1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Kanheri Cave 3 Right Pillar Inscription, Time of Sāmisiriyaña Sātakaṇi</title>
·
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
15
· <persName ref="part:kema">
· <forename>Kelsey</forename>
· <surname>Martini</surname>
· </persName>
20 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>Intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:kema">
· <forename>Kelsey</forename>
25 <surname>Martini</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:vito">
· <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
30 </persName>
·
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
35 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Munich</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSKI00005</idno>
·
· <availability>
40 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
45 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by John
· Doe.</p>
· </licence>
· </availability>
50 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
55 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
60 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p></p>
·
65
·
·
·
· </handDesc>
70 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
75 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
80 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
85 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kema" when="2025-08-20">Initial Encoding of Inscription</change>
90 <change who="part:axja" when="2020-10-12">Version 3.2 : moving the xml:lang to the root</change>
· <change who="part:axja" when="2020-07-02">Version 3.1: adding the encodingDesc and linking the template with the DHARMA Schema</change>
· <change who="part:axja" when="2020-03-18">Version 2: addition of handDesc and summary</change>
· <change who="part:axja" when="2019-12-18" status="draft">Creation of the
· template</change>
95
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
100 <body>
· <div type="edition" xml:lang="pra-Latn">
· <p>
· <lb n="1"/>r<unclear>a</unclear>ño gota<unclear>m</unclear><supplied reason="lost">iputasa sāmisiriyaña</supplied>
· <lb break="no" n="2"/>s<orig>o</orig>takaṁṇissa <unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ṁvachare</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/><supplied reason="lost">gi</supplied>
105 <lb break="no" n="3"/>mh<orig>ā</orig>pakhe paṁca<unclear>m</unclear>e <supplied reason="lost"><num value="5">5</num> divase</supplied><gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/>
· <lb n="4"/>vāṇijakehi <unclear>Unh</unclear><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" quantity="6" unit="character" precision="low"/>
· <lb break="no" n="5"/><unclear>ṇṭha</unclear>yaṁ Upaṁnehi <unclear>gā</unclear><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/>
· <lb n="6"/>khātiyehi bhātū<unclear>h</unclear><supplied reason="lost">i</supplied><gap reason="lost" quantity="5" unit="character" precision="low"/>
· <lb n="7"/>gajasenena gajami<supplied reason="lost">tena ca</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/>
110 <lb n="8"/>kapaṭhāyiṁ ceti<unclear>y</unclear><supplied reason="lost">agharaṁ</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/>
· <lb n="9"/>Ācariyānaṁ nikā<supplied reason="lost">yasa bhādāya</supplied>
· <lb break="no" n="10"/>ṇīyānaṁ parigahe pa<supplied reason="lost">tiṭhāpitaṁ mā</supplied>
· <lb break="no" n="11"/>tāpitūnaṁ Abhatītā<unclear>n</unclear><supplied reason="lost">aṁ</supplied>̌<unclear>k</unclear><supplied reason="lost">āla</supplied><unclear>ka</unclear><supplied reason="lost">tānaṁ</supplied>
· <lb break="no" n="12"/>pūjāya kuṭuṁbinī<unclear>naṃ</unclear><supplied reason="lost">bā</supplied><unclear>lakā</unclear>ṇaṁ bāli<supplied reason="lost">kāṇaṃ</supplied>
115 <lb n="13"/>sava<space type="feature" quantity="1" unit="character"/>tasa bhāgineyānaṁ <unclear>nī</unclear>kasa<supplied reason="lost">badhi</supplied>
· <lb break="no" n="14"/>vagasa ca AgapaṭiAṁs<unclear>ī</unclear>ya savvasa<unclear>t</unclear><supplied reason="lost">tānaṁ</supplied>
· <lb n="15"/>ca hitasukhāya hetu Etha ca nava<supplied reason="lost">kaṁmi</supplied>
· <lb break="no" n="16"/>kā pavajito therā bhada<unclear>ṁ</unclear>taAcal<unclear>o</unclear> bhadaṁ<supplied reason="lost">taya</supplied>
· <lb break="no" n="17"/><unclear>khapā</unclear>l<unclear>o</unclear> bhadaṁtavijayamit<unclear>o</unclear> bhadaṁtabo<unclear>dhi</unclear><supplied reason="lost">ko</supplied>
