1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Uttiramērūr, Vaikuṇṭhaperumāḷ, time of Kampavarman, year 9</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00208</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary>Larger platform, western base.</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
80 <change when="2020-10-04" who="part:emfr">Creation of the file on the
· repository</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
85 <body>
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī
90 </ab>
· <p>
· kō-vicaiya-kampa-parumaṟku yāṇṭu Oṉpat-āvatu
· </p>
· <p>
95 kāl<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>‡yūr-k-kōṭṭattu taṉ kūṟṟu Uttiramēru-cat<choice><sic>i</sic><corr>u</corr></choice><unclear>r</unclear><hi rend="grantha">ve</hi>tima‡ṅkalattu sabhaiyōm
· <lb n="2"/>ceyta <unclear>vya</unclear><surplus>ya</surplus>vasthai-<unclear>y</unclear>
· </p>
· <p>
· Emm<choice><unclear>ū</unclear><unclear>u</unclear></choice>r mē<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kku niṉṟum n‡ālān teruvu telkil aṅkāṭikkēy U<choice><unclear>r</unclear><unclear>ḻ</unclear></choice>uva‡ppukka vaḻiyiṉ mēṟ
100 <lb n="3" break="no"/><unclear>kum ātaṇi</unclear>maṅkalaviti teṉ-ciṟakil kiḻakkaṭaiya‡p peruṅkuṟi-y <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm mutal-āy n<unclear>ā</unclear>‡lu maṉai<choice><orig>yy</orig><reg>y</reg></choice>ilum kiḻa
· <lb n="4" break="no"/>kkaṭaiya <unclear>Oru</unclear> maṉai-<choice><orig>yy</orig><reg>y</reg></choice> Añ-kō<choice><orig>ll</orig><reg>l</reg></choice>-uḷḷa maṉai<choice><orig>yy</orig><reg>y</reg></choice>il ‡ telkil aṅkāṭi-c caṭṭi makaṉ pu‡liyaṉukku viṟṟu ki
· <lb n="5" break="no"/>ḻakkaṭaiya nālu kōlum n<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kki-y ‡ niṉṟa Oru kōlum I<unclear>tiṉ</unclear> Ōṭai-y Aṭai‡nta mēlai-y m<choice><unclear>ū</unclear><unclear>u</unclear></choice>ṉṟu maṉaiy<unclear>u</unclear>m<surplus>u</surplus> Icca <g type="dash"/>
· <lb n="6" break="no"/>ṭṭi makaṉ puliyaṉukku viṟṟa nāl k‡ōlukkum maṟutalai-y Āka kurava-ci<supplied reason="omitted">ri</supplied> Irā<hi rend="grantha">ma</hi>-tēva‡-<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭar pakkal Im-maṉaikaḷ <unclear>O</unclear>ṭum <g type="dash"/>
· <lb n="7"/>Aṭaiya vilaikku koṇṭa Oru m‡aṉaiyum Āy In-nālē-y Oru kōl maṉai‡yum Ivaiy <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōmukkē-y
105 <lb n="8"/>vēṇṭuvaṉa Ātaṉamai<choice><orig>y‡y</orig><reg>y‡</reg></choice>il Im-maṉaikaḷ Ārum viṟkavum piṟa‡rkku paṇik<unclear>k</unclear>avum peṟātār ākavum
· </p>
· <p>
· Itu viṟ
· <lb n="9" break="no"/>pitu Ātal paṇippitu Ātal ceytār <hi rend="grantha">gr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ma-kā<unclear>r</unclear>yya</hi><surplus>ya</surplus>m piḻa‡<choice><orig>y</orig><reg>i</reg></choice>kka ceytār Āvār Ākavum
110 </p>
· <p>
· Ik-kiḻakkaṭaiya nāl kōl <lb n="10"/>viṟṟu mē<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkaṭaiya nāl kōl vilaikku koṇṭatu Im-maṉaikaḷu<supplied reason="omitted">k</supplied>kē‡-y Ira<choice><sic><unclear>ṣ</unclear></sic><corr>kṣ</corr></choice>ai-y-āka vēṇṭu<supplied reason="omitted">m</supplied>
· </p>
· <p>
115 Ip-paricu v<unclear>i</unclear>yava<hi rend="grantha">sthai</hi>-y paṇittōm <hi rend="grantha">sa
· <lb n="11" break="no"/>bhai</hi>yōm
· </p>
· <p>
· paṇippa Eḻutiṉēṉ tiru<supplied reason="omitted">va</supplied>ṭikaḷ <g type="finalGomutra">.</g>
