Māṅkāṭu, time of Nandivikramavarman, year 17

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00131.

Summary: Agreement on the management of a donation.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (350e545), last modified (c6678de).

Edition

⟨1⟩ śrī

kō-vicaiya nanti-vikkirama-parumaṟku yāṇṭu patiṉ-eḻ-āvatu

puli⟨2⟩(yūr)-k-kuṭi-k-kōṭṭattu-k kuṉṟattūr-c ceḻiya-vāṇiyarkaḷō⟨3⟩(m ti)ruvātiraiyun talai-y-uvāvum tiṅkaḷ (ni)laviyuṅ kāṭṭu(vō)⟨4⟩(m ā)ṉōm tiruveḷḷi-k¡i!⟨ī⟩ḻ-uṭaiya (cavaiyōm)

Translation by Emmanuel Francis

(1) Fortune!

(2) Seventeenth year of the victorious king Nantivikkiramaparumaṉ.1

(2–4) ...

Commentary

(3) ceḻiya-vāṇiyarkaḷ. See Mahalingam 1988: “Perhaps they were merchants from the Pāṇḍya (Ceḻiya) country.”

Bibliography

Reported in Venkayya 1909 (ARIE/1908-1909/B/1908/352).

Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12.53). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 131).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Page 21, item 53.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 396, item 131.

Secondary

[ARIE] Venkayya, V. 1909. G.O. No. 538, 28th July 1909. Epigraphy. Issuing orders on progress report of the Assistant Archaeological Superintendent for Epigraphy, Southern Circle, for the year 1908-1909. No place. Page 38, appendix B/1908, item 352.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandivikramavarman.