1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·
·
·
10
·
·
·
·
15
·
·
·
·
20
·
·
·
·
25
·
·
·
·
30
·
·
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
35 <fileDesc>
· <titleStmt>
· <title>Pillar from site 126 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Ehavalacāntamūla</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
40 <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:vito">
45 <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
· </persName>
· </respStmt>
·
50
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
55 <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00056</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
60 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p>
· </licence>
65 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <biblFull>
70 <titleStmt>
· <title>Pillar from site 126 at Nagarjunakonda — reign of Siri-Ehavalacāntamūla</title>
· <principal>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
75 <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </principal>
· <editor role="general">
· <persName ref="part:argr">
80 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </editor>
· <editor role="general">
85 <persName ref="part:vito">
· <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
· </persName>
· </editor>
90 <editor role="contributor">
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149">
· <forename>Stefan</forename>
· <surname>Baums</surname>
· </persName>
95 </editor>
· <editor role="contributor">
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449">
· <forename>Ingo</forename>
· <surname>Strauch</surname>
100 </persName>
· </editor>
· <respStmt>
· <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
105 <persName ref="part:chch">
· <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
110 <respStmt>
· <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
· <persName ref="part:masc">
· <forename>Marine</forename>
115 <surname>Schoettel</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>digital humanities consultant</resp>
120 <persName ref="part:emmo">
· <forename>Emmanuelle</forename>
· <surname>Morlock</surname>
· </persName>
· </respStmt>
125 <respStmt>
· <resp>digital humanities consultant</resp>
· <persName ref="part:anol">
· <forename>Andrew</forename>
· <surname>Ollett</surname>
130 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref>
135 </p>
· </editionStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00056</idno>
140 <availability>
· <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2017 by Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send
· a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
145 </licence>
· </availability>
· </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
150 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· <altIdentifier type="EIAD">
· <institution>EFEO</institution>
155 <idno>EIAD 56</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="museum-inventory">
· <repository>Nagarjunakonda Museum</repository>
· <idno>in fortification enclosure</idno>
160 </altIdentifier>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
165 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
170 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
175 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
180 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
185 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
190 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="pra-Latn"><ab>sidhaṁ <g type="dash">.</g><lb n="1"/>na<unclear>mo</unclear> bhagavato savalokamah<unclear>i</unclear>tasa no<unclear>ḍhagī</unclear>saras<unclear>ā</unclear>misa <space quantity="1" unit="character"/><unclear>ma</unclear><supplied reason="lost">hā</supplied>rājasa <space quantity="1" unit="character"/>Asa<unclear>me</unclear>dha<unclear>yājisa</unclear> <supplied reason="lost">A</supplied><unclear>ne</unclear>kahira<supplied reason="lost">ṇakoṭi</supplied>pa<supplied reason="lost">dāyi</supplied><unclear>sa</unclear> <space quantity="1" unit="character"/><unclear>sirica</unclear>tamū<unclear>lasa</unclear> <space quantity="1" unit="character"/><unclear>putasa</unclear> <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><unclear>r</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><lb n="2"/>sirivirapurisadātasa <space quantity="1" unit="character"/>putasa raṁño <space quantity="1" unit="character"/>vasiṭhiputasa <space quantity="1" unit="character"/><unclear>Ikhā</unclear>kuna <space quantity="1" unit="character"/>s<unclear>i</unclear>riEhavalacatam<unclear>ū</unclear>lasa <space quantity="1" unit="character"/>savacharaṁ v<unclear>i</unclear>ja<supplied reason="lost">yaṁ</supplied> <space quantity="1" unit="character"/><unclear>gi</unclear>pa <num value="2"><unclear>2</unclear></num>diva <num value="1">1</num><unclear>raṁño</unclear> <space quantity="1" unit="character"/>veja<unclear>yika</unclear> Āyuvadha<unclear>ṇika</unclear> ca Apa<unclear>no</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><lb