1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela in a private collection (K. 1603), 938 Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·
· <persName ref="part:dogo">
· <forename>Dominic</forename>
· <surname>Goodall</surname>
25 </persName>
· <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
30 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
35 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01603</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dominic Goodall & Kunthea Chhom.</p>
40 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
45 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
50 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
· </summary>
·
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
· </p>
60
·
·
·
·
65 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
70 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
75 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
80 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
85 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2025-09-15">Initial encoding of the inscription</change>
90 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
95
· <lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn"><milestone type="pagelike" unit="face" n="A"/>
·<l n="a"><lb n="A1"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++"><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></seg><unclear>ddhvaṁ</unclear></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>vyomarūpaṁ vabhāra <unclear>y</unclear><supplied reason="lost">aḥ</supplied></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>sāmbhogan nirmitañ cāpi</l>
100<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>darśayed vaśinā<unclear>m</unclear> varaḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A2"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-+"><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/></seg><unclear>ja</unclear>yaḥ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>prajñāpāramitātma<unclear>ka</unclear><supplied reason="lost">ḥ</supplied></l>
105<l n="c" enjamb="yes"><milestone unit="column" n="c"/>samastakalpanājāla</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>-dhvāntadhvaṅsanam ādadhat· <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A3"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="==="><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></seg><unclear>ga</unclear>ṇam īdidhvaṁ</l>
110<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>vodher yo na nivartate</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>pramuditādibhūprā<unclear>pto</unclear></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>nairātmyajñānadarśanaḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
115<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A4"/><milestone unit="column" n="a"/>Āsīn nīradhis<unclear>ī</unclear>mo<unclear>rvvī</unclear></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>-maṇ<choice><orig>d</orig><reg>ḍ</reg></choice>alo <unclear>y</unclear>o jayojjvalaḥ</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><milestone unit="column" n="c"/>rājā śrīsūryyabarmmā bhū</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>-jayo bedadvirandhrake <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
120 <lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A5"/><milestone unit="column" n="a"/>sabyāpasabyamuktair yyo</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>hanyād vānair vahūn arīn·</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>vāhuyugmo <supplied reason="subaudible">’</supplied>pi śīghratvā<milestone unit="column" n="d" break="no"/>d</l>
·<l n="d">vāhukoṭir ivāhave <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
125</lg>
· <lg n="6" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A6"/><milestone unit="column" n="a"/>jaya<unclear>śrīs skha</unclear>li<supplied reason="lost">tā saṁ</supplied>khe</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>bhūyaśśonitajarjjare</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>yasya daurhātakasta<unclear>ṁ</unclear>bhaṁ</l>
130<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>śrāmyaty āśritya niścalam· <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
