Ālaṅkuppam, time of Dantivikramavarman, year 14

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00435.

Summary: Hero-stone inscription commemorating the death of Cattima Vakilavaṉ Vīraiyar.

Hand description:

Early Tamil script.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (61a9e6c), last modified (374637e).

Edition

⟨01⟩ śrī

⟨1⟩ kō-vi⟨cai⟩ya-danti-vikk(i)rama-paru⟨2⟩ma(r)kku yāṇṭu patiṉ nā⟨3⟩lk-āvatu

Aṭaiyāṟu-nāṭu ma⟨4⟩l(ai)yaṉṉār āḷa Orukil maṇaṟ⟨5⟩-c-cuṉai mēṟ paṭai vara Ūr Aḻiy(ā)⟨6⟩maiy kāttu paṭṭāṉ catti ⟨7⟩ ma (va)kilavaṉ v¡i!⟨ī⟩raiyar-k (kal) ⟨8⟩ pe ṉṉ(ai)

Apparatus

⟨1⟩ ma⟨4⟩l(ai)yaṉṉār ⬦ maliyaṉṉār ARIE.

Translation by Emmanuel Francis

(01) Prosperity!

(1–3) Fourteenth [year] of the victorious king Dantivikkiramaparumar.1

(4–8) Stone (kal) [for] Cattima Vakilavaṉ Vīraiyar, who fell protecting the village without arm (aḻiyāmai) (for it, that is, the village), while Malaiyaṉ (malaiyaṉṉār) was ruling over the Aṭaiyāṟunāṭu [and] while an army was coming at once (orukil = orukāl?) on Maṇarccuṉai (peṉṉai).

Bibliography

Edited in No name 1991–2019 (Āvaṇam 11.2). Text in Dayalan 2005.

This revised edition by Emmanuel Francis, based on the estampage published in ARIE 2000-2001.

Primary

[Āvaṇam] No name. 1991–2019. Āvaṇam. 30 vols. Tanjore: Archaeological Society. Volume 11 (July 2000), item 2.

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Volume 3, appendix I, page 1289, item 54.

[ARIE] ARIE 2000-2001. Annual report on Indian epigraphy for 2000-01. Edited by T. S. Ravishankar. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2015. Pages 4, 94, appendixes B/2000-2001, item 461, plate IV.

Secondary

IAR 2000-01. Indian Archaeology 2000-01: A Review. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2006. Page 169, item 21.

Notes

  1. 1. Sanskrit Dantivikramavarman.