n="3"/><unclear>I</unclear>hām<supplied reason="lost">u</supplied>t<unclear>ikaṁ</unclear> <space quantity="1" unit="character"/>seyatha <space quantity="1" unit="character"/>At<unclear>e</unclear>puramahatarikāya <space quantity="1" unit="character"/>bhagava <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><space quantity="1" unit="character"/>seṭhibāl<unclear>i</unclear>kāya <space quantity="1" unit="character"/>ra<unclear>ta</unclear>visaya <space quantity="1" unit="character"/><unclear>v</unclear>i<unclear>ḍ</unclear>aya <gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/>paraha <gap reason="illegible" quantity="11" unit="character"/><unclear>ka</unclear> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><lb n="4"/>bhagavato <unclear>noḍhagī</unclear>saras<unclear>ā</unclear>misa <space quantity="1" unit="character"/>devakulaṁ thali<unclear>ṁ</unclear> <unclear>ca</unclear> <unclear>kāri</unclear>tā Akhayanīvi<unclear>ṁ</unclear> ca kat<unclear>ū</unclear>ṇa mas<unclear>anu</unclear>mas<unclear>ika</unclear>sa <unclear>vi</unclear>dhi <gap reason="illegible" quantity="12" unit="character"/>dh<unclear>i</unclear>kaseni<unclear>ya</unclear> <unclear>dināri</unclear> <gap reason="illegible" quantity="10" unit="character"/><unclear>dinā</unclear>ri dasa <num value="10">10</num><lb n="5"/>panikaseniye dināri dasa <num value="10">10</num><space quantity="1" unit="character"/>puvikasen<unclear>i</unclear>ye dināri dasa <num value="10">10</num><space quantity="1" unit="character"/>Eva<unclear>ṁ</unclear> senis<unclear>u</unclear> catusu <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><space quantity="1" unit="character"/>dinarisa<unclear>ta</unclear> <gap reason="illegible" quantity="14" unit="character"/>par<gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/> <gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/>ta <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><supplied reason="lost">se</supplied>niy<unclear>e</unclear> <unclear>ca</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><lb n="6"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>sen<unclear>iye</unclear> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>na</unclear>sa dakhiṇa<unclear>sa</unclear> se <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ra</unclear>chaya <unclear>pu</unclear> <gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/>para<unclear>hu</unclear>ta <gap reason="illegible" quantity="16" unit="character"/><unclear>seṭhi</unclear> <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>dinari <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>i<unclear>ya</unclear> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>dha<unclear>na</unclear> <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><unclear>be</unclear> <unclear>nana</unclear> <unclear>vakāye</unclear> <space quantity="1" unit="character"/>sadh<unclear>ā</unclear>tu<unclear>ne</unclear> <lb n="7"/><unclear>kuvāni</unclear>las<unclear>i</unclear> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>va <unclear>Ā</unclear>gaṁ<unclear>tu</unclear>k<unclear>a</unclear>vathavehi <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>g<gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ka</unclear>ma<unclear>ra</unclear>t<unclear>e</unclear>h<unclear>i</unclear> <space quantity="1" unit="character"/>ca <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>seṭhipamukha <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>ni <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>no<unclear>ḍha</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>de</unclear>va<unclear>sa</unclear> <unclear>te</unclear>thikanakhati<unclear>k</unclear>āpa<unclear>hā</unclear>raḍhikā <space quantity="1" unit="character"/>bhagaphulasa<unclear>ṁ</unclear>ṭhapa <space quantity="1" unit="character"/>Apanā ca <space quantity="1" unit="character"/>citanaṁ <space quantity="1" unit="character"/>katavaṁ <space quantity="1" unit="character"/>Eva ca <space quantity="1" unit="character"/>Akaraṁta <space quantity="1" unit="character"/>seṭhipam<supplied reason="omitted">u</supplied>kha nigama <space quantity="1" unit="character"/>karayaṁti <g type="flourish"/></ab></div><div type="apparatus"><listApp><app loc="1"><note>The word <foreign xml:lang="pra-Latn">sidhaṁ</foreign> is engraved in the left margin near the beginning of line 2.</note></app><app loc="1"><lem>bhagavat<unclear>o</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">bhagavate</rdg></app><app loc="1"><lem source="bib:Sircar1963-1964_01">saval<unclear>o</unclear>kamah<unclear>i</unclear>tasa</lem><note>Cf. EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00020.xml">20</ref>, l. 1: <foreign xml:lang="pra-Latn">savalokacitamahitasa</foreign>.</note></app><app loc="1"><lem><unclear>noḍhagīsa</unclear>ras<unclear>ā</unclear>misa</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01"><unclear>noḍagī?</unclear>sarasāmisa</rdg><note>One could also read <foreign>to-</foreign>. Is there a connection with the place name Toḍatūra in the Jaggayyapeta inscriptions?