1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 3.159: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">XV.—INSCRIPTIONS OF PARTHIVENDRAVARMAN OR PARTHIVENDRADHIPATIVARMAN, ‘WHO TOOK THE HEAD OF VIRA-PANDYA.’ No. 159.—ON THE NORTH WALL OF THE VAIKUNTHA-PERUMAL TEMPLE AT UTTARAMALLUR. No. 22 of 1898.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv03p0i0159</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>In the 3rd year of <hi rend="bold">Pārthivēndrādivarman</hi>, who took the head of <hi rend="bold">Vīra-Pāṇḍya</hi>, the assembly of <hi rend="bold">Uttaramēru-chaturvēdimaṅgalam</hi> declared certain lands of the goddess <hi rend="bold">Durgā-Bhaṭṭārakī</hi> of that village to be tax-free, on receiving as <hi rend="italic">pūrvāchāram</hi> the interest which accrued to that temple both from the documents held in the name of the goddess and from those held in the name of the assembly of <hi rend="bold">Dāmōdarachchēri</hi> as, perhaps, its trustee.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-01-15" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> vīrapāṇṭiyaṉait talaikoṇṭa pā<hi rend="grantha">rtthi</hi>ve<hi rend="grantha">ntrā</hi>ti<hi rend="grantha">patma</hi><unclear>ṟ</unclear>ku yā<unclear>ṇṭu</unclear> 3 <unclear>k</unclear>āliyūr<unclear>kko</unclear>ṭṭattu tankūṟ<unclear>ṟu</unclear>ttara<unclear>me</unclear>ruccatu<hi rend="grantha">rvve</hi><unclear>ti</unclear>
· <lb n="2" break="no"/>maṅkalattu <unclear>pe</unclear><supplied reason="omitted">ruṅ</supplied>kuṟi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yomeḻut<unclear>tu</unclear> nammūr <hi rend="grantha">durggābha</hi>ṭṭārakiyā<supplied reason="omitted">r</supplied>kku tiruccennaṭ<unclear>ai</unclear>kkum na<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakku<supplied reason="omitted">k</supplied>kum A<hi rend="grantha">rcca</hi>nā<hi rend="grantha">bhoga</hi>ttukkum
60 <lb n="3"/><hi rend="grantha">śrība</hi>likkum vaitta <hi rend="grantha">bhū</hi>mikaḷ <hi rend="grantha">śrīde</hi>vivākk<unclear>ā</unclear>lin teṟ<unclear>ku</unclear> Ekaṇṇāṟṟu pallavanāraṇavatikku kiḻakku 3 catu<unclear>kka</unclear>ttu vaṭakkaṭaiya talaitaram kuḻi <num value="480">4 <g type="numeral">100</g> 8 <g type="numeral">10</g></num>tumiṅ
· <lb n="4" break="no"/><unclear>k</unclear>ey 9<unclear>ka</unclear>ṇṇāṟ=ṟu mā<supplied reason="omitted">r</supplied>ppiṭukuvatikku kiḻakku 3 catukkattu m<unclear>e</unclear>rkkaṭaiya talaitaram kuḻi <num value="480">4 <g type="numeral">100</g> <unclear>8</unclear> <g type="numeral">10</g></num>tum <hi rend="grantha">subrahmaṇya</hi>nārācattin vaṭakku <num value="16"><g type="numeral">10</g> 6</num> kaṇṇāṟṟu viṭe<unclear>l</unclear>vi<unclear>ṭuku</unclear>vatiyin <unclear>meṟ</unclear>
· <lb n="5" break="no"/>ku 1 catukkattu kiḻkkaṭaiya <num value="400">4 <g type="numeral">100</g></num> kuḻiyum Ūrin teṟkku Ekaṇṇāṟṟu param<unclear>e</unclear><hi rend="grantha">śva</hi>ravatiyi<unclear>n me</unclear>ṟku 4 catukkattu vaṭatukattu <unclear>mer</unclear><supplied reason="omitted">k</supplied>kaṭaiya kuḻi <num value="225">2 <g type="numeral">100</g> 2 <g type="numeral">10</g> 5</num> Āka kuḻi
· <lb n="6"/><num value="1585"><g type="numeral">1000</g> 5 <g type="numeral">100</g> 8 <g type="numeral">10</g> 5</num> kuḻiyum <unclear>I</unclear><hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭārakiyār tāmuṭaiya kaiy<unclear>e</unclear>ḻuttālum tām<unclear>ota</unclear>racceri <hi rend="grantha">sabhai</hi>yāruṭaiya kai<unclear>E</unclear>ḻuttālumuṭaiya poliponn<choice><sic>ey</sic><corr>ai</corr></choice> pū<hi rend="grantha"><unclear>rv</unclear>ā</hi>cāramāka koṇṭu
