1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.433: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 433. (A.R. No. 32 of 1891). ON THE SOUTH WALL OF THE SAME PRAKARA.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0433</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-11-29" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrīḥ<g type="pc">.</g> svasti samastajagadādhāra somakula</hi>ti<hi rend="grantha">laka madhurāpurimādha</hi><unclear>va</unclear><hi rend="grantha">keraḷa</hi><unclear>va</unclear><hi rend="grantha"><unclear>ṁśa</unclear></hi>ni<hi rend="grantha"><unclear>rmmū</unclear>la</hi>na <hi rend="grantha">laṁkādvīpaluṇṭa</hi>na<hi rend="grantha">dvi</hi>tiya<hi rend="grantha">rāma coḷakulaśailakuliśa ka<unclear>rnnāṭar</unclear>āja</hi><unclear>vi</unclear><hi rend="grantha">drā</hi>vaṇa<hi rend="grantha"> kāṭhakakarikūṭapākala</hi> vi<unclear>vi</unclear><hi rend="grantha"><unclear>dhari</unclear>pudurggamardda</hi>na vī<hi rend="grantha">ra<unclear>gaṇḍa</unclear>gopāla</hi><unclear>vi<hi rend="grantha">pi</hi>na<hi rend="grantha">dā</hi></unclear>va<hi rend="grantha">daha</hi>na<hi rend="grantha"> kā<unclear>ñcīpura</unclear></hi><unclear>va</unclear><hi rend="grantha"><unclear>rādhī</unclear>śvara ga</hi><unclear>ṇa<hi rend="grantha">pa</hi></unclear>ti<hi rend="grantha"><unclear>hari</unclear></hi>
· <lb n="2" break="no"/>ṇa<hi rend="grantha">śārddūla</hi> ne<hi rend="grantha">llūrapura</hi>vi<hi rend="grantha">raci</hi>tavi<hi rend="grantha">rābhiṣeka pra</hi>ṇata<hi rend="grantha">rājapra</hi>ti<hi rend="grantha">ṣṭhāpa<unclear>ka</unclear> mahārājādhirāja parameśvara</hi> <g type="pc"/> koc<unclear>ca</unclear>ṭaipaṉmarāṉa <hi rend="grantha">tribhu</hi>vaṉacca<hi rend="grantha">kra</hi>vattikaḷ Emmaṇṭalamuṅ koṇṭaruḷiya śri cuntarapāṇṭiyatevaṟku yāṇṭu <num value="10"><g type="numeral">10</g></num>vatu pattāvatu <hi rend="grantha">ṛṣabha</hi>nāyaṟṟu Aparapa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu putaṉkiḻamaiyum <hi rend="grantha">pratha</hi>maiyum peṟṟa A<unclear>ṉi</unclear>
· <lb n="3" break="no"/>ḻattunāḷ teṉkarai pāṇ<unclear>ṭi</unclear>kulapativaḷanāṭṭu viḷānāṭṭu Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvuṭaiyanāyaṉār koyil tiruveṇ<unclear>ṇā</unclear>valt tiruniḻalkīḻ Iṉitamarntaruḷiya tiripuva<unclear>na</unclear>patikku mūlaviruttiya<supplied reason="omitted">r</supplied>ākiya Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śva</hi>ratevarka<unclear>ṉmi</unclear>kaḷom taṇṭaṉ toṭṭattu <hi rend="grantha">sa</hi>vaṉṉiya <hi rend="grantha">śrī</hi>va<hi rend="grantha">llabha</hi>ṉ cūriyatevaṉ tev<hi rend="grantha"><choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice></hi>ṇṭārāṉa vai<hi rend="grantha">dya</hi>
· <lb n="4" break="no"/>purantaraṟku <unclear>ni</unclear>lavilai <hi rend="grantha"><unclear>pram</unclear>ā</hi>ṇam paṇṇikkuṭutta paricāvatu Uṭaiyāṟkum <unclear>vaṭi</unclear>veyumaṅkainācciyāṟkum nācciyār Akilāṇṭanāyakiyāṟkum cāttuppaṇikku tiruOṭ<unclear>ai</unclear> ceyvatāka Iṟṟaināḷāl Ivaṟkku viṟṟukkuṭutta nilamāvatu tirunāmattukk<unclear>āṇi</unclear> tiruvāṉaikkā <unclear>U</unclear>ḷ<unclear>ḷū</unclear>ril maṟittulakaṅkāttāṉvi<unclear>ḷā</unclear>
