SII 3.95: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (83049dc), last modified (486a045).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] koppara(k)ecaripanma⟨r⟩kku yāṇṭu 3 Āvatu Aruvānāṭṭu mivaḻivāvalūrnāṭṭu te-

⟨2⟩ vatāṉa⟨m⟩ tiruvāmāttūrpp(e)rumā{ṉ}ṉaṭikaḷukku muṭṭa(nā)ṭṭuk kaṟp(pū)ṇṭināṭuṭaiya parapū-

⟨3⟩ mikaṉ mallaṉākiya kaṇ(ṭa)rātittappallavaraiyaṉ cantirātittaval Erivatāka vac⟨ca⟩

⟨4⟩ nontāviḷa⟨k⟩koṉṟukku vacca po(ṉ) pattu [||] Ippoṉ kuṭukkavum rakṣikaṭavār sabhaiyum Ūru-

⟨5⟩ m tevarkaṉmikaḷum [||] panmāheśvararakṣai [||]

Apparatus

⟨4⟩ rakṣikaṭavārRead rakṣikka kaṭavār.

Translation by Krishna Sastri 1920

Hail ! Prosperity ! In the 3rd year of (the reign of) king Parakēsarivarman, Parabūmigaṉ Mallaṉ alias Gaṇḍarāditta Pallavaraiyaṉ, the chief of Kaṟpūṇḍināḍu in Muṭṭa-nāḍu deposited ten gold (poṉ) (coins) for burning as long as the moon and the sun (endure) one perpetual lamp which (he) had placed in (the temple of) the lord of Tiruvāmāttūr (which was) a dēvadāna in Mīvaḻi-Vāvalūr-nāḍu (a subdivision) of Aruvā-nāḍu. The (members of the) assembly, the villagers (ūr) and the temple servants (dēvarkaṉmi) shall protect this gold paid (by the donor). (The assembly of) all Māheśvaras shall protect (this charity).

Bibliography

Digital edition of SII 3.95 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Pages 227–228, item 95.