1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 3.210: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">FIVE CHOLA COPPER-PLATES FROM TIRUKKALAR. No. 210.—TIRUKKALAR PLATE OF TRIBHUVANACHAKRAVARTIN RAJARAJADEVA.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv03p0i0210</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This is the fourth inscription in the <hi rend="bold">Tirukkaḷar</hi> set. It is engraved on the second side of the third plate and belongs to the 18th year of the reign of <hi rend="bold">Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva</hi>. It records that some of the families of the donees, who received the gift made by <hi rend="bold">Śivaṉ Tillaināyagaṉ</hi> of <hi rend="bold">Taṇṇīrkuṉṟam</hi> in the twenty-eighth year of the reign of <hi rend="bold">Kulōttuṅga-Chōḷa</hi>; the abolisher of tolls, ceased to have male members and that in consequence a question arising as to how the feeding pertaining to these families should be conducted in future, the <hi rend="bold">Māhēśvaras</hi> settled that the feeding stipulated in the grant to be done by the donees devolved on the female descendants as well and that arrangements were made in accordance with that order. The inscription may probably belong to the reign of Rājarāja II, though the distinguishing epithet of the king is missing and the characters appear to belong to a later period.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-03-27" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-03-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <pb n="3v"/><lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> tiripuva<unclear>ṉacakkaravatti</unclear>kaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>Irā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>tevaṟ<unclear>ku</unclear> yāṇṭu patineṭṭāvatu nāḷ
· <lb n="2"/>nūṟṟeṇpatinā<unclear>l Ir</unclear>ācēntiracoḻavaḷanāṭṭup puṟaṅkarampaināṭṭut tiru
60 <lb n="3" break="no"/>kkaḷar muḷaitta mātevaṟku Amāvāci Eḻuntaruḷi tevaraṭiyārai Amutu ceyvi
· <lb n="4" break="no"/>kkac cuṅkantavuttaruḷiṉa kolottuṅkacoḻatevaṟku Irupatteṭṭā<unclear>va</unclear>
· <lb n="5" break="no"/>tu taṇṇiṟkuṉṟamuṭaiyāṉ civantillaināyakan pakkal Ittevar tirumaṭai
· <lb n="6" break="no"/><unclear>viḷ</unclear>ākattirukkum Āṇṭārkaḷ Upaiyamāka koṇṭa nellukku Amutu cey<unclear>vi</unclear>
· <lb n="7" break="no"/>kkumpaṭikku muṉpu veṭṭiṉa ceppeṭṭupaṭiyil Upaiyaṅkoṇṭu Amu
65 <lb n="8" break="no"/>tuceyvittuvarukiṟa Āṇṭārkaḷil Āṇvaḻi Aṟṟup peṇvaḻiyā
· <lb n="9" break="no"/>ṉa kottukku Amutu ceyvikkumpaṭi kaṉakarāyarum <hi rend="grantha">śrī</hi>mākecuvara
· <lb n="10" break="no"/>rum Aṟuti paṇṇukiṟa Iṭattup poliŪṭṭup peṇvaḻiyum varume
· <lb n="11" break="no"/>ṉṟu <hi rend="grantha">śrī</hi>mā<hi rend="grantha">ge</hi>cuvarar niccayittamaiyil Ippaṭi cammatittup peṇvaḻiyi
· <lb n="12" break="no"/>lār Iṭṭa tiṭṭuppaṭi Āṭavalāṉ pūrvacivaṉāna pattakanāyakap piccan maka
70 <lb n="13" break="no"/>ḷaik koṇṭa kaṇpeṟṟāṉ manṟu niṟaintānāṉa Aṉpaṟkaṭi
· <lb n="14" break="no"/>yān Amutu ceyvikkum per munṟu Ivaṉ koḻunti makan tevaṉ
· <lb n="15"/><unclear>tivākara</unclear>ṉ Uḷḷiṭṭār Amutu ceyvikkum per munṟum Āṇvaḻi tirucciṟ
· <lb n="16" break="no"/>ṟampalakkālāṉ Amutu ceyvikkum Aiñcu kūṟiṭ ṭiraṇṭu kūṟṟāl per pa
· <lb n="17" break="no"/>ṉniraṇṭum Amutu ceyvik<supplied reason="omitted">ka</supplied> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
75 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
80
·
· <div type="translation" source="bib:KrishnaSastri1929_01">
·
· <p>Hail! Prosperity! In the eighteenth year and one hundred and eightieth day of (<hi rend="italic">the reign of</hi>) the emperor of the three worlds the glorious <hi rend="bold">Rājarājadēva</hi>, when male descendants ceased to exist in some of the families of the <hi rend="italic">āṇḍār</hi> who had been living in the <hi rend="italic">tirumaḍai-vilāgam</hi> of the god and who had obtained a paddy-gift for conducting the feeding specified in a copper-plate grant engraved formerly (<hi rend="italic">i.e.</hi>), in the twenty-eighth year of (<hi rend="italic">the reign of</hi>) <hi rend="bold">Kulōttuṅga-Chōḷadēva</hi>, the abolisher of tolls, from <hi rend="bold">Śivaṉ Tillaiṅāyagaṉ</hi> of <hi rend="bold">Taṇṇīrkuṉṟam</hi>, who made provision for the new-moon festival and for feeding the devotees (<hi rend="italic">dēvaraḍiyār</hi>) of the god <hi rend="bold">Mahādēva</hi> who had sprung at <hi rend="bold">Tirukkaḷar</hi> in <hi rend="bold">Puṟaṅgarambai-nāḍu</hi>, (<hi rend="italic">a sub-division</hi>) of <hi rend="bold">Rājēndraśōḻa-vaḷanāḍu</hi> and who (i.e., the <hi rend="italic">āṇḍār</hi>) had been conducting the feeding with the gifts and when <hi rend="bold">Kanaka-rāyar</hi> and the <hi rend="bold">Māhēśvaras</hi> wished to decide how the feeding pertaining to the families having only female descendants should be conducted, the <hi rend="bold">Māhēśvaras</hi> came to the settlement that the feeding from the interest (<hi rend="italic">of a gift</hi>) devolved also on the female descendants. It was so agreed and that in accordance with the agreement made by the female descendants, (<hi rend="italic">it was decided that</hi>) three persons had to be fed by <hi rend="bold">Kaṇpeṟṟāṉ Maṉṟuniṟaindāṉ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Aṉbaṟkaḍiyāṉ</hi> who had taken (<hi rend="italic">to wife</hi>) the daughter of <hi rend="bold">Āḍavallāṉ Pūrvaśivaṉ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Pattargaṇāyaga-Pichchaṉ</hi>, that three persons had to be fed by <hi rend="bold">Dēvaṉ Divākaraṉ</hi>, the son of her <hi rend="italic">koḻundi</hi> (husband's younger sister) and others and that twelve persons pertaining to two shares out of the (<hi rend="italic">whole</hi>) five,—which (<hi rend="italic">number</hi>) was fed by <hi rend="bold">Tiruchchiṟṟambalakkālāṉ</hi>,—shall now be fed by the male descendants (<hi rend="italic">of his</hi>).</p>
85
· </div>
·
· <div type="commentary">
·
90 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 3.210 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1929_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
95
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1929_01"/>
100 <citedRange unit="page">472-473</citedRange>
· <citedRange unit="item">210</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
105
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
110 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
115 </text>
·</TEI>