Iḷaiyanallūr, time of Nandivikramavarman, year 22

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00444.

Summary: Donation of land for providing water and fire in a god’s temple.

Hand description:

Medial i and ī not distinguished and interchangeable.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (350e545), last modified (3c5965f).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-nanti-vi⟨2⟩kk¡ī!⟨i⟩rama-parumaṟku yā⟨3⟩ṇṭu Irupatt’ iraṇ⟨4⟩ṭ-āvatu

cakaḷa-maṉu⟨5⟩mpāṭiyum I(va)ru⟨6⟩varumam v¡ī!⟨i⟩ṇṇ¡ī!⟨i⟩⟨7⟩kkiṭiyār taṉ cē⟨8⟩¿ṇ?⟨ṉ⟩aikku Iṟai Illi ⟨9⟩ Iḷayaṉūr mum⟨10⟩mūlaippaṭṭi taṇ⟨11⟩ṇīrkkum t¡i!⟨ī⟩kkum vai⟨12⟩t(ta)tu

Itu kāttā⟨13⟩ṉ aṭi Eṉ ṟalai ⟨14⟩ mēḻaṉa

Translation by Emmanuel Francis

(1–4) Twenty-second year of the victorious king Nantivikkiramaparumaṉ.1

(4–12) The [land named] Mumūlaippaṭi [in] Iḷayaṉūr, [made] tax-free, is that which Viṇṇikkiṭiyar has given for water and fire.

(12–14) The feet of he who protects this [pious act] are on my head.

Bibliography

Reported in Katti 1998 (ARIE/1992-1993/B/1992-1993/324).

Edited in No name 1991–2019 (Āvaṇam 5.1). Text in Dayalan 2005.

This revised edition by Emmanuel Francis, based on photos (2009).

Primary

[Āvaṇam] No name. 1991–2019. Āvaṇam. 30 vols. Tanjore: Archaeological Society. Volume 5 (July 1994), item 1.

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Volume 3, appendix I, page 1301, item 64.

Secondary

[ARIE] Katti, Madhav N. 1998. Annual report on Indian epigraphy for 1992-93. New Delhi: Archaeological Survey of India. Page 54, appendixes B/1992-1993, item 324.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandivikramavarman.