1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Kanheri Caves 34 and 35 Path Inscription</title>
·
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
15
· <persName ref="part:kema">
· <forename>Kelsey</forename>
· <surname>Martini</surname>
· </persName>
20
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·
25 <persName ref="part:kema">
· <forename>Kelsey</forename>
· <surname>Martini</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:vito">
30 <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
35 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Munich</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSKI00029</idno>
·
40 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
45 Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kelsey Martini.</p>
· </licence>
· </availability>
50 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
55 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
·
· <msContents>
60 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
65
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
70 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
75 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
85 <revisionDesc>
· <change who="part:kema" when="2025-07-15">Initial Encoding of the File</change>
· <change who="part:axja" when="2020-10-12">Version 3.2 : moving the xml:lang to the root</change>
· <change who="part:axja" when="2020-07-02">Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema</change>
· <change who="part:axja" when="2020-03-18">Version 2: addition of handDesc and summary</change>
90 <change who="part:axja" when="2019-12-18" status="draft">Creation of the template</change>
·
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
·
95
·
·
·
· <text xml:space="preserve">
100 <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="pra-Latn">
· <p>
· <lb n="1"/>kaliya<unclear>ṇā</unclear>to
105 <lb n="2"/>nadasa kamā
· <lb n="3" break="no"/>rasa patho de
· <lb n="4" break="no"/>yadha<space type="defect"/>ma <g type="dotDouble"/>
· </p>
· </div>
110
·
·
·
· <div type="apparatus">
115
· <listApp>
·
· </listApp>
· </div>
120
·
·
·
·
125 <div type="translation">
· <p>A path: the meritorious gift of Nada the <foreign>kamāra</foreign> from Kalyan</p>
· </div>
·
·
130
·
· <div type="commentary">
· <p>ASWI V is correct when they say that “This inscription seems to be one of the oldest found at Kaṇheri”.</p>
· <p n="2-3"><foreign>kamārasa</foreign>. The meaning of this epithet of the donor is not entirely clear. Both B+B and G translate it as “blacksmith”, presumably equating it with Skt. <foreign>kaṃsakāra</foreign>. Although enticing, this interpretation is less than certain as it would leave the <foreign>ā</foreign>-mātrā on the <foreign>-mā-</foreign> unexplained and require us to supply a <foreign>-kā-</foreign> (cf. III Junn 8.3 <foreign>kāsakāresu seniya</foreign>).</p>
135 </div>
·
·
·
·
140 <div type="bibliography">
·
· <p/>
·
· <listBibl type="primary">
145 <bibl n="B+B">
· <ptr target="bib:Burgess+Buhler1883_01"/>
· <citedRange unit="page">86</citedRange>
· <citedRange unit="item">30</citedRange>
· </bibl>
150 <bibl n="G">
· <ptr target="bib:Gokhale1991_01"/>
· <citedRange unit="page">81</citedRange>
· <citedRange unit="item">29</citedRange>
· </bibl>
155 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
· <bibl>
· <ptr target="bib:Naik1948_01"/>
160 <citedRange unit="page">20-21</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Lamotte1958_01"/>
· <citedRange unit="page">568</citedRange>
165 </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Hettiarachchy1973_01"/>
· <citedRange unit="page">192</citedRange>
· </bibl>
170 <bibl>
· <ptr target="bib:Ray1986_01"/>
· <citedRange unit="page">61</citedRange>
· </bibl>
·
175 </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
ASWI V is correct when they say that “This inscription seems to be one of the oldest found at Kaṇheri”.
(2–3) kamārasa. The meaning of this epithet of the donor is not entirely clear. Both B+B and G translate it as “blacksmith”, presumably equating it with Skt. kaṃsakāra. Although enticing, this interpretation is less than certain as it would leave the ā-mātrā on the -mā- unexplained and require us to supply a -kā- (cf. III Junn 8.3 kāsakāresu seniya).