Kalciṟunākalūr, time of Nantippōttaraiyar, year 6

Version: (df3f0d0), last modified (df3f0d0).

Edition

⟨1⟩ śrī nan=ti-⟨p⟩-pōttaraica-

⟨2⟩ (r){(acaru)} yāṇṭu Āṟ-āva-

⟨3⟩ tu muṉaiyaraiyar-nāṭṭu-

⟨4⟩ -p perumāṉār cēvakar

⟨5⟩ naruṅkalattu (pērā)l i-

⟨6⟩ ṭu nellu ce […] r ē-

⟨7⟩ rik(ki)

Apparatus

⟨1⟩ nan=ti-⟨p⟩-pōttaraica⟨2⟩(r){(acaru)}natipōttarai ca⟨2⟩(racaru) V.

Translation

⟨1⟩ Fortune!

⟨1–3⟩ Sixth year of Nantippōttaraicar.1

⟨3–6⟩ The rice that the servant of Perumāṉār of the Muṉaiyaraiyarnāṭu, placed (iṭu2) in Naruṅkalam (naruṅkalattu pēr-āl3), for the tank […] .

Bibliography

Reported in ARIE 2000-2001 (ARIE/2000-2001/B/2000-2001/5187).

Edited in Vīrarākavaṉ and Vīrarākavaṉ 1999 (Āvaṇam 10.8), with a picture. Text in Dayalan 2005.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[V] Vīrarākavaṉ, Ci. and Maṅkaiyarkkaraci Vīrarākavaṉ. 1999. “pallava nantivarmaṉiṉ (?) kalveṭṭu.” Āvaṇam 10, p. 14. Item 8.

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Volume 3, appendix I, page 1293, item 58.

Secondary

[ARIE] ARIE 2000-2001. Annual report on Indian epigraphy for 2000-01. Edited by T. S. Ravishankar. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2015. Pages 4, 104, appendixes B/2000-2001, item 518.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandin + Tamil Pōttaraicar. That is, the Pallava king Dantin.

  2. 2. Grammatically, a viṉaitokai to nellu.

  3. 3. Literally: through the name of Naruṅkalam.