120 </p>
·
· </div>
·
·<div type="apparatus">
125
· <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem>U<choice><unclear>r</unclear><unclear>ḻ</unclear></choice>uva‡ppukka</lem>
130 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">Uruvappukka</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
· <lem>maṉai-<choice><orig>yy</orig><reg>y</reg></choice></lem>
135 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">maṉaiy</rdg>
· </app>
·
· <app loc="5">
· <lem>maṉaiy<unclear>u</unclear>m<surplus>u</surplus></lem>
140 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">maṉaiyu<unclear>m</unclear></rdg>
· </app>
·
· <app loc="9">
· <lem><hi rend="grantha">gr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ma-kā<unclear>r</unclear>yya</hi><surplus>ya</surplus>m</lem>
145 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><hi rend="grantha">gr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ma</hi>-kā<hi rend="grantha">ryya</hi><surplus>ya</surplus>m</rdg>
· </app>
·
· <app loc="10">
· <lem>v<unclear>i</unclear>yava<hi rend="grantha">sthai</hi>-y</lem>
150 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">vyava<hi rend="grantha">sthai</hi>-y</rdg>
· </app>
·
· </listApp>
· </div>
155
·<div type="translation" resp="part:emfr">
· <p n="1">
· Prosperity! Fortune!
· </p>
160 <p n="1">
· Ninth year of the victorious king Kampaparumaṉ.<note>Sanskrit Kampavarman.</note>
· </p>
· <p n="1-2">
· Regulation <supplied reason="explanation"><foreign>vyavasthā</foreign></supplied> that We, the members of the assembly of Uttiramērucaturvedimaṅgala, in the Kāliyūrkkōṭṭam and the division of the same name, have made.
165 </p>
· <p n="2-8">
· ...
· </p>
· <p n="8-9">
170 He who does whether the sale <supplied reason="subaudible">of</supplied> this or orders <supplied reason="subaudible">to sell it</supplied> will be <supplied reason="subaudible">considered</supplied> one who does harm the village management <supplied reason="explanation"><foreign>grāmakārya</foreign></supplied>.
· </p>
· <p n="9-10">
· ...
· </p>
175 <p n="10-11">
· In this wise, have we ordered/declared, We, the members of the assembly.
· </p>
·
· <p n="11">
180 As they <supplied reason="explanation">that is, the members of the assembly</supplied> ordered, I, Tiruvaṭikaḷ, wrote <supplied reason="subaudible">this</supplied>.
· </p>
·
· </div>
·
185<div type="commentary"/>
·
·<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1897-1898"/></bibl> (ARIE/1897-1898/B/1898/7).</p>
190 <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> (SII 6.290). Text and summary in Mahalingam <bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 208).</p>
· <p>This revised edition by Emmanuel Francis, from autopsy and photos (2019).</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
195 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">146-147</citedRange>
· <citedRange unit="item">290</citedRange>
· </bibl>
200
· <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="page">549-550</citedRange>
· <citedRange unit="item">208</citedRange>
205 </bibl>
·</listBibl>
·
·<listBibl type="secondary">
·
210 <bibl n="ARIE">
· <ptr target="bib:ARIE1897-1898"/>
· <citedRange unit="page">16</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1898</citedRange>
· <citedRange unit="item">7</citedRange>
215 </bibl>
·</listBibl>
·
· </div>
·
220 </body>
· </text>
·</TEI>