· <lg n="7" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A7"/><milestone unit="column" n="a"/>rājasūri<unclear>r yat</unclear>ir yogī</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>mañjuvajra Itīritaḥ</l>
135<l n="c" enjamb="yes"><milestone unit="column" n="c"/>tarkavyākaraṇādhyātma</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>-vidyāmbhonidhipāraga<unclear>ḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></unclear></l>
·</lg>
· <lg n="8" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A8"/><milestone unit="column" n="a"/>tyā<unclear>ga</unclear>sauśīlyasatyādi</l>
140<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>-guṇādhikyāt supāṭavāt·</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>medhiratvāc ca sanmānaṁ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>bhūpater ādadīta saḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="9" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
145<l n="a"><lb n="A9"/><milestone unit="column" n="a"/>rugmarupyādinā bhūmiḥ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>krītā yena śatena yā</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>śrīsūryyavarmmanr̥patiṁ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>prasādaṁ yācate sa tāṁ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
150 <lg n="10" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A10"/><milestone unit="column" n="a"/>nr̥pāl lavdhvā sa yāṁ bhūmiṁ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>sanadīṁ savanāṁ śubhām·</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>nagavahnivilais tasyāṁ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>sthāpayed daśakīlakam· <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
155</lg>
· <lg n="11" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A11"/><milestone unit="column" n="a"/>Ā patho diśi pūrvvāyāṁ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>yāmyāṁ nadyās tathā diśi</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>vāruṇyāñ ca kalpaubhūmeḥ</l>
160<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>kauveryyān diśi setukāt· <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="12" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A12"/><milestone unit="column" n="a"/>yogīndrapuranāmeti</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>pure tasyā<supplied reason="lost">ṁ</supplied> susaṁsthite</l>
165<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>devaṁ vāpīṁ ta<unclear>ṭā</unclear>kañ ca</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>prakāraṁ kārayet samam· <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="13" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A13"/><milestone unit="column" n="a"/>sa cātmaparayor arthe</l>
170<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>śraddhāveśena <supplied reason="lost">c</supplied><unclear>e</unclear><supplied reason="lost">ta</supplied><unclear>sā</unclear></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>Akarod amaraṁ kāṅsaṁ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>lokeśañ cātmaśaktibhiḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="14" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
175<l n="a"><lb n="A14"/><milestone unit="column" n="a"/>svarggāpavarggamārgaṁ ya<milestone unit="column" n="b" break="no"/>s</l>
·<l n="b">sakalaṁ vodhayañ jagat·</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>vasuvahnivilāḍhyābde</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>vidhinā tam atiṣṭhipat· <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
180 <lg n="15" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A15"/><milestone unit="column" n="a"/>dāsyo dāsāś ca govṛṇdāḥ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>gajāśvāḥ mahiṣāś ca ye</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><milestone unit="column" n="c"/>tāmrādimayabhr̥ṅgāra</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>-bhājanādīni yāni <supplied reason="lost">ca <g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
185</lg>
· <lg n="16" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A16"/><milestone unit="column" n="a"/>Āśramā racaṇāḍhyā ye</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>viduṣāṃ bhogakalpitāḥ</l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/><unclear>U</unclear>ptādiramaṇīyā ye</l>
190<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>cārāmās sama<seg met="+-="><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