</note></app><app loc="1"><lem><unclear>sirica</unclear>tamūla<unclear>sa</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01"><unclear>siricatamulasa</unclear></rdg></app><app loc="1"><lem><unclear>putasa</unclear><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><unclear>r</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01"><unclear>putasa</unclear> .....</rdg><note><bibl><ptr target="bib:Sircar1963-1964_01"/>: <citedRange>6</citedRange></bibl> notes: <quote>The word <hi rend="italic">raño</hi> and <hi rend="italic">Māḍharīputasa</hi> may have been engraved here</quote>.</note></app><app loc="2"><lem>sirivirapurisadātasa <space quantity="1" unit="character"/> p<unclear>ū</unclear>tasa raṁño <unclear>s</unclear>i<unclear>r</unclear>i</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">sirivirapurisadatasa putasa raṁño</rdg></app><app loc="2"><lem>Ehavalacatamūlasa</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">Ehavalacatamulasa</rdg></app><app loc="2"><lem>v<unclear>i</unclear>ja<supplied reason="lost">yaṁ</supplied><space quantity="1" unit="character"/><unclear>gi</unclear>pa <unclear>2</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">vija<supplied reason="lost">yaṁ gi</supplied><unclear>mha</unclear>pa <unclear>2</unclear></rdg><note>For the numeral sign, whose reading is very uncertain, cf. perhaps the strangely formed sign read as 2 in EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00053.xml">53</ref>, l. 2.</note></app><app loc="2"><lem>Āyuvadhaṇi<unclear>ka</unclear> ca Apan<unclear>o</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">Ayuvadhani<unclear>ka</unclear> ca Apana</rdg></app><app loc="3"><lem><unclear>I</unclear>hām<supplied reason="lost">u</supplied>t<unclear>ikaṁ</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">sahamati<unclear>ṇa</unclear></rdg></app><app loc="3"><lem>bhagava <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">bhagava<unclear>tāya</unclear></rdg></app><app loc="3"><lem>ra<unclear>ta</unclear>visaya</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">ra<unclear>tava</unclear>saya</rdg></app><app loc="4"><lem><unclear>noḍhagī</unclear>saras<unclear>ā</unclear>misa</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01"><unclear>noḍagī?</unclear>sarasāmisa</rdg></app><app loc="4"><lem>devakulaṁ thali<unclear>ṁ ca kāri</unclear>tā</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">devakula thala <unclear>ca kāri</unclear>tā </rdg><note>In support of our reading <foreign xml:lang="pra-Latn">thaliṁ</foreign>, cf. Kāmasūtra 6.5.28 <foreign xml:lang="san-Latn">devakulataḍāgārāmāṇām karaṇam | sthalīnām
· agnicaityānāṁ nibandhanam</foreign>.</note></app><app loc="4"><lem>Akhayanīvi<unclear>ṁ</unclear> ca kat<unclear>ū</unclear>ṇa</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">Akhayanīvi ca katāṇa</rdg></app><app loc="4"><lem>mas<unclear>anu</unclear>mas<unclear>ika</unclear>sa <unclear>vi</unclear>dhi <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">masanumasi<unclear>ka</unclear>sa vadhisa</rdg><note>Sircar must have presumed, and we presume with him, that a stroke which can be interpreted to make <foreign>-e</foreign> (<foreign xml:lang="pra-Latn">masenu-</foreign>) is in fact an accidental scratch.</note></app><app loc="4"><lem>dh<unclear>i</unclear>kaseni<unclear>ya dināri</unclear></lem><note><bibl><ptr target="bib:Sircar1963-1964_01"/>: <citedRange>7</citedRange></bibl> affirms that <cit><quote>the context suggests that 70 <hi rend="italic">dināris</hi> were deposited in the <hi rend="italic">śrēṇi</hi> in question</quote></cit>. We think too much is lost of the surrounding words to be confident about such a calculation.</note></app><app loc="5"><note>Sircar prints only a long series of dots after <foreign xml:lang="pra-Latn">dinarisa<unclear>ta</unclear></foreign>.</note></app><app loc="6"><lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> sen<unclear>iye</unclear><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>na</unclear>sa dakhiṇa<unclear>sa</unclear> se <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><unclear>ra</unclear>chaya</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">……………. sara chaya …</rdg></app><app loc="6"><lem><unclear>pu</unclear><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/> para<unclear>hu</unclear>ta</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">……… paraputa</rdg></app><app loc="6"><lem><unclear>seṭhi</unclear><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/> dinari <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>i<unclear>ya</unclear><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> dha<unclear>na</unclear><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><unclear>be nana vakāye</unclear><space quantity="1" unit="character"/> sadh<unclear>ā</unclear>tu<unclear>ne</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">……………. ni ……………. vakāye sadha</rdg><note>Sircar’s reading ignores the clear presence of two more akṣaras at the end of the line.