Mōttakal, time of Mahendravarman, year 32

Version: (c74dfdd), last modified (ee4d0a2).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya ma[yē]ntira-paruma(ṟku mu)-

⟨2⟩ -p-patt’ iraṇṭ-āvatu [****]yai to-

⟨3⟩ ṟu-k koṇṭa ñāṉṟu po¡ṉ!-mōtaṉṉā-

⟨4⟩ r cēvakaṉ Akkantai kōṭaṉ

⟨5⟩ toṟu viṭuvittu-p paṭṭā-

⟨6⟩ ṉ kal

Apparatus

⟨1⟩ ma[yē]ntira° ⬦ ma[2+]ntira° CN • Cf. DHARMA_INSPallava00280, same findspot, king, and year.

Translation by Emmanuel Francis

⟨1–2⟩ Tirthy-second [year] of the victorious king Ma[yē]ntiraparumaṉ.1

⟨2–6⟩ [This is] the stone [of] Akkantai Kōṭaṉ, the servant of Poṟmōtaṉṉār2, he who fell recapturing (viṭuvittu3) cattle when (yai) seized cattle.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/88). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 280).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[CN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/88.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 668, item 280.

Notes

  1. 1. Sanskrit Mahendravarman.

  2. 2. Cf. Poṟmōtaṉār in DHARMA_INSPallava00281, same findspot, king, and year.

  3. 3. Literally "liberating".