1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Koṭumpāḷūr, Mūvarkōyil, time of Vīra Pāṇḍya, year 17</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSKotumpalur00038</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
· <listPrefixDef>
60 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
65 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2020-11-18" status="draft">Initial encoding of the file</change>
70 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
· <body>
75 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab>
· <lb n="01"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi>
· </ab>
80
· <p><lb n="1"/>kō-c-caṭaiya-<supplied reason="lost">paṉmar-āṉa tiri-puvaṉa</supplied>-<unclear>cakkara-vattikaḷ</unclear></p>
·
· <lg>
· <l n="1">koṅ<unclear>k’ ī</unclear><supplied reason="lost">ḻaṅ</supplied> <unclear>ko</unclear>ṇṭu koṭuvaṭuku koṭaḻittu-k</l>
85 <l n="2">ka<lb n="2" break="no"/><unclear>ṅkai vaṭa-karaiyum</unclear> kāviri<unclear>yuṅ</unclear> kai-y-<supplied reason="lost">k</supplied> koṇṭu</l>
· <l n="3">tiṅkaḷar vañceḻumalaṟtāṟ ke<lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <unclear>poṅku</unclear></l>
· <l n="4"><unclear>punaṟ</unclear>caṭaiyo<supplied reason="lost">n</supplied> <unclear>tiru</unclear>-puliyūr v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ṟṟ-iruntu</l>
· <l n="5">v<choice><orig><unclear>i</unclear></orig><reg>ī</reg></choice>rar A<hi rend="grantha">bh<unclear>i</unclear>ṣe</hi>kamum vi<hi rend="grantha">ja</hi><lb n="4" break="no"/><unclear>yar A</unclear><hi rend="grantha"><unclear>bhiṣe</unclear></hi>kam<unclear>u</unclear>m</l>
· </lg>
90
· <p><unclear>pa</unclear><supplied reason="lost">ṇ</supplied><unclear>ṇi</unclear>-y-aruḷiya <hi rend="grantha">śrī</hi>-v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice><supplied reason="lost">ra-p</supplied><unclear>ā</unclear>ṇṭiya-tēvaṟku yāṇṭu <num value="17"><g type="numeral">10</g> </num>7 vatu <hi rend="grantha">siṃha</hi>-nā<supplied reason="omitted">yaṟ</supplied>
· <lb n="5" break="no"/>ṟu pū<hi rend="grantha">rvva</hi>-pa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu <unclear>viyā</unclear>ḻa-k-kiḻamaiyum <hi rend="grantha">da</hi>cam<unclear>i</unclear>yum peṟṟa mūlattu <unclear>nā</unclear>ḷ</p>
·
· <p>
95 konāṭ-āṉa kaṭa
· <lb n="6" break="no"/>laṭaiyāt-ilaṅkai-koṇṭa-coḻa-vaḷanāṭṭu Uṟattūṟ-kūṟṟattu-k koṭumpāḷūr u
· <lb n="7" break="no"/>ṭaiyār tiru-mutu-ku<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟam-uṭaiya nāyaṉār kōyil Āti-taṇṭicura-nāyaṉāṟku Ivv-ūr-k ⌈
· <lb n="8" break="no"/>kaikkōḷar kaikkōḷamutalikaḷōm caṇṭēcura-p-peru-vilai-y-āka-p piramāṇam pa<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇi-k ku
· <lb n="9" break="no"/>ṭutta paric’ <unclear>ā</unclear>va<unclear>tu</unclear>
100 </p>
·
· <p>
· <unclear>munṉā</unclear>ḷ eṅkaḷ mutukkaḷ veṭṭai-kālattu <unclear>I</unclear><supplied reason="lost">n-nāyanār</supplied> c<choice><orig><unclear>i</unclear></orig><reg>ī</reg></choice>-paṇṭā
· <lb n="10" break="no"/>rattil-t tīṭṭu-p-paṭiyā<unclear>lum</unclear> Uḷvāri-p-paṭiyāḷum koṇṭa po<choice><orig>nn</orig><reg>ṉṉ</reg></choice>āy Iraṭṭitta po<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>
105 <lb n="11"/><choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>ūṟṟu Oru-pati<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kaḻañcu cōḻiya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kācu Aṟu-nūṟṟu Eḻupatiṉāl v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ra-pāṇṭiya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kācu vāci⌈
