1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 2.64: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch</title>
· <title type="alt">No. 64. ON THE OUTSIDE OF THE NORTH ENCLOSURE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv02p0i0064</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>As appears from its 1st paragraph, this inscription is a continuation of No. 63. The published portion of the 2nd paragraph refers to a shepherd who had received 96 ewes,<note>This number of ewes was required for each lamp according to No. 63, paragraph 1.</note> <hi rend="italic">viz.</hi>, 69 ewes given by <hi rend="bold">Rājarājadēva</hi>, and 27 ewes purchased for 9 <hi rend="italic">kāśu</hi>, in order to supply ghee for a temple lamp.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-04-20" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-08" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha"><unclear>svasti śrīḥ</unclear></hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> Uṭaiyār <hi rend="grantha"><unclear>śrī</unclear>rājarājad<unclear>e</unclear></hi>var kuṭutta kālmāṭṭiluṅkuṭuttār kuṭutta kālm<unclear>ā</unclear>ṭṭiluṅkācum Akkamuṅkuṭuttu mutalāṉa kālmāṭṭiluntiruviḷakkukku Aṭuttapaṭi kallil veṭṭiṉa <supplied reason="omitted">1</supplied> tañcāvū<unclear>rppu</unclear>ṟam<unclear>pa</unclear>ṭi <hi rend="grantha">gāndharvva</hi>teruvil Irukkum Iṭaiya<unclear>ṉ</unclear> vi <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> <unclear>U</unclear>ṭai<unclear>yār</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>śrīrājarā</unclear></hi><hi rend="grantha">jade</hi><unclear>var ku</unclear>ṭutta <unclear>k</unclear>ālmāṭṭil Aṭutta
· <lb n="2"/><unclear>Ā</unclear>ṭu A<unclear>ṟu</unclear>pattoṉ<unclear>pa</unclear>tum peruntaram <unclear>Ut</unclear>taraṅkuṭaiyāṉ kera<unclear>ḷavī</unclear>tiviṭaṅkaṉāṉa <unclear>vi</unclear>llava<unclear>mū</unclear>ventaveḷāṉ taṉṉai Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrīrājarājade</hi>var koḻipporil <unclear>Ū</unclear>ttai Aṭṭāmal Eṉṟu kaṭava tiruviḷakkukku vait<unclear>ta</unclear> kācil kuṭutta kācu Oṉ<unclear>pati</unclear>ṉāl k<unclear>ācu Oṉṟiṉukku Āṭu</unclear> mū<unclear>ṉṟāka</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> <unclear>toṇṇūṟṟāṟiṉāl ti</unclear>
60 <lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="29" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
·
65 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="2">
· <lem>mū<unclear>ṉṟāka</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></lem>
· <note>This break may have to be filled up by <foreign>vanta āṭu irupatteḻum āka āṭu</foreign>.</note>
70 </app>
· </listApp>
· </div>
·
· <div type="translation" source="bib:Hultzsch1895_01">
75
· <p>1. Hail ! Prosperity ! There were engraved on stone (<hi rend="italic">the names of the shepherds</hi>) to whom had been assigned, for (<hi rend="italic">burning</hi>) sacred lamps, cattle given by the lord <hi rend="bold">Śrī-Rājarājadēva</hi>, cattle given by (<hi rend="italic">other</hi>) donors, and cattle which were represented by funds, as <hi rend="italic">kāśu</hi> and <hi rend="italic">akkam</hi><note>According to No. 6, paragraphs 15 and 20, and No. 24, paragraph 3, one <hi rend="italic">akkam</hi> is (1/12) <hi rend="italic">kāśu</hi>.</note> had been paid (<hi rend="italic">for their purchase into the temple treasury):</hi>—</p>
·
· <p>2. [To] the shepherd . . . . . . . . . . who resides in the <hi rend="bold">Gāndharva</hi> Street within the limits of <hi rend="bold">Tañjāvūr</hi>, were assigned sixty-nine ewes out of the cattle which had been given by the lord <hi rend="bold">Śrī-Rājarājadēva</hi>; and (<hi rend="italic">to the same shepherd</hi>) were given nine <hi rend="italic">kāśu</hi> out of the money which had been deposited by the <hi rend="italic">Perundaram</hi><note>See page 141, note 1.</note> <hi rend="bold">[Ut]taraṅg-uḍaiyāṉ Kēra[ḷa-Vī]diviḍaṅgaṉ</hi>,<note>According to the introduction of the <hi rend="italic">Periyapurāṇam</hi>, Vīdiviḍaṅgaṉ was the name of the son of the mythical Chōḷa king Manu, to whom reference is made on page 154 of this volume.</note> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">[Vi]llava-Mūvēnda-Vēḷāṉ</hi>, for (<hi rend="italic">burning</hi>) a sacred lamp, which he had vowed (<hi rend="italic">to put up</hi>) because the lord <hi rend="bold">Śrī-Rājarājadēva</hi> did not take his life<note>This translation of <foreign>[ū]ttai aṭṭāmal</foreign> is purely tentative.</note> in the battle of <hi rend="bold">Kōṛi</hi>.<note>Kōṛi is a name of Uṟaiyūr, the supposed ancient capital of the Chōḷas, near Trichinopoly. The donor appears to have incurred Rājarāja's disfavour for having lost the battle, but to have been subsequently pardoned.</note> [At the rate of three ewes for each <hi rend="italic">kâśu</hi>,<note>The same rate is referred in No. 6, paragraphs 18 and 21.</note> this comes to twenty-seven ewes. Altogether, (<hi rend="italic">the sheperd received</hi>) ninety-six ewes. From (<hi rend="italic">these</hi>)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
· </p>
80
· </div>
·
· <div type="commentary"/>
·
85
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 2.64 by <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1895_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
90
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Hultzsch1895_01"/>
95 <citedRange unit="page">251-252</citedRange>
· <citedRange unit="item">64</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
100
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
105 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
110 </text>
·</TEI>