear>E</unclear>llai māṇi<supplied reason="omitted">k</supplied>kanāyakanampi puñceykollaik<unclear>ku</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="11"/>ṟ<supplied reason="omitted">ku</supplied><unclear>E</unclear><supplied reason="omitted">l</supplied>laiUṭaiyā<supplied reason="omitted">r</supplied> tirumāṇi<supplied reason="omitted">k</supplied>ka malai Uṭaiya nā<supplied reason="omitted">ya</supplied>ṉā<supplied reason="omitted">r</supplied>teva tā <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="12"/>me<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>ku tenpā<supplied reason="omitted">r</supplied>kku E<supplied reason="omitted">l</supplied>lai Ūrkuḷa<supplied reason="omitted">t</supplied>tu<supplied reason="omitted">k</supplied>ku kaṭaipo<supplied reason="omitted">k</supplied>ku<unclear>kku</unclear> vaṭakku Āka I <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="13"/>nta perunāṉ<supplied reason="omitted">ku</supplied> E<supplied reason="omitted">l</supplied>lai<supplied reason="omitted">k</supplied>ku Uḷpaṭṭa nilattu kiḻakkuaṭaiya <supplied reason="omitted">nila</supplied>ṅkaḷ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="14"/>tā<supplied reason="omitted">ṅ</supplied>kaḷ viṭṭa mūṉṟu mā Oḻiya nīkki nāṅkaḷ payir cey<unclear>tu</unclear>varukiṟa ni
70 <lb n="15" break="no"/>lam <seg rend="check">2 <g type="mā"/></seg> <g type="nilam"/> Iraṇṭumāvum Innāya<surplus>ṉ</surplus>ṉā<supplied reason="omitted">r</supplied>kku teva<unclear>tā</unclear>ṉam Āka
· <lb n="16"/>viṭṭo<unclear>m kāḷiy</unclear>āṉa mu<supplied reason="omitted">t</supplied>ticu<unclear>ra</unclear>nampiyum Iva<unclear>ṉ</unclear>tampi <unclear>tirumāṇi</unclear>
· <lb n="17" break="no"/><supplied reason="omitted">k</supplied>kateva<unclear>ṉum Iviruvom</unclear> Ippa<unclear>ṭi</unclear>kku mu<supplied reason="omitted">t</supplied>ticuranampi Eḻuttu
· <lb n="18"/>I<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭikku tirumā<unclear>ṇikkate</unclear>vaṉ Eḻuttu
· </p>
75
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
80 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>This inscription is a copy in later characters.</p>
· </div>
85
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 4.550 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
90 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">184-185</citedRange>
95 <citedRange unit="item">550</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
100 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
105
· </div>
·
· </body>
· </text>
110</TEI>
Commentary
This inscription is a copy in later characters.