Naraciṅkanallūr, time of Siṁhaviṣṇuvarman, year 33

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00276.

Summary: Hero-stone inscription commemorating the death of a hero.

Hand description:

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (350e545), last modified (ee4d0a2).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-ciṅka-viṇṇa-parumaṟku mu-p-pattu ⟨2⟩ mūṉṟ-āvatu

kaṅkati-Araicaru makka¿r?⟨ḷ⟩¿ṉ?⟨l⟩ viṇṇaṉṉā⟨3⟩r cēvaka¡n!⟨ṉ⟩ toppuravaru-p-pāṭi Ā(ḷki)ṉṟa pacirap⟨4⟩paṇṇaṉ kuṟaṭṭātaṉ [2+] varamu koṇṭa ñāṉ⟨5⟩ṟ’ eṟin⟨6⟩tu paṭṭā⟨7⟩ṉ kanta⟨8⟩parup’ ēṉ⟨9⟩ṉātiyār ⟨10⟩ makaṉ ka⟨11⟩l

Apparatus

Translation by Emmanuel Francis

(1–2) Tirthy-third [year] of the victorious king Ciṅkaviṇṇaparumaṉ.1

(2–11) [This is] the stone of the son of the general (ēṉāti) Kantaparupu / of Kantaparupu2, he who fell (paṭṭāṉ) fighting (eṟintu) when Pacirappaṇṇaṉ Kuṟaṭṭātaṉ, who was ruling over Toppuravaru-p-pāṭi [and who was] a servant of Viṇṇaṉṉār, took […] (varamu) against (mēl3) the people (makkaḷ) of Kaṅkati-Araicaru.4

Commentary

Kaṅkati-Araicaru: rather than a proper name, a generic title?

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/30). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 276).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[CN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/30.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 662–663, item 276.

Notes

  1. 1. Sanskrit Siṁhaviṣṇuvarman.
  2. 2. That is, Kantaparumaṉ, according to Mahalingam 1988.
  3. 3. Literally: upon.
  4. 4. That is, the Gaṅga king.