SII 2.72: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch

Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).

Edition

A. On the left pillar.

⟨1⟩ pakāppiṭuku laḷitāṅkuraṉ

B. On the right pillar.

⟨2⟩ catturummallaṉ kuṇaparaṉ

⟨3⟩ mayentirappottarecaru Aṭiyāṉ

⟨4⟩ vayantappiriArecaru makaṉ kantaceṉa-

⟨5⟩ ṉ ceyivitta tevakulam [||]

Translation by Hultzsch 1895

Kandaśēṉaṉ (Skandasēna), the son of Vayandappiriareśaru (Vasantapriyarāja), the servant of Pagāppiḍugu9 Laḷidāṅguraṉ (Lalitāṅkura) Śatturummallaṉ (Śatrumalla) Kuṇabaraṉ (Guṇabhara) Mayēndirappōttareśaru (Mahēndrapōtarāja), caused (this) temple (dēvakula) to be made.

Bibliography

Digital edition of SII 2.72 by Hultzsch 1895 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1895. South-Indian inscriptions: Tamil inscriptions of Rajaraja, Rajendra-chola, and others in the Rajarajesvara temple at Tanjavur. Volume II, Part III: Supplement to the first and second volumes. South Indian Inscriptions 2.3. Madras: Government Press. Pages 340–341, item 72.

Notes

  1. 1. Mr. Sewell’s Lists of Antiquities, Vol. I, p. 191.

  2. 2. This inscription (No. 186 of 1892), opens as follows:— [1.] cakalapu[va]ṉacca[k*]kara- [2.] vattikaḷ [śrī]k[o*]- [3.] pperuñciṅka- [4.] tevarkku yāṇṭu [5.] 10 4[Āvatu] ka[ḷa]ttūr- [6.] kko[ṭ]ṭattu vallanāṭṭu valla- [7.] [t]tu Uṭaiy[ā*]r tiruvayanticuramu[ṭai]- [8.] [ya] nāyaṉāṟku . . . . . . . . .

  3. 3. This king ascended the throne about Śaka 1165-66, as may be concluded from an inscription on the east wall of the Abhishēkamaṇḍapa in the Aruḷāḷa-Perumāḷ temple at Little Kāñchī (No. 38 of 1890), which begins thus:— svasti śrī śakābdaM Āyirattorunūṟṟu Eṇpattiraṇṭiṉ mel cellāniṉṟa cakalapuvaṉaccakkaravattikaḷ śrīkopperuñciṅ[kat]evaṟku yāṇṭu 10 8[Āvatu] vṛiścika-nāyaṟṟu Aparapakṣattu daśamiyum nā[yi]ṟṟukkiḻamaiyu[m]: “Hail ! Prosperity ! On Sunday, the tenth tithi of the second fortnight of the month of Vṛiśchika in the 18th year (of the reign) of Sakalabhuvana-chakravartin Śrī-Kōpperuñjiṅgadēva, which was current after the Śaka year 1182.” The remainder of the date is built in. Other inscriptions of Kōpperuñjiṅgadēva are found at Chidambaram (Madras G.O., 27th July 1888, No. 745, Public, p. 5), at Tiruviḍaimarudūr (No. 135 of 1895), and at Drākshārāma (No. 419 of 1893).

  4. 4. This district is the 20th in Mr. Crole’s list, Chingleput Manual, p. 439. It owes its name to Kaḷattūr, now a large village after which the next Railway station south of Chingleput is called; see Ind. Ant., Vol. XXI, p. 197, note 1. Tirukkarukkuṉṟam was situated in Kaḷattūr-kōṭṭam; see Ep. Ind., Vol. III, p. 279.

  5. 5. Pōta in Sanskrit and pōttu in Tamil mean ‘the sprout (of a plant)’ and are thus synonymous with pallava, ‘a sprout,’ from which the Amarāvatī pillar inscription (Vol. I, No. 32, verse 8) and the Kaśākūḍi plates (No. 73 below, verse 17) derive the name of Pallava, the supposed ancestor of the Pallava dynasty.

  6. 6. In the Kaśākūḍi plates (No. 73 below), both the first and second Paramēśvaravarman are called Paramēśvarapōtavarman.

  7. 7. Compare Nandipōtavarman and Narasiṁhapōtavarman in the Vakkalēri plates, Vol. I, p. 146. Mr. Venkayya has published a Kāñchī inscription of the 18th year of Nandippōttaraiyar (Madras Christian College Magazine for August 1890), and a Chōḷa inscription at Tirukkaṛukkuṉṟam, which refers to Vātāpi- koṇḍa Naraśiṅgappōttaraiyar, i.e., Narasiṁhavarman I., the conqueror of Vātāpi (Ep. Ind., Vol. III, p. 277).

  8. 8. Since this was written, Mr. Venkayya has shown, on the basis of certain facts reported in the Periya-purāṇam, that the Mahēndrapōtarāja of the Vallam inscription is probably identical with Mahēndravarman I.; see Ep. Ind., Vol. III, p. 277 f.

  9. 9. I.e., ‘the thunderbolt which cannot be split.’ The second member of this biruda is the Telugu-Kanarese piḍugu, ‘a thunderbolt.’ Compare the village name Māṟapiḍugudēvi-chaturvēdimaṅgalam (No. 69, paragraph 103, and No. 70, paragraph 92), and Ka[ḍu]mbiḍuguśēri, the name of a quarter of Māmallapuram (Vol. I, p. 66).