· <lb n="7"/>Epper<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭṭa Iṟaiyum Iḻi<unclear>ya</unclear> paṇittu Iṟai<supplied reason="omitted">yi</supplied>liyāka <hi rend="grantha"><unclear>vai</unclear></hi>tt<unclear>o</unclear>m <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom I<supplied reason="omitted">p</supplied>paricup pa<unclear>ṇi</unclear>p<unclear>pa</unclear> Eḻutine<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> ma<hi rend="grantha">dhyasta</hi>n <hi rend="grantha">śrī</hi> vīra<unclear>nā</unclear>rāyaṇa <hi rend="grantha">brahmapri</hi>yanen <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
65 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
70
· </div>
·
· <div type="translation" source="bib:KrishnaSastri1920_01">
·
75 <p>(Line 1.) Hail ! Prosperity ! (<hi rend="italic">In</hi>) the 3rd year (<hi rend="italic">of the reign</hi>) of <hi rend="bold">Pārthivēndrādivarman</hi> who took the head of <hi rend="bold">Vīra-Pāṇḍya</hi>, (<hi rend="italic">this is</hi>) the writing of us (<hi rend="italic">the members</hi>) of the great assembly of <hi rend="bold">Uttaramēru-chaturvēdimaṅgalam</hi>, (<hi rend="italic">a village</hi>) of its own subdivision (<hi rend="italic">kūṟu</hi>), in <hi rend="bold">Kāliyūr-kōṭṭam</hi>.</p>
·
· <p>(L. 2.) The (<hi rend="italic">following</hi>) lands were given to <hi rend="bold">Dūrgā-Bhaṭṭārakī</hi> of our village for the sacred current expenses, perpetual lamp, <hi rend="italic">archchanābhōga</hi> and <hi rend="italic">śrībali:</hi>—</p>
·
· <p>(L. 3.) 480 <hi rend="italic">kuḻi</hi> of first rate (<hi rend="italic">land</hi>) on the north side of the third square (<hi rend="italic">śadukkam,</hi>) east of (<hi rend="italic">the path called</hi>) <hi rend="bold">Pallavanāraṇa-vadi</hi> in the seventh <hi rend="italic">kaṇṇāṟu</hi>, south of <hi rend="bold">Śrīdēvi-vāykkāl</hi>; 480 <hi rend="italic">kuḻi</hi> of first rate (<hi rend="italic">land</hi>) on the west side of the third square (<hi rend="italic">śadukkam</hi>) east of (<hi rend="italic">the path called</hi>) <hi rend="bold">Māṟapiḍugu-vadi</hi> of the ninth <hi rend="italic">kaṇṇāṟu</hi> in the same place; 400 <hi rend="italic">kuḻi</hi> on the east side of the first square (<hi rend="italic">śadukkam</hi>) west of (<hi rend="italic">the path called</hi>) <hi rend="bold">Viḍēlviḍugu-vadi</hi> of the sixteenth <hi rend="italic">kaṇṇāṟu</hi>, north of (<hi rend="italic">the lane called</hi>) <hi rend="bold">Subrahmaṇya-nārāśam</hi>; 225 <hi rend="italic">kuḻi</hi> on the west side of the northern half (<hi rend="italic">dugam ?</hi>) of the fourth square (<hi rend="italic">śadukkam</hi>) west of (<hi rend="italic">the path called</hi>) <hi rend="bold">Paramēśvara-vadi</hi> of the seventh <hi rend="italic">kaṇṇāṟu</hi>, south of the village. We (<hi rend="italic">the members</hi>) of this assembly, having received as <hi rend="italic">pūrvāchāram</hi> the interest in gold accruing to this <hi rend="bold">Bhaṭṭārakī</hi> from documents (<hi rend="italic">kai-eḻuttu ?</hi>) with Her and the documents with (<hi rend="italic">the members of</hi>) the assembly of <hi rend="bold">Dāmōdarachchēri</hi>, made the (<hi rend="italic">above</hi>) 1,585 <hi rend="italic">kuḻi</hi> in the aggregate, tax-free ordering (<hi rend="italic">their</hi>) exemption from all kinds of taxes.</p>
80
· <p>(L. 7.) I, <hi rend="italic">madhyasthaṉ</hi> <hi rend="bold">Vīranārāyaṇa Brahmapriyaṉ</hi> wrote this grant by order (<hi rend="italic">of the assembly</hi>).</p>
·
· </div>
·
85 <div type="commentary">
·
· </div>
·
· <div type="bibliography">
90
· <p>Digital edition of SII 3.159 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
95 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/>
· <citedRange unit="page">335-336</citedRange>
· <citedRange unit="item">159</citedRange>
· </bibl>
100
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
105 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
110
· </body>
· </text>
·</TEI>