120 <lb n="18"/>bhadaṁtadhamapāl<unclear>o</unclear> Upāsako ca negamo <unclear>Ā</unclear><supplied reason="lost">ṇada</supplied>
· <lb break="no" n="19"/>puto Apareṇuko samāpitā Ācari<unclear>y</unclear>ā<unclear>naṁ</unclear> therā<unclear>ṇaṁ</unclear>
· <lb n="20"/>bhadaṁtase<unclear>ḍa</unclear>lānaṁ sisena Upara<space type="defect" quantity="1" unit="character"/>khitena bha
· <lb break="no" n="21"/>daṁtabodhikena kata selavaḍhakī<unclear>hi nāyaka</unclear>mi
· <lb break="no" n="22"/>sehi kaḍhicak<unclear>e</unclear>hi mah<unclear>ā</unclear>kaṭak<unclear>e</unclear>hi <choice><unclear>kha</unclear><unclear>ma</unclear></choice><choice><unclear>dura</unclear><unclear>su</unclear></choice>
125 <lb break="no" n="23"/>kinā ca mīṭhikena
· </p>
·
·
·
130 </div>
· <div type="apparatus">
·
· <listApp>
· <app loc="line">
135 <lem></lem>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"></rdg>
· </app>
·
· <app loc="1">
140 <lem>r<unclear>a</unclear>ño</lem>
· <note>The top of the akṣara is missing. There may have been an anusvāra on top, check KI 25 for parallel, although KnI has systematically raño.</note>
· </app>
·
· <app loc="1">
145 <lem><supplied reason="lost">sāmisiriyaña</supplied><lb n="2"/>sotakaṁṇissa</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01"><supplied reason="lost">sāmisiriyañasa</supplied> sotakaṁṇissa</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01"><supplied reason="lost">sāmisiriyañasa</supplied> sotakaṁṇissa</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01"><supplied reason="lost">sāmisiriyañasa</supplied> sotakaṁṇissa</rdg>
· <note>This reconstruction is supported by comparison to KI 25, l. 1. ASWI V and Gokhale divide this compound into two genitives, but this runs against the practice of Sātavāhana titles, as attested also, in the title of this very king, in KnI 12 and EIAD 534. Understand <foreign>-sātakaṁṇissa.</foreign></note>
150 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem><unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ṁvachare</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/><supplied reason="lost">gi</supplied><lb break="no" n="3"/>mhāpakhe</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01"><unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ṁvachare</supplied> <gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/><supplied reason="lost">gi</supplied>mhapakhe</rdg>
155 <rdg source="bib:Mirashi1981_01"><unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ṁvachare</supplied> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/><supplied reason="lost">gi</supplied>mhapakhe</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01"><unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ṁvachare</supplied><gap reason="lost" quantity="5" unit="character" precision="low"/><supplied reason="lost">gi</supplied>mhapakhe</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
160 <lem><unclear>Unh</unclear><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg></lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">Utū</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">Utū</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">Utū</rdg>
· </app>
165
· <app loc="5">
· <lem><unclear>ṇṭha</unclear>yaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">ṇuya</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">ṇuya</rdg>
170 <rdg source="bib:Gokhale1991_01">ṇuya</rdg>
· </app>
·
· <app loc="8">
· <lem>kapaṭhāyiṁ ceti<unclear>y</unclear><supplied reason="lost">agharaṁ</supplied></lem>
175 <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">kapaṭhāyi ceti<unclear>ya</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">kapaṭhāyi ceti<unclear>ya</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">kapaṭhāyi ceti<unclear>ya</unclear></rdg>
· </app>
·
180 <app loc="11">
· <lem>°abhatītā<unclear>n</unclear><supplied reason="lost">aṁ</supplied>̌<unclear>k</unclear><supplied reason="lost">āla</supplied><unclear>ka</unclear><supplied reason="lost">tānaṁ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">Abhatīt<unclear>ā</unclear><supplied reason="lost">naṁ</supplied><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/></rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">Abhatīt<unclear>ā</unclear><supplied reason="lost">naṁ</supplied><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/></rdg>
· </app>
185
· <app loc="12">
