1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.330: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 330. (A.R. No. 7 of 1890). ON THE SOUTH WALL OF THE MAHA-MANDAPA IN THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0330</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-07-31" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/>tirumanṉi vaḷara Iruṉilamaṭan=taiyum poṟcayappāvaiyum cirttaṉilcel<surplus>cel</surplus>viyum taṉ perun=teviyarā<unclear>y</unclear> Iṉ<unclear>puṟa</unclear> neṭun=tuyar Ūḻiyuḷ ḷiṭaituṟaināṭum tuṭarvaṉa veli<unclear>p</unclear>paṭar vaṉavāciyu
· <lb n="2" break="no"/>m cuḷḷiccūḻmatiḷ koḷḷippākkaiyum naṇṇaṟkaru<unclear>muraṇ</unclear> maṇṇaikkaṭakkamum porukaṭal Īḻattaraiyāta muṭiyum Āṅkavaṉ teviyar <unclear>Oṅkeḻil</unclear> muṭiyum muṉnavar pakkal tenṉavan vaitta cun=tiran muṭiyum <unclear>I</unclear>n=tiran Āramum te <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/>
· <lb n="3"/>keraḷan muṟaimaiyil cūṭum kulataṉamākiya palarpukaḻ muṭiyuñ ceṅkatir mālaiyum caṅkatirvelait tolperuṅkāvaṟ palapaḻan=tīvuñ ceru <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="4"/>paracirāmaṉ melvaruñ cān=timaṟṟivaraṇ karuti Iruttiya cempoṟṟiruttaku muṭi <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> payaṅkoṭupaḻimika mucaṅki<unclear>yi</unclear>l mutukiṭṭoḷi <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
60 <lb n="5"/>yaciṅka ṉaḷapperum pukaḻoṭum piṭi<supplied reason="omitted">yal</supplied> Iraṭṭapā
· <lb n="6" break="no"/>ṭi Eḻarai Ilakkamum navanetikkulapperu
· <lb n="7" break="no"/>malaikaḷum vikkiramavira cakkarakkoṭṭamum
· <lb n="8"/>mutirvaṭavalla matiraimaṇṭalamu kāmiṭaivaḷaiy
· <lb n="9"/>nāmaṇaikkoṇaiyum veñciṉavira pañcappaḷḷiyum
65 <lb n="10"/>pācaṭaippaḻaṉa mācuṇite<unclear>ca</unclear>mum Ayar<unclear>vi</unclear>l
· <lb n="11" break="no"/>vaṇkirtti <hi rend="grantha">jā</hi>tinakaravaiyil
· <lb n="12"/>can=tiraṉṟolkulattaṉai viḷaiyamarkkaḷa
· <lb n="13" break="no"/>ttuk kiḷai yoṭum piṭittu palataṉatto
· <lb n="14" break="no"/>ṭu niṟaikulat taṉakkuvaiyum kiṭṭaruñce
70 <lb n="15" break="no"/>ṟimiḷai Oṭṭavi<hi rend="grantha">ṣai</hi>yamum pūcuracer naṟkkoca
· <lb n="16" break="no"/>laināṭum taṉmapālaṉai vemmuṉai A<unclear>ḻit</unclear> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="17"/>m kovin=tacan=taṉ māviḻin toṭa taṅkātacāral va<unclear>ṅ</unclear>kāḷateca
· <lb n="18" break="no"/><unclear>mu</unclear>m toṭuka <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ṅko <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> mayi<unclear>vāḷaṉ</unclear> veñcamarviḷā <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> ttaruḷi <unclear>Oṇṭi</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="19"/>yāṉaiyum peṇṭir paṇṭāramum nittila
75 <lb n="20" break="no"/>neṭuṅkaṭa luttiralāṭamum veṟimalart tirtta teripuṉaṟ kaṅkaiyum Alaikaṭal naṭu
· <lb n="21" break="no"/><unclear>vuṭ palakalañ</unclear> celutti caṅkirāmavi<hi rend="grantha">jai</hi>yottu
· <lb n="22" break="no"/><unclear>ṅkaṉā</unclear>kiya kiṭārattaraiyaṉai vā<surplus>ā</surplus>kayam po<unclear>ru</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="23"/>kumpakkariyoṭum Aka<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭutturimaiyiṟ <surplus>piṟa</surplus>piṟakkiya
· <lb n="24" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> netipiṟakkum Ārttava ṉa<surplus>n</surplus>kaṉakarp porttoḻil vācali<supplied reason="omitted">l</supplied> viccātirat <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> tora
80 <lb n="25" break="no"/>ṇamum mottaḷi<unclear>ṟ</unclear>pu<surplus>ṉa</surplus>ṉamaṇip putavamum kaṉa<unclear>maṇi</unclear>k katavumum niṟaicir vicaiya<unclear>mum</unclear>
· <lb n="26"/><unclear>tu</unclear>ṟainir paṉṉaiyum <unclear>va</unclear>ṉmalaiyūraiyiṟ ṟoṉ<unclear>malai</unclear>
· <lb n="27" break="no"/>yūru māḻkaṭa laka<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>cūḻ māyiriṭiṅkamum kalaṅkā val<unclear>viṉai</unclear>
· <lb n="28" break="no"/>Ilaṅkācokamum koppuṟu niṟaipuṉal māppap<unclear>pā</unclear>
· <lb n="29" break="no"/>ḷamum kā<supplied reason="omitted">va</supplied>lampuric<hi rend="grantha">ai</hi> mevilipaṅkamu viḷaippan=tūru
85 <lb n="30" break="no"/>ṭ<hi rend="grantha">ai</hi> vaḷaippan=tū<supplied reason="omitted">ru</supplied>m kalai<supplied reason="omitted">t</supplied>takkorpuka<supplied reason="omitted">ḻ</supplied> talai<supplied reason="omitted">tta</supplied>kkola<unclear>mu</unclear>m
· <lb n="31" break="no"/>titamāvalviṉai mātamaliṅkamum kalāmutir kaṭuntiṟal nilā
· <lb n="32" break="no"/>muritecamum teṉukkalarpoḻil māṉakkavāramum toṭu
· <lb n="33" break="no"/>kaṭaṟkāvaṟ kaṭumuraṭ kaṭ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ramum māpporu taṇṭāṟkoṇṭa
· <lb n="34"/>kopparakecari<hi rend="grantha">panma</hi>rāṉa Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>rā<hi rend="grantha">jentr<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></hi> coḻa
90 <lb n="35" break="no"/><hi rend="grantha">de</hi>vaṟkku yāṇṭu <num value="21">2 <g type="numeral">10</g> 1</num> Āvatu <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅkoṇṭaco
· <lb n="36" break="no"/>ḻamaṇṭalattup perumpāṇappāṭik karaivaḻit ti
· <lb n="37" break="no"/>ruvallamuṭaiya <hi rend="grantha">mahāde</hi>varkku karaivaḻi <hi rend="grantha">brahmade</hi>ya
· </p>
·
95 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· </div>
100
· <div type="commentary">
· <p n="37"><foreign><hi rend="grantha">brahmade</hi>ya</foreign>. The continuation of the inscription could not be traced.</p>
· </div>
·
105 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 4.330 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
110
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">92-93</citedRange>
· <citedRange unit="item">330</citedRange>
115 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
120
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
125 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨37⟩ brahmadeya. The continuation of the inscription could not be traced.