60 <lb n="5" break="no"/>kattu kīḻpāṟ<unclear>kel</unclear>lai Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi><unclear>pa</unclear>ñcā<hi rend="grantha">kṣi<unclear>rī</unclear>śva</hi><unclear>ra</unclear>muṭaiyār <unclear>tirunāmat</unclear>tukkā<unclear>ṇi</unclear>kku meṟkkum teṉpāṟkellai maṟittulakaṅkāttāṉka<unclear>rai vākkālukku</unclear> vaṭakkum melpāṟkellai [<hi rend="grantha">sa</hi>]tācivar nilattukku kiḻakkum vaṭapāṟkellai koṅkaṉperuvaḻikku teṟ<unclear>kkava</unclear>ratu nilattukku
· <lb n="6"/>teṟkum naṭuvupaṭṭa nilattu tiruOṭai nirnilai <g type="nilam"/> 1/2 I<unclear>n</unclear>nilam Araikku vilaippaṭi paṇamāy tiruviṭaippaṟṟu<unclear>k ku</unclear>vaḷai kaḻa<unclear>va</unclear>cceriyāṉa tiruveṇṇāvalnallūril cu<unclear>ṟ</unclear>ṟukkulai cumakkavum tiru <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kaḷil maṇaliṭṭa <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>laṅka</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ttavum Ā <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> kku mutalāka <unclear>viṟṟu</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="7"/>kup peruntuṟai Uṭaiyār tiruttoṇṭākac ceyvatā<unclear>ka I</unclear>var Iṟṟaināḷāl vāṅkivantu Oṭi<unclear>kki</unclear>ṉa Irāci <g type="paṇam"/> <num value="400">4 <g type="numeral">100</g></num> Ippaṇam nāṉūṟṟukkum tiruOṭai ceyvatā<unclear>ka vi</unclear>ṟṟa nilam Araiyum Innāḷ mu<unclear>ta</unclear>l tiruOṭai ceytu Uṭaiyār<supplied reason="omitted">k</supplied>kum vaṭiveyumaṅkainācciyāṟku<supplied reason="omitted">m</supplied> nācciyār Akilāṇṭanāyakiyāṟkum <unclear>ni</unclear>ttaṟpaṭiyā<unclear>na</unclear>
· <lb n="8"/>cāttuppaṇi ceytu ca<hi rend="grantha">ndrādi</hi>ttavarai<surplus>ra</surplus>yum cāttuva<unclear>tā</unclear>ka cammatittu <hi rend="grantha">pra<unclear>mā</unclear>ṇa</hi>m paṇṇikkuṭut<unclear>to</unclear>m taṇṭaṉ toṭṭattu <hi rend="grantha">sa</hi>vaṉṉiyaṉ <hi rend="grantha">śrī</hi>va<hi rend="grantha">llabha</hi>ṉ cūriyatevaṉ tevāṇṭārāṉa vai<hi rend="grantha">dya</hi>puranta<unclear>ra</unclear>ṟku Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śva</hi>ratevarkaṉmikaḷom Aruḷāl koyilkaṇakku ciṟṟāmuruṭaiyāṉ tiruvāṉaikkā<unclear>ppiriya</unclear>ṉ Eḻut<unclear>tu</unclear>
· <lb n="9"/>Eṉṟum Ippaṭikku Ivai tevakaṉmi kūttaṉ puṇṇiya<unclear>nāṉa</unclear> tiruveṇṇā<unclear>valpa</unclear>ṭṭaṉ Eḻutteṉṟum Ippaṭikku Ivai teva<unclear>ka</unclear>ṉmi kuṉṟuṭaiyāṉ tiruccālkattoḷipaṭṭar Eḻutteṉṟum Ippaṭi Aṟiveṉ nittakalliyāṇanampiyeneṉṟum <unclear>tiru</unclear>meykāppār kottukuḷattu <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/>
65 <lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> tiruvāṉaikkāvuṭaiyāṉ Eḻutteṉṟum Ippaṭikku Ivai <unclear>In</unclear>nāyaṉār koyil tirumantiraOlai <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
·
70 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
75 <p n="1-3">LI. 1 and 2 and part of 1. 3 are published in the <title>Indian Antiquary</title>, Vol. XXI, p. 121.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
80 <p>Digital edition of SII 4.433 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
85 <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">133</citedRange>
· <citedRange unit="item">433</citedRange>
· </bibl>
·
90 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
95
· </listBibl>
·
· </div>
·
100 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨1–3⟩ LI. 1 and 2 and part of 1. 3 are published in the Indian Antiquary, Vol. XXI, p. 121.