SII 3.192: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (83049dc), last modified (486a045).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] virapāṇṭiyaṉait talaiykoṇṭa (ko)ppāttiven=ti-

⟨2⟩ rātipanmakku yāṇṭup= pattāvatu perum [******] ṟayaṉākan

⟨3⟩ vāṇarājaṉ Aḷakamaiyaṉ tāmaṟkkoṭṭa [*******] ṭṭu śrīgo(vi)-

⟨4⟩ n=tapāṭidevaṟkku cantr¿a?tittavarai nun=tāviḷakkoṉṟinukku kuṭutta Āṭu to-

⟨5⟩ ṇṇūṟṟu Āṟu cāvā muvāpperāṭu I(dha)nmam śrīv¿a?ṣṇavar rakṣai{y} (|||)~

Apparatus

⟨1⟩ virapāṇṭiyaṉaitThe letter pa is shaped like la.

⟨2⟩ yāṇṭup= pattāvatuThe double pa is written as a group, the first member of which, however, looks like la.

Translation by Krishna Sastri 1920

Hail ! Prosperity ! In the 10th year of (the reign of) king Pārthivēndrādivarman who took the head of Vīra-Pāṇḍya, I . . . . . . . . Nāgaṉ Vāṇarājaṉ Aḷagamaiyaṉ gave, as long as the moon and sun (last), ninety-six sheep which will neither die nor grow old, for one perpetual lamp to the prosperous god of Gōvindapāḍi in . . . . (a subdivision) of Dāmar-kōṭṭam. This charity (shall be under the) protection of the Śrīvaishṇavas.

Bibliography

Digital edition of SII 3.192 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Page 368, item 192.