· <lg n="17" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A17"/><milestone unit="column" n="a"/>savanaṁ sanadi kṣetrā</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>-dyāḍhyaṁ yad bhūmi<unclear>maṇ</unclear><supplied reason="lost">ḍ</supplied><unclear>a</unclear>lam·</l>
195<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/>surā<seg met="==-++="><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
· <lg n="18" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A18"/><milestone unit="column" n="a"/><supplied reason="lost">va</supplied>datām agrayāyī yo</l>
200<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>ya<seg met="===-+-="><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/><seg met="====-++="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
· <lg n="19" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
205<l n="a"><lb n="A19"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="=="><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/></seg>kuśalavi<unclear>śeṣo</unclear></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><unclear>de</unclear><seg met="===-+-="><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/><seg met="====-++="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
210 <lg n="20" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A20"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/><seg met="====-++="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
215</lg>
· <lg n="21" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A21"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-+-"><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></seg>bhū</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><milestone unit="column" n="c"/><seg met="====-++="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
220<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/><seg met="====-+-="><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></seg> <supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied></l>
·</lg>
·
· <p><milestone type="pagelike" unit="face" n="B"/><lb n="B1"/><supplied reason="lost" cert="low"><g type="gomutraInitial">.</g></supplied> <num value="924">924</num> <supplied reason="lost">śaka</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="B2"/>rājamaṇ<choice><orig>d</orig><reg>ḍ</reg></choice>a<supplied reason="lost">la</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
225 <lb n="B3"/>pāda ka<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>ta mra</unclear>-
· <lb n="B4"/><supplied reason="lost">tā</supplied>ña khloña daśa<unclear>grāma</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> n<unclear>u</unclear> mra-
· <lb n="B5"/>leṅ· kaṁ<unclear>p</unclear>eṅ· <choice><unclear>p</unclear><unclear>m</unclear></choice>ra<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> sreca <gap reason="lost" quantity="1" unit="character" precision="low"/> <unclear>Aṁvi</unclear>
· <lb n="B6"/>kantāla <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <choice><unclear>p</unclear><unclear>m</unclear></choice>ra<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>ma caṁnat·
· <lb n="B7"/>ca<unclear>ṁ</unclear><choice><unclear>p</unclear><unclear>y</unclear></choice><unclear>ara</unclear><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>iṅ· <unclear>paśc</unclear>i<unclear>ma</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> bhūmi <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
230 <lb n="B8"/>ṅ· tai mvāya <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>lā</unclear> n<unclear>u</unclear> ku<unclear>l</unclear>e pho<unclear>ṅṅa</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="B9"/>tai mvāya gho <num value="1"><unclear><g type="numeral">I</g></unclear></num> <unclear>sraṁ pi</unclear><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <g type="dotMid">.</g> <unclear>th</unclear>nap· plaḥ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>v</unclear>ya<supplied reason="lost">ra</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>jauv·</unclear> bhūmi <unclear>noḥ</unclear> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> <unclear>si</unclear> mvā<unclear>ya</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> padi-