· <lem><supplied reason="lost">bā</supplied><unclear>lakā</unclear>ṇaṁ bāli<supplied reason="lost">kāṇaṃ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01"><supplied reason="lost">bāla</supplied>kānaṁ bāli<supplied reason="lost">kānaṁ</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01"><supplied reason="lost">bāla</supplied>kānaṁ bāli<supplied reason="lost">kānaṁ</supplied></rdg>
190 </app>
·
· <app loc="13">
· <lem><unclear>nī</unclear>kasa<supplied reason="lost">badhi</supplied><lb break="no" n="14"/>vagasa</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">nik<unclear>ā</unclear>ya<supplied reason="lost">sa nāti</supplied>vagasa</rdg>
195 <rdg source="bib:Gokhale1991_01">nik<unclear>ā</unclear>ya<supplied reason="lost">sa nāti</supplied>vagasa</rdg>
· </app>
·
· <app loc="14">
· <lem>AgapaṭiAṁs<unclear>ī</unclear>ya</lem>
200 <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">Agapaṭi°Asīya</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">AgapaṭiAsīya</rdg>
· </app>
·
· <app loc="15">
205 <lem>ca hitasukhāya</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">hitasukhāya</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">hitasukhāya</rdg>
· </app>
·
210 <app loc="16">
· <lem>pavajito</lem>
· <note>Understand <foreign>pavajitā</foreign>.</note>
· </app>
·
215 <app loc="16">
· <lem>bhadaṁ<supplied reason="lost">taya</supplied><lb break="no" n="17"/><unclear>khapā</unclear>l<unclear>o</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">bhādaṁ<supplied reason="lost">ta</supplied>gahalā</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">bhadaṁ<supplied reason="lost">ta</supplied>gahala</rdg>
· <note>The reading and reconstruction is tentative. A Yakṣapāla is attested in IBH, Gaya no. 1, l. 2. Alternative reconstruction <foreign><supplied reason="lost">ra</supplied>khapālo</foreign>?</note>
220 </app>
·
· <app loc="18">
· <lem><unclear>A</unclear><supplied reason="lost">ṇada</supplied><lb break="no" n="19"/>puto</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">A<supplied reason="lost">nada</supplied>puto</rdg>
225 <rdg source="bib:Gokhale1991_01">ā<supplied reason="lost">ṇada</supplied>puto</rdg>
· <note>Reconstruction based on KI025.</note>
· </app>
·
· <app loc="20">
230 <lem>bhadaṁtase<unclear>ḍa</unclear>lānaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">bhadataseUṁlānaṁ</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">bhadataseUṁlānaṁ</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">bhadataseUṁlānaṁ</rdg>
· </app>
235
· <app loc="20">
· <lem>Upara<space type="defect" quantity="1" unit="character"/>khitena</lem>
· <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">Uparakhitana</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">Uparakhitana</rdg>
240 <rdg source="bib:Gokhale1991_01">Uparakhitana</rdg>
· </app>
·
· <app loc="23">
· <lem>mīṭhikena</lem>
245 <rdg source="bib:Burgess+Buhler1883_01">mīṭhikenā</rdg>
· <rdg source="bib:Mirashi1981_01">mīṭhikenā</rdg>
· <rdg source="bib:Gokhale1991_01">mīṭhikenā</rdg>
· </app>
· </listApp>
250 </div>
· <div type="translation" resp="kema">
· <p n="1-15">
· (l. 1-3) <supplied reason="lost">On the day…</supplied> on the fifth — 5 — fortnight of the hot season <supplied reason="lost">in the year…</supplied>of the king <persName>Gotamīputasa Sāmi-Siriyaññasātakaṇṇi</persName>…(l. 4-7) by the merchants…by the <foreign>upaṁnas (?)</foreign>…by the <foreign>kṣatriya</foreign> brothers… <persName>Gajasena</persName> (and) <persName>Gajamita</persName>…(l. 9-10) a cetiya lasting for a <foreign>kalpa</foreign>…was established in the possession of the teachers of the <foreign>Bhādāyanīyas</foreign>. (l. 10-15) [This is] for the worship of [their] departed parents whose time has passed, [also] assigning a primary share [of the ensuing merit] for their wives, sons, daughters, sister’s sons, and the whole group of their own relatives; [this is further] the cause for the welfare and happiness of all beings.
· </p>
255 <p n="15-19">
· (l. 15-19) And with respect to this [construction], the officers for construction-cum-renovation (<foreign>navakammika</foreign>)—renunciant venerable monks [consisting of] reverend Acala, reverend Yakkhapāla, reverend Vijayamitta and reverend Bodhika—as well as the lay-follower—the member of a corporation, son of Ānanda—Apareṇuka have been appointed.
· </p>
· <p n="19-23">
· (l.19-23) Made by reverend Bodhika, Uparakkhita (?)—pupil of the venerable master, reverend Sevāla—with the stone workers (<foreign>selavaḍhaki</foreign>) from Mahakaṭa, the <foreign>nāyakamisas</foreign>, the <foreign>kaḍhicakas</foreign>, [namely] Khadaraki and Mīṭhika.
