Āmpūr, time of Nṛpatuṅgavikramavarman, year 26

Version: (c74dfdd), last modified (374637e).

Edition

⟨1⟩ śrī kō-vicaiya-⟨niru⟩-

⟨2⟩ (pa)t¡o!ṅka-vikkirama-(pa)[ru]-

⟨3⟩ (ma)[r](k)ku yāṇṭ’ iru-patt’ ā[rāva]-

⟨4⟩ tu paṭuvūr-k-kōṭṭattu (m)ē-

⟨5⟩ l-aṭaiy¿a?ṟu-nāṭṭu Āmaiyūr

⟨6⟩ mēl nuḷampaṉ paṭai-y

⟨7⟩ vantu toṟu-k koḷḷa piru-

⟨8⟩ ti-kaṅkaraiyar cēvakar peruna-

⟨9⟩ (ka)r-akara-k koṇṭa-k kāviti Akalaṅkat-

⟨10⟩ tuvarāyar (ma)kaṉ caṉaṉ taḷarā vīḻnt(u) paṭṭāṉ

Translation by Emmanuel Francis

⟨1⟩ Prosperity! !

⟨1–4⟩ Twenty-sixth year of the victorious king (Nirupa)toṅkavikkirama(parumar).1

⟨4–10⟩ When the Nuḷampaṉ came [with] his army upon Āmaiyūr, in the Mēlaṭaiyārunāṭu in the Paṭuvūrkkōṭṭam, and seized cattle, Caṉaṉ, the son of Akalaṅkattuvarāyar, a kāviti of , a servant of Pirutikaṅkaraiyar, [fought] relentlessly (taḷarā), fell and died.

Commentary

⟨9⟩ Note on kāviti.

⟨10⟩ Note on paṭṭāṉ. EI: “This word is written below the line.”

Bibliography

Reported in Hultzsch 1896 (ARIE/1895-1896/B/1896/7).

Edited and translated in Hultzsch 1896–1897 (EI 4.23A). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 188).

This revised edition Emmanuel Francis, based on the previous editions.

Primary

[EI] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1896–1897. “Two Tamil inscriptions at Ambur.” EI 4, pp. 180–183. Pages 182–183.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 519, item 188.

Secondary

[ARIE] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1896. G.O. Nos. 814-15, 6th August 1896. Epigraphy. Reviewing the report on epigraphical work accomplished during 1895-96 and directing ist transmission to the Government of India. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 9, appendix B/1896, item 7.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nṛpatuṅgavikramavarman.