· <lb n="B10"/>gaḥ vyara jyaṅ· tampa <g type="dotMid">.</g> khñuṁ mvāya <g type="dotMid">.</g> poṅ· mvāya <g type="dotMid">.</g> kry<unclear>au</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> st<unclear>e</unclear>ṅ· ka<unclear cert="low">ṇp</unclear>au nu <unclear>khloña vala</unclear> pradhāna nu <unclear>khloña</unclear> vala <unclear>ta</unclear> trvacca khāl·
· <lb n="B11"/>prāk· piya ṅanna liṅ· tam<unclear>pa prāma</unclear> <g type="dotMid">.</g> canlyāk· yau tampa prāma <g type="circle">.</g> Ācārya mañju<unclear>va</unclear>jra mvāy· roḥha pūr<unclear>v</unclear>vā<unclear cert="low">para</unclear> bhūmi <unclear>neḥha</unclear> dh<unclear>ūli vraḥ</unclear>
· <lb n="B12"/>pāda kaṁmrateṅ· kaṁtvan· Aña śrī sūryyavarmmadeva svaṁ jā vraḥ <unclear>karuṇā</unclear> prasāda <g type="dotMid">.</g> mān· vraḥ karuṇā pandval· k<unclear>a</unclear>mrat<supplied reason="lost">āṅ·</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> stu-
235 <lb n="B13"/>k· lvāk· vraḥ sabhā nā catvāri nu raṅ·vāṅ<unclear>·</unclear> rājapratyaya <unclear cert="low">caraniyama</unclear> daśagrāma grāmavr̥ddhi puruṣapradhāna phoṅ· <unclear>pv</unclear>ān· <unclear>t</unclear>oy·
· <lb n="B14"/><unclear>ca</unclear>t· bhūmi neḥ <g type="dotMid">.</g> toy· pūrvva prasap· bhūmi mvā<unclear>ñ</unclear>· <unclear>ku</unclear>ruṅ· toy· dakṣiṇa Issa chdiṅ· kraṅ· qvan· <g type="dotMid">.</g> <unclear>to</unclear>y· paścima prasap· bhūmi <unclear>ka</unclear>-
· <lb n="B15"/>lpa <g type="dotMid">.</g> toy· Uttara prasap· bhūmi caṁnat· kantāl· <g type="dotMid">.</g> saṅ gol· toy· caṅ·vatta roḥha ne<unclear>ḥ</unclear> Oy· prasāda <unclear>ta Ā</unclear>cāryya nu
· <lb n="B16"/>śaka ta sapta trīni nava <g type="dotMid">.</g> Ācāryya mañjuvajra <unclear>ca</unclear>t· sr<unclear>u</unclear>k· d<unclear>u</unclear>k· jmaḥ yogīndrapūra Aṅ<unclear>g</unclear>vay· ta gi <g type="dotMid">.</g> lvoḥ tal<unclear>·</unclear> Aṣṭa trīṇi nava śa-
· <lb n="B17"/>ka sit· Arccā lokeśvara mvāy<unclear>·</unclear> pi <unclear cert="low">māttakaṁvalsa</unclear> <unclear>jmaḥ</unclear> vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śrī trailokyanātha sthāpanā Oy ta kule pa-
240 <lb n="B18"/>ripāla jvan· bhūmya<unclear>kara</unclear> noḥ <g type="dotMid">.</g> jvan· khñuṁ qnak si qnak· ka<unclear>n</unclear><supplied reason="lost">tai</supplied> si <unclear>na</unclear>rāya <g type="dotMid">.</g> si kañjān· <g type="dotMid">.</g> si chke <g type="dotMid">.</g> si kandhan· <g type="dotMid">.</g> si kandhi· <g type="dotMid">.</g> si hariya <g type="circle">.</g>
· <lb n="B19"/>si Aṁpen· <g type="dotMid">.</g> si <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>i<seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>au <unclear><g type="dotMid">.</g></unclear> si <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>j</unclear>ve<unclear>ṅ</unclear>· <unclear><g type="dotMid">.</g></unclear> <unclear>tai ka</unclear>n<unclear>sā</unclear>n· <g type="dotMid">.</g> tai <unclear>kansā</unclear>n· sot· <g type="dotMid">.</g> tai vr̥ddhi <g type="dotMid">.</g> <supplied reason="omitted">tai</supplied> kañcan· <g type="dotMid">.</g> tai kañcan· sot·
· <lb n="B20"/>tai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>l· <unclear><g type="dotMid">.</g></unclear> tai <unclear>th</unclear>leṁ <g type="dotMid">.</g> <supplied reason="omitted">tai</supplied> <unclear>kaṁ</unclear>prvāt· <g type="dotMid">.</g> <supplied reason="omitted">tai</supplied> kansram<unclear>·</unclear> <g type="dotMid">.</g> tai panlas<unclear>·</unclear> <g type="dotMid">.</g> tai śreṣṭha <g type="dotMid">.</g> tai <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <unclear><g type="dotMid">.</g> tai ka</unclear>s·<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <g type="dotMid">.</g> tai kanseṁ <g type="dotMid">.</g> <supplied reason="omitted">tai</supplied> pra<unclear>y</unclear>o-
· <lb n="B21"/>jana <g type="dotMid">.</g> phsaṁ phoṅṅa <unclear>t</unclear>ai <unclear>bha</unclear>y· pr<unclear>ā</unclear>ma <g type="dotMid">.</g> mān· mvāya jmaḥ loña svasti <unclear>mūla</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <unclear>dai nā varṇṇa vraḥ kalaśadhār</unclear>ī <g type="dotMid">.</g> paṁre nu
· <lb n="B22"/>vraḥ kalaśa <g type="dotMid">.</g> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> <g type="dotMid">.</g> <unclear>ni</unclear> Ācār<unclear>y</unclear>ya mañjuvajra <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> O<unclear>y</unclear> ta <unclear>ku</unclear>le <supplied reason="lost" cert="low">ta</supplied> <unclear>jmaḥ teṅ·</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> teṅ· bhadrāni te-
245 <lb n="B23"/>ṅ· vīja teṅ· mān· loña <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>ṅ· <unclear>thve praśa</unclear>sta ta <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <unclear>paripāla</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> neḥ <unclear>nu ku</unclear>le <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> svasti ta cau Ācāry<unclear>y</unclear>a mañjuva-
· <lb n="B24"/>jra <unclear>thvāy·</unclear> <unclear cert="low">kaṁ</unclear>nvat· teṁ sthāpanā praśā<supplied reason="lost">sta</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> sthāpanā praśasta pre paripā-
· <lb n="B25"/>la <unclear>v</unclear>raḥ noḥ nu Upāya phoṅ<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>kalaśadhārī</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> sruk<unclear>·</unclear> rlauv·
· <lb n="B26"/><unclear>p</unclear>loṅ· yugapat· nu vraḥ <unclear>kamrateṅ·</unclear> <supplied reason="lost">Aña</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>nu vraḥ ka</unclear>mrateṅ· Aña rudrā <unclear><g type="dotMid">.</g></unclear> nu
· <lb n="B27"/>mratāña khloña <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <uncler>nu mratāña khloña</uncler> rmyām· <g type="dotMid">.</g> nu khloña va-
250 <lb n="B28"/><unclear>la</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>jvan· ta</unclear> vraḥ <unclear>toy·</unclear> Utta<unclear>ra Issa stuk·</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">pa</supplied><unclear>ścima</unclear> Issa thpal· <g type="dotMid">.</g>
· <lb n="B29"/><unclear>toy·</unclear> da<unclear>kṣiṇa prasap·</unclear> bhūmi <unclear>th</unclear>pa<unclear>l</unclear>· kantāl· <g type="dotMid">.</g> toy· pūrvva prasap· pravāha <g type="circle">.</g> <unclear>ni</unclear> sre nu chpara ti Oy· ta qnak· rājakāryya
· <lb n="B30"/>phoṅ· <unclear>ta</unclear>rap· ti <unclear cert="low">pek ta</unclear> <unclear>gus·</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> Āc ti mān· <unclear>vvaṁ</unclear> Āc ti mān· <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>y· <g type="circleSmall">.</g> riya <unclear>pa</unclear>ñjī toy· teṅ· pit· nu teṅ· pavitra qyat·
· <lb n="B31"/><unclear>sruk·</unclear> sre Āy· surabhi vvaṁ tela Aṅgvay· ta sruk· surabhi <g type="dotMid">.</g> lvaḥ ta <unclear>nivedana</unclear> <unclear cert="low">ja</unclear> kaṁmrateṅ· kaṁtvan· Aña śrī sūryyavarmmadeva sve-
· <lb n="B32"/>y· vraḥ dharmmarājya pi cek· varṇnāśrama pi qnak· surabhi dau nā vraḥ kalaśadhārī loña svasti gi n<unclear>u</unclear> ta mūla <g type="dotMid">.</g> dep· teṅ· pit· nu teṅ·
255 <lb n="B33"/>pavitra mok· svaṁ chpār· nā nu Aṅgvay· Ācā<unclear>ryya</unclear> mañjuvajra pari<unclear>hāra</unclear> nu loña sva<supplied reason="lost">st</supplied>i <supplied reason="lost">ta</supplied> mūla nu loña qyāk· nu loña <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="B34"/>ta pradhāna Oy· chpār· Oy· sre daha cek· <unclear>rājakaryya leṅ· q</unclear>nak· <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> yok· v<unclear>ī</unclear>ja <unclear>v</unclear>iśeṣa
· </p>
·
· </div>
260
·
·
·
·
265
·
·
·
· <div type="translation" resp="part:dogo part:kuch">
270 <p rend="stanza" n="1"><supplied reason="subaudible">Revere the Buddha <supplied reason="explanation"><foreign>saṃnamaddhvam</foreign></supplied></supplied>, that most excellent person <supplied reason="explanation"><foreign>varam</foreign></supplied> among those who are in control <supplied reason="subaudible">of themselves</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>vaśinām</foreign></supplied>, who bore <supplied reason="explanation"><foreign>babhāra</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">the Dharma-body <supplied reason="explanation"><foreign>dhārmam</foreign></supplied></supplied>, whose nature is space <supplied reason="explanation"><foreign>vyomarūpam</foreign></supplied>, and who shows <supplied reason="explanation"><foreign>darśayet</foreign></supplied> also <supplied reason="explanation"><foreign>cāpi</foreign></supplied> the <foreign>sambhogakāya</foreign> <supplied reason="explanation"><foreign>sāmbhogam</foreign></supplied> and the <foreign>nirmāṇakāya</foreign> <supplied reason="explanation"><foreign>nirmitam</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="2"><supplied reason="subaudible">May the invincible Dharma be supreme,</supplied> which is of the nature of Prajñāpāramitā <supplied reason="explanation"><foreign>prajñāpāramitātmakam</foreign></supplied>, as it performs <supplied reason="explanation"><foreign>ādadhat</foreign></supplied> the destruction of the darkness of the net of all conceptualizations <supplied reason="explanation"><foreign>samastakalpanājāladhvāntadhvaṅsanam</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="3">Venerate <supplied reason="explanation"><foreign>īḍidhvaṃ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">that <supplied reason="explanation"><foreign>tam</foreign></supplied></supplied> community <supplied reason="subaudible">of noble persons</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>āryagaṇam</foreign></supplied>, who <supplied reason="explanation"><foreign>yaḥ</foreign></supplied>, having attained the levels beginning with Pramuditā <supplied reason="explanation"><foreign>pramuditādibhūprāptaḥ</foreign></supplied>, and having perception of the knowledge of self-less-ness <supplied reason="explanation"><foreign>nairātmyajñānadarśanaḥ</foreign></supplied>, do not turn back <supplied reason="explanation"><foreign>na nivartate</foreign></supplied> away from Awakening <supplied reason="explanation"><foreign>bodheḥ</foreign></supplied>!</p>
· <p rend="stanza" n="4">There was <supplied reason="explanation"><foreign>āsīt</foreign></supplied> a king <supplied reason="explanation"><foreign>rājā</foreign></supplied>, Śrī Sūryavarman, who <supplied reason="explanation"><foreign>yaḥ</foreign></supplied> was resplendent with victory <supplied reason="explanation"><foreign>jayojjvalaḥ</foreign></supplied>, whose realm was the earth having the oceans for boundaries <supplied reason="explanation"><foreign>nīradhisīmorvīmaṇḍalaḥ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">He became one</supplied> by whom victory over the earth <supplied reason="explanation"><foreign>bhūjayaḥ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">was attained</supplied> in 923 <supplied reason="subaudible">śaka</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>vedadvirandhrake</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="5">He <supplied reason="explanation"><foreign>yaḥ</foreign></supplied> would kill <supplied reason="explanation"><foreign>hanyāt</foreign></supplied> many <supplied reason="explanation"><foreign>bahūn</foreign></supplied> enemies <supplied reason="explanation"><foreign>arīn</foreign></supplied> with arrows <supplied reason="explanation"><foreign>bāṇaiḥ</foreign></supplied> released from his right and his left <supplied reason="subaudible">arms</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>savyāpasavyamuktaiḥ</foreign></supplied>, seeming <supplied reason="explanation"><foreign>iva</foreign></supplied> to be having a crore of arms <supplied reason="explanation"><foreign>bāhukoṭiḥ</foreign></supplied> in battle <supplied reason="explanation"><foreign>āhave</foreign></supplied>, although <supplied reason="explanation"><foreign>api</foreign></supplied> he was two-armed <supplied reason="explanation"><foreign>bāhuyugmaḥ</foreign></supplied>, because of their rapidity of movement <supplied reason="explanation"><foreign>śīghratvāt</foreign></supplied>.</p>
275 <p rend="stanza" n="6">Stumbling about <supplied reason="explanation"><foreign>skhalitā</foreign></supplied> on the extremely bloody and uneven <supplied reason="explanation"><foreign>bhūyaḥśoṇitajarjare</foreign></supplied> battle-field <supplied reason="explanation"><foreign>saṃkhe</foreign></supplied>, Jayaśrī resorts to <supplied reason="explanation"><foreign>āśritya</foreign></supplied> the golden pillar that is his arm <supplied reason="explanation"><foreign>dorhāṭakastambham</foreign></supplied>, which is unwavering <supplied reason="explanation"><foreign>niścalam</foreign></supplied>, and she rests <supplied reason="explanation"><foreign>śrāmyati</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="7">A paṇḍit of the king <supplied reason="explanation"><foreign>rājasūriḥ</foreign></supplied>, who was an ascetic <supplied reason="explanation"><foreign>yatiḥ</foreign></supplied>, a practitioner of <foreign>yoga</foreign> <supplied reason="explanation"><foreign>yogī</foreign></supplied>, and who had reached the further shore of the oceans of knowledge that are logic, grammar and spirituality <supplied reason="explanation"><foreign>tarkavyākaraṇādhyātmavidyāmbhonidhipāragaḥ</foreign></supplied>, was called <supplied reason="explanation"><foreign>īritaḥ</foreign></supplied> Mañjuvajra.</p>