· <lb n="12" break="no"/><unclear>peṟ</unclear>ṟi-kk kācu Āy<unclear>i</unclear>rattu Aimpatum ko<unclear>ṇ</unclear>ṭa ce 1 ṉāl ce 2 ṉāl kācukkum <num value="17"><g type="numeral">10</g> <unclear>7</unclear></num> vatu <supplied reason="lost">Āvaṉi</supplied> mātaṅ<surplus>k</surplus>
· <lb n="13"/>koṇ<unclear>ṭa</unclear> paṇam nūṟṟu Aimpatiṉāl kācu <num value="10505"><g type="numeral">10</g> <g type="numeral">1000</g> 5 <g type="numeral">100</g> 5</num> m poṉ nūṟṟu Orupati<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kaḻañcukkum kācu pa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṉirāyi
· <lb n="14" break="no"/>rattu Aiñ-nūṟṟu Aiñcukkum c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-paṇṭārattukku Oṭukka Eṅkaḷukku <unclear>Uṟpa</unclear>tti Illāta paṭiyāl Eṅkaḷ kāṇi
· <lb n="15" break="no"/>-y-āṉa kuṭi-k-kāṭukaḷ-p <unclear>piḷḷaiyarāya</unclear>r kuṭikkāṭum vaiyyakattaraiyaṉ kuṭikkāṭum puliya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> vattarāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>
110 <lb n="16"/>kuṭikkāṭu Iraṇṭum <unclear>kanta</unclear>rāyan kuṭikkāṭum Āka-k <unclear>ku</unclear>ṭikkāṭu Aiñcum viṟpata<supplied reason="omitted">r</supplied>kk’ icaintu Ik-kuṭi-k-kāṭukaḷi
· <lb n="17" break="no"/>l <unclear>kanta</unclear>rāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <unclear>kuṭi-k-kāṭ</unclear><supplied reason="lost">ṭukku pe</supplied>ru-n<unclear>āṅk’ ellai</unclear> y-āvatu
· </p>
·
· <p>
115
· <list>
· <item>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ<supplied reason="lost">pā</supplied>ṟ<supplied reason="lost">k’ el</supplied>l<supplied reason="lost">ai</supplied> kōvūr kuḷattil nīr kōvaikku <unclear>m</unclear>ē
· <lb n="18" break="no"/>ṟkum</item>
·
120 <item>te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-pāṟk’ ellai kiḻakku nōkki-p po-ṉ Āṟṟukku vaṭakkum</item>
·
· <item>mēl-pāṟk’ ellai kuḷattil vaṭ=ṭa-kuḻikku ki
· <lb n="19" break="no"/>ḻakkum</item>
·
125 <item><supplied reason="lost">va</supplied>ṭa-<supplied reason="lost">p</supplied>āṟk’ ellai Umpaḷa-p-pāṭi vayalukku-t teṟkum</item>
· </list>
·
· Āka Icainta peru-nānk’ ellaikk’ uḷpaṭṭa kuḷamuṅ kuḷa
· <lb n="20" break="no"/>ppa<choice><orig>r</orig><reg>r</reg></choice>ippu<supplied reason="lost">m</supplied> naṉcaiyum pu<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>caiyum nattamum natta-p-pāḻum piḷḷaiyarāyaṉ kuṭikkāṭṭukkum vaiyyakattaraiya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kuṭikkā
130 <lb n="21" break="no"/><supplied reason="lost">ṭṭukkum</supplied> <unclear>pu</unclear>liya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> vattarāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> <unclear>ku</unclear>ṭikkāṭu Iraṇṭukkum Āka-k kuṭikkāṭu nālukkum peru-nānk’ ellai y-āvatu
· </p>
·
· <p>
·
135 <list>
· <item>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-pā
· <lb n="22" break="no"/><supplied reason="lost">ṟk’ ellai</supplied> vitaiyarāyan kuḷatti<supplied reason="lost">ṉ</supplied> mēṟk’ aṭai<unclear>yi</unclear>l-p peruvarappukku mēṟkum</item>
·
· <item>te<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>-pāṟk’ ellai kuṉṟukku vaṭakkum</item>
140
· <item>mēl-pā
