1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.538: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 538. (A.R. No. 91 of 1892). ON THE BASE OF THE SAME WALL.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0538</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-11-29" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> tirumaṉni vaḷara Irunilamaṭa<supplied reason="omitted">n</supplied>taiyum poṟce<surplus>y</surplus>yappāvaiyum cīrttani<supplied reason="omitted">c</supplied> celviyu<surplus>m</surplus> n=tan perunteviyarāki Iṉpuṟa neṭutuyarūḻiyuḷ Iṭaituṟaināṭum tuṭarvanavelippaṭa<supplied reason="omitted">r</supplied> vanavāciyum cuḷḷiccūḻ mati<unclear>ḷ</unclear> koḷḷippākkaiyum naṇṇaṟkka<unclear>ru</unclear>muraṇ maṇ
· <lb n="2" break="no"/>ṇaikkaṭakamum porukaṭa liḻattaraiyartam muṭiyum Āṅkavanṟeviyar Ōṅkeḻil muṭiyum munna<supplied reason="omitted">vaṉ</supplied>pakkal tennavan vaitta cuntaramuṭiyum Intira nāramum tenṟicai Īḻamaṇṭala muḻuvatu<supplied reason="omitted">m</supplied> Eṟipaṭaikkeraḷan muṟaim<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>yil cūṭum kulatanamākiya palarpukaḻ mu
· <lb n="3" break="no"/>ṭiyum ceṅkatirmālaiyum toṟperuṅkāvum palapaḻantivum māpperuntaṇṭāṟ koṇṭa kopparakecaripa<hi rend="grantha">nma</hi>rāṉa <hi rend="grantha">śrīrāje</hi>ntiracoḻa<hi rend="grantha">de</hi>va<supplied reason="omitted">r</supplied>kki yāṇṭu 6Āvatu nāḷ <num value="185"><g type="numeral">100</g> 8 <g type="numeral">10</g> 5</num> Irā<hi rend="grantha">jāśr<choice><sic>ai</sic><corr>a</corr></choice></hi>yavaḷanāṭṭu taṉiyūr tiruveḷḷaṟai tiru<supplied reason="omitted">p</supplied>paiñnili mā<hi rend="grantha">hāde</hi>
· <lb n="4" break="no"/>varkku ciṟukālai paruppupponakam Amutuceytaruḷa nicatam tūkkuttalarici Irunāḻiyum tūpparuppu Irunāḻiyum Āka nānāḻikku nelluk kuṟuṇi Irunāḻiyum nicatam neyyamutu Orupiṭikku nellu Irunāḻiyum caṟkaraiy Orupalattukku nellu Irunāḻiyum porikkaṟi
60 <lb n="5"/>yamutu Onṟinukku nellu nāḻiyum Aṭaikkā<supplied reason="omitted">ya</supplied>mutukku pākku Aiñcum veṟṟilai O<unclear>raṭu</unclear>kkukku nellu nāḻiyum Āka nicatam karaṇattāl nellu <unclear>pa</unclear>takkāka Āṭṭai vaṭṭam nellu Aṟupatinkala nellu Aṭṭuvatā<unclear>ka</unclear> Innāṭṭup pāccilkūṟṟattu kiḻ
· <lb n="6" break="no"/>palāṟṟu <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṅkaiyūruṭaiyāṉ ponnaṉ koḻampattaṭikaḷāna Irā<hi rend="grantha">je</hi>ntiracoḻaccempiyanmārāyanukkāka Ivan tāy nakkan centan ciṟukālaiciṟappup paruppup ponakattukku vaitta kācu ṉūṟṟaimpatu Ikkācu ṉūṟṟu Aimpatu Ivvūr melaiceri maṇi
· <lb n="7" break="no"/>yampalattu perumakkaḷom vāṅkikkoṇṭu Ippaṭi kāṇakkālāl nicatam patakku nellāka Āṭṭaivaṭṭam Aṟupatinkalamu<supplied reason="omitted">m</supplied> Aṭṭi <hi rend="grantha">cannrā</hi>tittaval Innivantam celuttuvomānom melaicceri maṇiyampalattup perumakkaḷom I
· <lb n="8" break="no"/>tu mulapparuṭaiyār <hi rend="grantha">rakṣai</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
65
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
70 </div>
·
· <div type="commentary">
·
· </div>
75
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 4.538 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
80 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">177</citedRange>
85 <citedRange unit="item">538</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
90 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
95
· </div>
·
· </body>
· </text>
100</TEI>