1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 1.83: original edition by Eugen Hultzsch</title>
· <title type="alt">PART II. TAMIL AND GRANTHA INSCRIPTIONS. VI. INSCRIPTIONS OF THE KAILĀSANĀTHA AT KĀÑCĪPURAM. No. 83. ON A PILLAR IN THE MAṆḌAPA IN FRONT OF THE RĀJASIṀHAVARMEŚVARA SHRINE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv01p0i0083</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>Like the inscription No. 82, this one is dated in the fifteenth year of <hi rend="bold">Madirai-koṇḍa Ko-Parakesarivarman</hi>, and records the gift of 180 sheep from the same <hi rend="bold">Chaṇḍaparākrama-vīra</hi> to “the holy stone-temple.” A certain <hi rend="bold">Kālakopa-vīra-maṉṟāḍi</hi> pledged himself to supply two lamps with ghee made from the milk of these sheep.</p>
·
· <p>A graphical peculiarity of this archaic inscription has to be noted. In two cases the sign of <hi rend="italic">ā</hi> in <hi rend="italic">ṇā</hi> and <hi rend="italic">ṟā</hi> is not, as in modern Tamil, attached to the bottom of the letter, but is added after it and turned upwards.<note>In <foreign>ṇā</foreign> of <foreign>uṇṇāḻikai</foreign>, line 13, and in <foreign>ṟā</foreign> of <foreign>maṉṟāṭi</foreign>, line 24.</note></p>
·
· </summary>
40 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
45 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
50 <change who="part:emfr" when="2025-05-24" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
55 <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
60 <lb n="1"/><hi rend="grantha"><unclear>sva</unclear>sti śrī <g type="ddanda">.</g></hi> matirai koṇṭa
· <lb n="2"/><unclear>ko</unclear>pparakecaripaṉma<unclear>k</unclear>ku yāṇ
· <lb n="3" break="no"/><unclear>ṭu pa</unclear>tiṉ Añcāvatu kāla<unclear>k</unclear>opa
· <lb n="4" break="no"/><unclear>virama</unclear>ṉ<unclear>ṟāṭi</unclear>yeṉ <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> patilum kalleṭuppūr pa
65 <lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>torai</unclear> tirukaṟtaḷi <hi rend="grantha">de</hi>vark
· <lb n="8" break="no"/>ku Iraṇṭu no<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakku <hi rend="grantha">candrāditya</hi>
· <lb n="9" break="no"/>r Uḷḷa Aḷavum Erippa<unclear>ta</unclear>ṟku caṇ
· <lb n="10" break="no"/>ṭaparākkiramavirar vaitta cā<unclear>vā</unclear>
70 <lb n="11"/><unclear>mū</unclear>vā perāṭu nūṟṟuEṇpatu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied>
· <lb n="12"/><unclear>I</unclear>vvāṭṭāl nicati Uriy ne<unclear>y</unclear>
· <lb n="13"/><unclear>ko</unclear>ṇṭu vantu Uṇṇāḻi<unclear>kai</unclear>
· <lb n="14"/><unclear>Uṭ</unclear>aiyarkaḷ kaiyil ṉāluḻak
· <lb n="15" break="no"/><unclear>ku va</unclear>ḻuvāta nāḻiyāl Eṉ ma
75 <lb n="16" break="no"/><unclear>kka</unclear>ḷ makkaḷ vaḻi vaḻi Enṟum A
· <lb n="17" break="no"/><unclear>ṭṭu</unclear>veṉāṉen <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Aṭṭeṉāyil <hi rend="grantha"><unclear>dha</unclear></hi>
· <lb n="18" break="no"/><hi rend="grantha"><unclear>rmmāsa</unclear></hi>nattil nicati Araikk<unclear>ā</unclear>
· <lb n="19" break="no"/><unclear>l</unclear> pon taṇṭapaṭuveṉāneṉ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied>
· <lb n="20"/>Itta<unclear>ṇ</unclear>ṭa<unclear>pa</unclear>ṭṭum Iṉey mu
80 <lb n="21" break="no"/>ṭṭāme Aṭṭuveṉāneṉ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> muṭṭi<unclear>l</unclear>
· <lb n="22"/>Aṉṟāḷ kovukku nicati kuṉṟi
· <lb n="23"/>poṉ manṟa Oṭṭi kuṭutteṉ
· <lb n="24"/>kālakopaviramaṉṟāṭiyeṉ
· <lb n="25"/>vaḻiyum Ivaṉ vaḻic<unclear>c</unclear>e
85 <lb n="26" break="no"/><unclear>y</unclear> ca<unclear>ṇṭa</unclear>parākkirama<unclear>vi</unclear>rattu <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="27"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṭavaḷḷuvaṉ Aṭukka <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="28"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> naṅkāḷi tiruppa <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="29"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> lukku pakal <unclear>ni</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· </p>
90
· </div>
·
· <div type="apparatus">
· <listApp>
95 <app loc="7">
· <lem><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>torai</unclear></lem>
· <note>Two letters, of which the second is <foreign>ṟu</foreign>, are engraved below the beginning of this line.</note>
· </app>
· <app loc="13">
100 <lem>Uṇṇāḻi</lem>
· <note><foreign>ḻi</foreign> is entered instead of another <foreign>akṣara</foreign>, which seems to have been <foreign>kai</foreign>.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
105
· <div type="translation" source="bib:Hultzsch1890_01">
·
· <p>Hail! Prosperity! In the fifteenth year of <hi rend="bold">Madirai-koṇḍa Ko-Parakesarivarman</hi>, I, <hi rend="bold">Kālakopa-vīra-maṉṟāḍi . . . . . . . . . . Chaṇḍaparākrama-vīra</hi> gave one hundred and eighty undying and unending<note>See note 1 on the preceding page.</note> big sheep to the god of the holy stone-temple, in order to keep two <hi rend="italic">nondā</hi> lamps burning, as long as the moon and the sun exist. From (<hi rend="italic">the milk of</hi>) these sheep,—myself, my sons and my further descendants shall take one <hi rend="italic">uri</hi><note>1 <hi rend="italic">uri</hi> is equal to (1/2) <hi rend="italic">paḍi</hi> or <hi rend="italic">nāṛi</hi>.</note> of ghee daily and shall, for ever, pour them out into the hands of those, who are in charge of the <hi rend="italic">nāṛigai (measure</hi>) within (<hi rend="italic">the temple</hi>), with a <hi rend="italic">nāṛi (measure</hi>) which is equal to four <hi rend="italic">uṛakkus</hi>. If I do not pour them out, I shall be liable to a fine of one eighth <hi rend="italic">poṉ</hi> daily in court. Although I am fined thus, I shall pour out this ghee without resistance. If I resist, I, <hi rend="bold">Kālakopavīra-maṉṟāḍi</hi> solemnly agree, that I and my descendants shall pay one <hi rend="italic">kuṉṟi</hi><note>1 <hi rend="italic">kuṉṟi</hi> weighs about 2 grains.</note> of gold daily to the king who is then ruling . . . . . . . . . . </p>
·
110 </div>
·
· <div type="commentary"/>
·
·
115
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 1.83 by <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
120 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/>
· <citedRange unit="page">114-115</citedRange>
125 <citedRange unit="item">83</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
130 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
135
· </div>
·
· </body>
· </text>
140</TEI>