Paṭūr, time of Nandivarman, year 18

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00136.

Summary: Donation of sheep for maintaining a perpetual lamp.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (6764560), last modified (c6678de).

Edition

⟨1⟩ [svasti śrī]

[kō-vicaiya]-nan⟨2⟩[ti-paruma]ṟku yāṇṭu pati⟨3⟩ṉ eṭṭ-āvatu

Ām¡u!⟨ū⟩r-kōṭ⟨4⟩ṭattu-k (kō)ṭṭa-maṉṟāṭi⟨5⟩kaḷ paṭuvūr viḻu-p-pe⟨6⟩run-tāya-viṣṇu-grahattu ⟨7⟩ niṉṟ’ a(ruḷu)kiṉṟa perumā⟨8⟩⟨ṉa⟩ṭikaḷukku v¡aiy!⟨ai⟩tta nan⟨9⟩tā viḷakk’ oṉṟukku vai⟨10⟩tta Āṭu cāvā muvā-p pēr-ā⟨11⟩ṭu toṇṇūṟu

I-dhanmam ra(kṣi)⟨12⟩⟨p⟩pār Aṭi-poṭi Eṉ talai mēla-⟨13⟩tu

Translation by Emmanuel Francis

(1) [Prosperity! Fortune!]

(1–3) Eighteenth year of the [victorious king] Nan[tiparuma]ṉ.1

(3–11) The sheep that the province shepherds of the province of Āmūr gave for one perpetual lamp given to the great Lord who graciously remains in the temple of Viṣṇu (named) Viḻupperuntāya in Paṭuvūr: ninety undying and unaging great sheep.

(11–13) The dust on the feet of he who protects this pious act is on my head.

Bibliography

Reported in ARIE 1934-1935 (ARIE/1934-1935/B/1934-1935/8).

Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12.54). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 136).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Page 22, item 54.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 406–407, item 136.

Secondary

[ARIE] ARIE 1934-1935. Annual report on South Indian epigraphy for the year ending 31st March 1935. Edited by C. R. Krishnamacharlu. Delhi: Manager of Publications, 1938. Page 9, appendixes B/1934-1935, item 8.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandivarman.