Ciṉṉayyāṉ Pēṭṭai, hero-stone, time of Kampavarman, year 6

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00310.

Summary: Records the death of a hero.

Hand description:

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (f2f3eaa), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-kampa-parmaṟku ⟨2⟩ yāṇṭu Āṟ-āvatu

koṅka⟨3⟩tt’ eḻumāttūr Iruntu ⟨4⟩ vāḻuñ cākāṭa-c ciṟṟaṉ ⟨5⟩ mīkoṉṟai-nāṭṭu⟨6⟩-p puḷiyūr Eru⟨7⟩mai koṇ¿ṟ?⟨ṭ⟩a ñā⟨8⟩ṉṟu pūca¡ll!⟨l⟩ ōṭi ⟨9⟩ mēl-vēṉāṭṭu maṇi⟨10⟩-k-kala-vaṭa-v-ūril muṭṭi E⟨11⟩rumai-t toṟu mīṭṭu ¿m?⟨p⟩aṭṭā⟨12⟩ṉ cākāṭā-c ciṟṟaṉ

Translation by Emmanuel Francis

(1–2) Sixth year of the victorious king Kampavarman.

(2–12) When Cākāṭāc Ciṟṟaṉ, who resides (irunta vāḷum) [in] Eḻumāttūr in Koṅkam1 seized buffaloes [in] Puḷiyūr in Mīkoṉṟaināṭu, Cākāṭāc Ciṟṟaṉ fell [when] running [for] battle, fighting in Maṇikkalavaṭavūr in Mēlvēṇāṭu [and] liberating buffalo cattle.

Translation into French by Emmanuel Francis

Commentary

The record is not clear about the connexion of both actions of Cākāṭac Ciṟṟaṉ, the first in Puḷiyūr in Mīkoṉṟaināṭu and the second in Maṇikkalavaṭavūr in Mēlvēṇāṭu. Mahalingam 1988 understands that he first fought at Maṇikkalavaṭavūr and then died at Puḷiyūr.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/57); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 310); encoded here by Emmanuel Francis (2021), based on previous editions.

Primary

[RN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/57.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 705, item 310.

Notes

  1. 1. That is, Koṅkanāṭu.