· <p rend="stanza" n="8">He <supplied reason="explanation"><foreign>saḥ</foreign></supplied> received <supplied reason="explanation"><foreign>ādadīta</foreign></supplied> honours <supplied reason="explanation"><foreign>sanmānam</foreign></supplied> from the king <supplied reason="explanation"><foreign>bhūpateḥ</foreign></supplied> because of his profusion of virtues such as generosity, good habits, truthfulness <supplied reason="explanation"><foreign>tyāgasauśīlyasatyādiguṇādhikyāt</foreign></supplied> and <supplied reason="explanation"><foreign>ca</foreign></supplied> because of his sharp-wittedness <supplied reason="explanation"><foreign>supāṭavāt</foreign></supplied> and intelligence <supplied reason="explanation"><foreign>medhiratvāt</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="9">The land which <supplied reason="explanation"><foreign>bhūmiḥ... yā</foreign></supplied> Mañjuvajra <supplied reason="explanation"><foreign>yena</foreign></supplied> bought <supplied reason="explanation"><foreign>krītā</foreign></supplied> with a hundred <supplied reason="subaudible">currency units</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>śatena</foreign></supplied> of gold, silver and the like <supplied reason="explanation"><foreign>rukmarūpyādinā</foreign></supplied>, that <supplied reason="subaudible">same land</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>tām</foreign></supplied> he requested <supplied reason="subaudible">again</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>yācate saḥ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">as</supplied> a gracious gift <supplied reason="explanation"><foreign>prasādam</foreign></supplied> from the king Śrī Sūryavarman.</p>
· <p rend="stanza" n="10">Having obtained <supplied reason="explanation"><foreign>labdhvā</foreign></supplied> this <supplied reason="explanation"><foreign>yām</foreign></supplied> pure <supplied reason="explanation"><foreign>śuddhām</foreign></supplied> land <supplied reason="explanation"><foreign>bhūmim</foreign></supplied> from the king <supplied reason="explanation"><foreign>nṛpāt</foreign></supplied>, along with its rivers <supplied reason="explanation"><foreign>sanadīm</foreign></supplied> and forests <supplied reason="explanation"><foreign>savanām</foreign></supplied>, in 937 <supplied reason="subaudible">Śaka</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>nagavahnibilaiḥ</foreign></supplied>, on that <supplied reason="subaudible">land</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>tasyām</foreign></supplied> he established <supplied reason="explanation"><foreign>sthāpayet</foreign></supplied> ten stakes <supplied reason="explanation"><foreign>daśakīlakam</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">as boundary-markers</supplied>.</p>
280 <p rend="stanza" n="11"><supplied reason="subaudible">The extent of the land is</supplied> up to <supplied reason="explanation"><foreign>ā</foreign></supplied> the path in the east <supplied reason="explanation"><foreign>diśi pūrvāyām</foreign></supplied>, and <supplied reason="explanation"><foreign>tathā</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">up to</supplied> the river <supplied reason="explanation"><foreign>nadyāḥ</foreign></supplied> in the south <supplied reason="explanation"><foreign>yāmyāṃ...diśi</foreign></supplied>, and <supplied reason="explanation"><foreign>ca</foreign></supplied> up to the land called Kalpau <supplied reason="explanation"><foreign>kalpaubhūmeḥ</foreign></supplied> in the west <supplied reason="explanation"><foreign>vāruṇyām</foreign></supplied>, <supplied reason="subaudible">and</supplied> up to the bridge/causeway <supplied reason="explanation"><foreign>setukāt</foreign></supplied> in the north <supplied reason="explanation"><foreign>kauveryāṃ diśi</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="12">In the town/temple <supplied reason="explanation"><foreign>pure</foreign></supplied> called