· <lb n="23" break="no"/><supplied reason="lost">ṟk’ el</supplied><unclear>l</unclear><supplied reason="lost">ai</supplied> tiru-p-pū<supplied reason="lost">t</supplied><choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>curam <unclear>Uṭaiyār</unclear> <supplied reason="lost">t</supplied>ēvartāṉam vaṭatāḻai vaya<unclear>l</unclear><supplied reason="lost">ukku</supplied>-k kiḻakkum</item>
·
· <item>vaṭa-pāṟk’ ellai tiruvālaṅkōyil-uṭai
145 <lb n="24" break="no"/><supplied reason="lost">yār</supplied> tēva<unclear>t</unclear>ā<unclear>ṉam tāḻai</unclear>-k-ku<unclear>ḷattu-t</unclear> teṉ-kaṭaiyil pāṟaikku-t teṟkum</item>
· </list>
·
· Āka Icainta peru-nānk’ ellaikk’ uḷpaṭ=ṭa
· <lb n="25"/><unclear>ku</unclear>ḷamu<supplied reason="lost">m</supplied> <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> <unclear>kuḷappa</unclear><choice><orig><unclear>r</unclear></orig><reg>ṟ</reg></choice>ippum nañcey<unclear>u</unclear>m puñceyum nattamum nattappāḻum k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ nōkkiṉa kiṇaṟum mēl nōkki
150 <lb n="26" break="no"/><supplied reason="lost">ṉa</supplied> mara<unclear>m</unclear><supplied reason="lost">um</supplied>
· <space quantity="25" unit="character"/>
· āṉa nūṟ<unclear>ṟu</unclear> Iru-patiṉ kaḻañcukkum Ik-kācu pannīrāyirattu
· </p>
· </div>
155
· <div type="apparatus">
·
· <listApp>
· <app loc="0">
160 <lem/>
· <rdg source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02"/>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01"/>
· </app>
·
165 <app loc="5">
· <lem source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02"><hi rend="grantha">da</hi>cam<unclear>i</unclear>yum</lem>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01"><hi rend="grantha">daśa</hi>m<unclear>i</unclear>yum</rdg>
· </app>
·
170 <app loc="11">
· <lem>kaḻañcu cōḻiya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kācu</lem>
· <rdg source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02">kaḻapacoḻiyan kācu</rdg>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01">paḻañcoḻiyankācu</rdg>
· </app>
175
· <app loc="12">
· <lem source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02">ce 1 ṉāl ce 2 ṉāl</lem>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01">ceraṉāl cevaṉāl (?)</rdg>
· </app>
180
· <app loc="14">
· <lem><unclear>Uṟpa</unclear>tti</lem>
· <rdg source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02"><hi rend="grantha">ha</hi>tti</rdg>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01"><hi rend="grantha"><unclear>ha</unclear></hi>tti</rdg>
185 </app>
·
· <app loc="15">
· <lem>kuṭikkāṭukaḷp <unclear>piḷḷaiyarāya</unclear>r</lem>
· <rdg source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02">kuṭikkāṭu kiḷippiḷḷaiyarāyar</rdg>
190 <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01">kuṭikkāṭukaḷ pāṇṭiyarāyar</rdg>
· </app>
·
· <app loc="16">
· <lem>viṟpata<supplied reason="omitted">r</supplied>kkicaintu</lem>
195 <rdg source="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02">viṟpata<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkicaintu</rdg>
· <rdg source="bib:SrinivasaRao1979_01">viṟpataṟkicaintu</rdg>
· </app>
·
· </listApp>
200 </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
· <p n="01"> Prosperity! Fortune!</p>
·
205 <p n="1">The emperor of the three worlds <hi rend="italic">alias</hi> the king Caṭaiyavarman.</p>
·
· <p n="4-5">
· 17th year of ..., who graciously did
· </p>
210
· <p n="1-4">...</p>
·
· <p n="5-9">
· This is the manner in which,
215 for the the Lord Ātitaṇṭicurar<note>Sanskrit Ādicaṇḍeśvara.</note> of the temple of the Lord of Tirumutukuṉṟam, Lord in Koṭumpāḷūr, in the Uṟattūṟkūṟṟam ...