260 </p>
·
· </div>
· <div type="commentary">
· <p>B+B (and subsequently M and G) insert far too many akṣaras at the end of l. 2-11, the inscription is not that fragmentary.</p>
265 <p n="8">
· <foreign>kapaṭhāyiṁ ceti[ya](gharaṃ)</foreign>. Compare Th 1190ab: <foreign>majjhe sāgarasmiṁ tiṭṭhanti vimānā kappaṭhāyino</foreign>. For a similar idea expressed in the later inscription from Ajanta cave 26, see Tournier 2020: 206.
· </p>
· <p> Bhoir (1999: 73) suggests that <foreign>mahakaṭakehi</foreign> in l. 22 “can easily be identified with Mahad taluka headquarter in Raigarh district of Konkan”. This is an interesting interpretation as place names ending in <foreign>-kaṭa</foreign> are quite common in early inscriptions. He further states “This place name is further mentioned as ‘<foreign>Mahakataka Ahara</foreign>’ in the inscription of Traikutakas”. This is presumably in reference to SIDDHAM IN00620.9-10 mahākaṭāhāra-pharataṭikā-ntarggata-pañcāmalaka-grāma-nivāsinas (https://siddham.network/inscription/traikutaka-grant-year-284/).</p>
· </div>
270 <div type="bibliography">
·
· <p></p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="B+B">
275 <ptr target="bib:Burgess+Buhler1883_01"/>
· <citedRange unit="page">75</citedRange>
· <citedRange unit="item">4</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="M">
280 <ptr target="bib:Mirashi1981_01"/>
· <citedRange unit="page">74-76</citedRange>
· <citedRange unit="item">28</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="G">
285 <ptr target="bib:Gokhale1991_01"/>
· <citedRange unit="page">47-51</citedRange>
· <citedRange unit="item">5</citedRange>
· </bibl>
·
290 </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl>
· <ptr target="bib:Rapson1908_01"/>
· <citedRange unit="page">lii</citedRange>
295 </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Sircar1934_02"/>
· <citedRange unit="page">561</citedRange>
· </bibl>
300 <bibl>
· <ptr target="bib:Naik1948_01"/>
· <citedRange unit="page">19, 21-22, 25-26</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
305 <ptr target="bib:Lamotte1958_01"/>
· <citedRange unit="page">568-569</citedRange>
·
· </bibl>
· <bibl>
310 <ptr target="bib:Dehejia1972_01"/>
· <citedRange unit="page">91, 136, 147</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Hettiarachchy1973_01"/>
315 <citedRange unit="page">396</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Damsteegt1978_01"/>
· <citedRange unit="page">186</citedRange>
320 </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Dutt1978_01"/>
· <citedRange unit="page">55</citedRange>
· </bibl>
325 <bibl>
· <ptr target="bib:Nagaraju1985_01"/>
· <citedRange unit="page">47, 50-53</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
330 <ptr target="bib:HanumanthaRao1987_01"/>
· <citedRange unit="page">47, 51 fn. 20</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Bhoir1999_01"/>
335 <citedRange unit="page">73</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Silk2008_01"/>
· <citedRange unit="page">90-91</citedRange>
340 </bibl>
· <bibl>
· <ptr target="bib:Neelis2011_01"/>
· <citedRange unit="page">25, 74-75</citedRange>
· </bibl>
345 <bibl>
· <ptr target="bib:Dehejia+Rockwell2016_01"/>
· <citedRange unit="page">65</citedRange>
· </bibl>
· <bibl>
350 <ptr target="bib:Efurd2018_01"/>
· <citedRange unit="page">396</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· </div>
355 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
B+B (and subsequently M and G) insert far too many akṣaras at the end of l. 2-11, the inscription is not that fragmentary.
(8) kapaṭhāyiṁ ceti[ya](gharaṃ). Compare Th 1190ab: majjhe sāgarasmiṁ tiṭṭhanti vimānā kappaṭhāyino. For a similar idea expressed in the later inscription from Ajanta cave 26, see Tournier 2020: 206.
Bhoir (1999: 73) suggests that mahakaṭakehi in l. 22 “can easily be identified with Mahad taluka headquarter in Raigarh district of Konkan”. This is an interesting interpretation as place names ending in -kaṭa are quite common in early inscriptions. He further states “This place name is further mentioned as ‘Mahakataka Ahara’ in the inscription of Traikutakas”. This is presumably in reference to SIDDHAM IN00620.9-10 mahākaṭāhāra-pharataṭikā-ntarggata-pañcāmalaka-grāma-nivāsinas (https://siddham.network/inscription/traikutaka-grant-year-284/).