SII 3.161: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (0584f75), last modified (f714487).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] virapā(ṇ)ṭiyaṉai talaikoṇṭa ⟨r⟩tthive(ndrā)dipatipa(nma)ṟku yāṇṭu muṉṟāvatu kāliyūrkoṭṭa⟨t⟩tu taṉkūṟṟuttarameruccaturvvetimaṅkalattu pe-

⟨2⟩ ruṅkuṟi sabhaiyomeḻuttu E⟨m⟩mūr vyākaraṇaśāstraM vyākhyānaM ceyvārkku vyākhyāvṛttiyāka vaitta bhūmiyāvaṉa bhadraṅkatu vāsude-

⟨3⟩ vabhaṭṭacomāciyār ta(n=ta) bhūmi subrahmaṇyanārāca⟨t⟩tiṉ vaṭa⟨k⟩ku (2) 10 3 ⟨kaṇ⟩ṇāṟṟu mā(ṟa)piṭukuvatiyiṉ kiḻa⟨k⟩ku 2 catu⟨k⟩ka⟨t⟩tu 3 ntaraṅ kuḻi 4 100 8 10 patum Otimuki-

⟨4⟩ l mā(dha)vabhaṭṭar tan=ta bhūmi Ūriṉ teṟku (10 9) ka⟨ṇ⟩ṇāṟṟu parameśvaravati⟨k⟩ku meṟku (2) catu⟨k⟩ka⟨t⟩tum 3 (ca)⟨kkat⟩tumāka talaitaraṅ kuḻi 7 100 2 10 patum (I)ṅke tu-

⟨5⟩ rpil naraciṅkakramavi⟨t⟩taṉ tan=ta talaitaraṅkuḻi 2 100 2 10patum Ivaituku nir pāyum vāy⟨k⟩kāl kuḻi (10 5)m noṭṭur paṭṭayakramavi⟨t⟩taru(m) nan=ticāmipocar

Apparatus

⟨5⟩ IvaitukuThis is apparently a mistake for Ivaikku or Ivaiyiṟṟukku.

Translation by Krishna Sastri 1920

Hail ! Prosperity ! In the 3rd year of Pārthivēndrādhipativarman who took the head of Vīra-Pāṇḍya, (this is) the writing of us (the members) of the big assembly of Uttaramēru-chaturvēdimaṅgalam, (a village) in its own subdivision, in Kāliyūr-kōṭṭam. The following are the lands granted as vyākhyāvṛitti, for (the maintenance of) those who comment (i.e., lecture) on the science of grammar in our village:—480 kuḻi of third rate (land) given by Bhadraṅkadu Vāsudēva-Bhaṭṭa Sōmāśiyār (Sōmayājin) in the second square (śadukkam) to the east of (the path called) Mārapiḍugu-vadi of the twenty-third kaṇṇāṟu, north of (the lane called) Subrahmaṇya-Nārāśam; 720 kuḻi of first rate (land) given by Ōdimukil Mādhava-Bhaṭṭa, in the second and third squares, to the west of (the path called) Paramēśvara-vadi in the nineteenth kaṇṇāṟu on the south side of the village; 220 kuḻi of first rate (land) given by Turpil Naraśiṅga Kramavittaṉ in the same place; 15 kuḻi of channel that irrigates these (lands); Noṭṭūr Paṭṭaya-Kramavittar and Nandiśāmi-Pōśar.

Commentary

⟨5⟩ nan=ticāmipocar. The inscription stops here.

Bibliography

Digital edition of SII 3.161 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Pages 337–338, item 161.

Notes

  1. 1. No. 202 of the Madras Epigraphical Collection for 1912.