1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 1.33: original edition by Eugen Hultzsch</title>
· <title type="alt">PART I. SANSKRIT INSCRIPTIONS. I. INSCRIPTIONS OF THE PALLAVA DYNASTY. Nos. 33 AND 34. TWO CAVE-INSCRIPTIONS FROM THE TRIŚIRÂPAḶḶI ROCK. No. 33. ON THE PILLAR TO THE LEFT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv01p0i0033</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-25" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:undetermined">
·
55 <p>
· <lb n="1"/>kāvīrīnnayanābhirāmasalilāmārā
· <lb n="2" break="no"/>mamālādharām· devo vīkṣya nadīpriyaḥ
· <lb n="3"/>priya<unclear>gu</unclear>ṇāmapyeṣa rajyediti <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> sāśaṁ
· <lb n="4" break="no"/>kā girikanyakā pitṛkulaṁ hitveha manye gi
60 <lb n="5" break="no"/><unclear>rau</unclear> nityantiṣṭhati pallavasya dayitāmetāṁ bru
· <lb n="6" break="no"/>vāṇā nadīm· <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="omitted">1</supplied> guṇabharanāmani rājanyanena li
· <lb n="7" break="no"/>ṅgena liṅgini jñānam· <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> prathatāñcirāya loke vi
· <lb n="8" break="no"/>pakṣavṛtteḥ parāvṛttam· <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="omitted">2</supplied> coḷaviṣayasya śailo
· <lb n="9"/>maulirivāyaṁ mahāmaṇirivāsya <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> haragṛhameta
65 <lb n="10" break="no"/>jjyotistadīyamiva śāṁkaraṁ jyotiḥ <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="omitted">3</supplied> śilā<unclear>kha</unclear>re
· <lb n="11" break="no"/>ṇa janitā satyasandhasya bhautikī <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> mūrttiḥ kīrttima
· <lb n="12" break="no"/>yī cāsya kṛtā tenaiva śāśvatī <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="omitted">4</supplied> niṣkṛ<unclear>ṣya</unclear> calā <unclear>sa</unclear>
· <lb n="13" break="no"/>madhāyi <unclear>guṇabha</unclear>re bhaktiḥ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· </p>
70
· </div>
·
· <div type="apparatus">
· <listApp>
75 <app loc="3">
· <lem>priya<unclear>gu</unclear>ṇāmapyeṣa</lem>
· <note><foreign>ṣa</foreign> looks like <foreign>pa</foreign>.</note>
· </app>
· </listApp>
80 </div>
·
· <div type="translation" source="bib:Hultzsch1890_01">
·
· <p>(<hi rend="italic">Verse</hi> 1.) Being afraid, that the god who is fond of rivers (<hi rend="italic">Śiva</hi>), having perceived the <hi rend="bold">Kāvīrī</hi>, whose waters please the eye, who wears a garland of gardens, and who possesses lovely qualities, might fall in love (<hi rend="italic">with her</hi>), the daughter of the mountain (<hi rend="italic">Pārvatī</hi>) has, I think, left her father's family and resides permanently on this mountain, calling this river the beloved of the <hi rend="bold">Pallava</hi> (<hi rend="italic">king)</hi>.<note><hi rend="bold">Pārvatī</hi> calls <hi rend="bold">Kāvīrī</hi> the wife of another, in order to prevent Śiva from coveting her.</note></p>
85
· <p>(2.) While the king called <hi rend="bold">Guṇabhara</hi> is a worshipper of the <hi rend="italic">liṅga</hi>, let the knowledge, which has turned back from hostile (<hi rend="italic">vipaksha</hi>) conduct, be spread for a long time in the world by this <hi rend="italic">liṅga</hi> !<note>This whole verse has a <hi rend="italic">double entendre</hi>. It contains allusions to the Indian logic (<hi rend="italic">tarkaśāstra</hi>), in which <hi rend="italic">liṅgin</hi> means the subject of a proposition, <hi rend="italic">liṅga</hi> the predicate of a proposition and <hi rend="italic">vipaksha</hi> an instance on the opposite side.</note></p>
·
· <p>(3.) This mountain resembles the diadem of the <hi rend="bold">Choḷa</hi> province, this temple of Hara (<hi rend="italic">Śiva</hi>) its chief jewel, and the splendour of Śaṁkara (<hi rend="italic">Śiva</hi>) its splendour.</p>
·
90 <p>(4.) By the stone-chisel a material body of <hi rend="bold">Satyasaṁdha</hi> was executed,<note>Satyasaṁdha must have been a <hi rend="italic">biruda</hi> of Guṇabhara. A statue of the king is also alluded to in the first verse of the right pillar.</note> and by the same an eternal body of his fame was produced.</p>
·
· </div>
·
· <div type="commentary"/>
95
·
·
· <div type="bibliography">
·
100 <p>Digital edition of SII 1.33 by <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
105 <ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/>
· <citedRange unit="page">29-30</citedRange>
· <citedRange unit="item">33</citedRange>
· </bibl>
·
110 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
115
· </listBibl>
·
· </div>
·
120 </body>
· </text>
·</TEI>