· we, the Kaikkōḷamutalikaḷ-s, <supplied reason="subaudible">among</supplied> the Kaikkōḷar-s of this village,
· after making the document as great price of Caṇṭēcurar,<note>Sanskrit Caṇḍeśvara.</note>
· have given/made a donation.
· </p>
220
· <p n="9-17">
· ...
· the villages which are our properties,
· <supplied reason="subaudible">that is</supplied>, the village of Piḷḷaiyarāyar,
225 the village of Vaiyyakattaraiyaṉ,
· the village of Puliyaṉ Vattarāyaṉ,
· the two villages of Kantarāyaṉ,
· ...
· among these villages, for the village of Kantarāyaṉ the four great boundaries are <supplied reason="subaudible">as follows</supplied>.
230 </p>
·
· <p n="17-21">
· Whereas
· <list>
235 <item>the eastern boundary is ...,</item>
· <item>the southern boundary is ...,</item>
· <item>the western boundary is ...,</item>
· <item>the northern boundary is ...,</item>
· </list>
240 the ponds, <gap reason="lost"/>, the hollows in ponds, the wet lands, the dry lands, the lands for house-sites, and the deserted villages
· comprised within these four great boundaries
· ...
· for the village of Piḷḷaiyarāyar,
· for the village of Vaiyyakattaraiyaṉ,
245 for the two village of Puliyaṉ Vattarāyaṉ,
· ...
· for <supplied reason="subaudible">these</supplied> four villages the four great boundaries are <supplied reason="subaudible">as follows</supplied>.
· </p>
·
250 <p n="21-26">
· Whereas
· <list>
· <item>the eastern boundary is ...,</item>
· <item>the southern boundary is ...,</item>
255 <item>the western boundary is ...,</item>
· <item>the northern boundary is ...,</item>
· </list>
· the ponds, the hollows in ponds, the wet lands, the dry lands, the lands for house-sites, and the deserted villages
· comprised within these four great boundaries
260 ...
· for one hundred and twenty <foreign>kaḻañcu</foreign>s, these gold coins<note>The inscriptions stops short here, unfinished.</note>
· </p>
· </div>
·
265 <div type="commentary">
·
· </div>
·
· <div type="bibliography">
270
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1907-1908"/></bibl> (ARIE/1907-1908/B/1907/131).</p>
· <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02"/></bibl> (IPS 379); in <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1979_01"/></bibl> (<ref target="DHARMA_INSSIIv23p0i0131">SII 23.131</ref>).</p>
· <p>This edition by Emmanuel Francis, based on autopsy and photographs (Emmanuel Francis).</p>
·
275 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="IPS">
· <ptr target="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_02"/>
· <citedRange unit="item">379</citedRange>
280 <citedRange unit="page">255-257</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1979_01"/>
285 <citedRange unit="item">131</citedRange>
· <citedRange unit="page">104-105</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
290
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1907-1908"/>
295 <citedRange unit="page">15</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1907</citedRange>
· <citedRange unit="item">131</citedRange>
· </bibl>
·
300 <bibl>
· <ptr target="bib:VaidyanathaAiyar+SwaminathaAiyar1929_01"/>
· <citedRange unit="item">379</citedRange>
· <citedRange unit="page">57</citedRange>
· </bibl>
305
· </listBibl>
·
· </div>
·
310 </body>
· </text>
·</TEI>