</note></app><app loc="7"><lem><unclear>kuvāni</unclear>las<unclear>i</unclear><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> va <unclear>Ā</unclear>gaṁ<unclear>tu</unclear>k<unclear>a</unclear>vathavehi <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> g<gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>ka</unclear>ma<unclear>ra</unclear>t<unclear>e</unclear>h<unclear>i</unclear><space quantity="1" unit="character"/> ca <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> seṭhipamukha <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ni <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> no<unclear>ḍha</unclear><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>de</unclear>va<unclear>sa</unclear></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">. . . . . . . . . . . . . .</rdg></app><app loc="7"><lem><unclear>te</unclear>thikanakhati<unclear>k</unclear>āpa<unclear>hā</unclear>raḍhikā</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">. . . . . thika . . . . . . . . . . tarapa <unclear>pa</unclear>raḍika</rdg><note>Cf. EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00060.xml">60</ref>, l. 1 and <ref target="DHARMA_INSEIAD00139.xml">139</ref>, l. 3–4.</note></app><app loc="7"><lem>bhagaphulasa<unclear>ṁ</unclear>ṭhapa</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">bhagaphula saṭhapa</rdg><note>Cf. EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00060.xml">60</ref>, l. 2 and <ref target="DHARMA_INSEIAD00139.xml">139</ref>, l. 4.</note></app><app loc="7"><lem>seṭhipam<supplied reason="omitted">u</supplied>kha nigama</lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">seṭhipamakha nigam<unclear>o</unclear></rdg></app><app loc="7"><lem>karayaṁti <g type="flourish"/></lem><rdg source="bib:Sircar1963-1964_01">karayaṁti ||</rdg><note>The final flourish is unrecognizable, but certainly not a double daṇḍa.</note></app></listApp></div><div type="translation"><p n="1-2"> Success! Homage to the Bhagavant Noḍhagīsarasāmi, who is honoured by all people! In the Victory year of the King Siri-Vāsiṭṭhīputta
· Siri-Ehavalacāntamūla of the Ikṣvākus, son of ... Siri-Vīrapurisadatta ... grandson (<foreign xml:lang="pra-Latn">putasa</foreign> = <foreign xml:lang="pra-Latn">potasa</foreign>?)
· of Great King Siri-Cāntamūla, sacrificer of the Aśvamedha, giver of numerous tens of millions of (pieces of) gold, in the 2nd fortnight of summer, on the 1st day.</p><p n="2-7"> For the victory and to increase the lifespan of the king, and for (a positive outcome) in this and in the other world for himself/themselves
195 (the donors) — namely: Bhagava..., wife of the chamberlain of the female appartments; Ratavisā, daughter of the Guild's Chief; Viḍā... — had a temple and a platform (<foreign xml:lang="pra-Latn">thali</foreign>) made for the Bhagavant Noḍhagīsarasāmi. And having made a permanent endowment ... month after month ... dināris (are to be deposited ?) in
· the ...dhika guild, ten — 10 — dināris ... ten — 10 — dināris in the betel-leaf guild, ten — 10 — dināris in the betel-nut guild. Thus, in four guilds ... hundred dināris ... the
· ... guild and the ... guild ... of the reward ... sacrificed to others ... dināris (in the) ... guild ... <foreign xml:lang="pra-Latn">sadhātune kuvānilasi</foreign> ... by those
· devoted to ritual acts, who (will) arrive and who (presently) reside ... headed by the guilds ... the <foreign xml:lang="pra-Latn">taithika</foreign>, <foreign xml:lang="pra-Latn">nākṣatrika</foreign> as well as <foreign xml:lang="pra-Latn">prāharika</foreign> rites and so forth (are to be performed) for the god Noḍha...; the repair of what is
· damaged and dilapidated and the embellishment are to be made by themselves. And thus, the townsmen (<foreign xml:lang="san-Latn">nigama</foreign> = Skt. <foreign xml:lang="san-Latn">naigama</foreign> ?) headed by the members of the guild cause to act (accordingly) those who do not act accordingly (?).</p></div><div type="commentary"><p n="7"><term>citanaṁ</term><note>For <foreign xml:lang="pra-Latn">citana</foreign> ‘embellishment’, see <bibl><ptr target="bib:Tsukamoto1996_01"/>: no. Nāsik 4</bibl>, l. 11: <foreign xml:lang="pra-Latn">Etasa ca leṇasa citaṇanimita</foreign> ‘and for the sake of the
200 embellishment of that cave’.</note></p></div><div type="bibliography"><p>First edited by <bibl><ptr target="bib:Sircar1963-1964_01"/>: <citedRange>4-7 (1.B)</citedRange></bibl>. Re-edited here from our photos of the ASI estampages and after autopsy of the stone.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:ARIE"/><citedRange>1958-59: no. B.78</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Srinivasan+Sankaranarayanan1979_01"/>: <citedRange>no. 35</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Raghunath2001_01"/>: <citedRange>154 (no. 38)</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:SoundaraRajan2006_01"/>: <citedRange>243</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
·</TEI>
Commentary
(7) citanaṁ1