Yogīndrapura well-established <supplied reason="explanation"><foreign>susaṃsthite</foreign></supplied> on that <supplied reason="subaudible">land</supplied> <supplied reason="explanation"><foreign>tasyām</foreign></supplied>, he made <supplied reason="explanation"><foreign>kārayet</foreign></supplied> at the same time <supplied reason="explanation"><foreign>samam</foreign></supplied> the god <supplied reason="explanation"><foreign>devam</foreign></supplied>, the moat <supplied reason="explanation"><foreign>vāpīm</foreign></supplied> and <supplied reason="explanation"><foreign>ca</foreign></supplied> the tank <supplied reason="explanation"><foreign>taṭākam</foreign></supplied> and the boundary wall <supplied reason="explanation"><foreign>prākāram</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="13">And <supplied reason="explanation"><foreign>ca</foreign></supplied> for the sake <supplied reason="explanation"><foreign>arthe</foreign></supplied> of himself and of others <supplied reason="explanation"><foreign>ātmaparayoḥ</foreign></supplied>, with his mind <supplied reason="explanation"><foreign>cetasā</foreign></supplied> characterised by an access of faith <supplied reason="explanation"><foreign>śraddhāveśena</foreign></supplied>, he <supplied reason="explanation"><foreign>saḥ</foreign></supplied> also <supplied reason="explanation"><foreign>ca</foreign></supplied> made <supplied reason="explanation"><foreign>akarot</foreign></supplied> a brazen <supplied reason="explanation"><foreign>kāṅsam</foreign></supplied> divine <supplied reason="explanation"><foreign>amaram</foreign></supplied> Lokeśa, in accordance with his capacities <supplied reason="explanation"><foreign>ātmaśaktibhiḥ</foreign></supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="14">In accordance with due process <supplied reason="explanation"><foreign>vidhinā</foreign></supplied> he installed <supplied reason="explanation"><foreign>atiṣṭhipat</foreign></supplied> the one <supplied reason="explanation"><foreign>tam</foreign></supplied> who <supplied reason="explanation"><foreign>yaḥ</foreign></supplied> makes aware <supplied reason="explanation"><foreign>bodhayan</foreign></supplied> all <supplied reason="explanation"><foreign>sakalam</foreign></supplied> creatures <supplied reason="explanation"><foreign>jagat</foreign></supplied> of the path to heaven and liberation <supplied reason="explanation"><foreign>svargāpavargamārgam</foreign></supplied> in the <supplied reason="subaudible">Śaka</supplied> year marked by <supplied reason="subaudible">8</supplied> <foreign>vasu</foreign>s, <supplied reason="subaudible">3</supplied> fires and <supplied reason="subaudible">9</supplied> orifices.</p>
· <p rend="stanza" n="15">Female and male slaves <supplied reason="explanation"><foreign>dāsyo dāsāś ca</foreign></supplied>, cattle <supplied reason="explanation"><foreign>govṛṇḍāḥ</foreign></supplied>, elephants, horses <supplied reason="explanation"><foreign>gajāśvāḥ</foreign></supplied>, and buffaloes <supplied reason="explanation"><foreign>mahiṣāś ca ye</foreign></supplied>, and whatever <supplied reason="explanation"><foreign>yāni ca</foreign></supplied> pots and vessels and the like made of copper and other substances <supplied reason="explanation"><foreign>tāmrādimayabhṛṅgārabhājanādīni</foreign></supplied>, <gap reason="lost"/>.</p>
285 <p rend="stanza" n="16">and whichever <supplied reason="explanation"><foreign>ye</foreign></supplied> <foreign>āśrama</foreign>s, rich with facilities <supplied reason="explanation"><foreign>racanāḍhyāḥ</foreign></supplied> have been created for the enjoyment <supplied reason="explanation"><foreign>bhogakalpitāḥ</foreign></supplied> of learned people <supplied reason="explanation"><foreign>viduṣām</foreign></supplied>, and whatever <supplied reason="explanation"><foreign>ye ca</foreign></supplied> gardens <supplied reason="explanation"><foreign>ārāmāḥ</foreign></supplied>, made delightful by the plants that have been sown there and such <supplied reason="explanation"><foreign>uptādiramaṇīyāḥ</foreign></supplied> <gap reason="lost"/>.</p>
· <p rend="stanza" n="17">and the area of land <supplied reason="explanation"><foreign>yad bhūmimaṇḍalam</foreign></supplied>, along with its forest <supplied reason="explanation"><foreign>svanam</foreign></supplied>, along with its rivers <supplied reason="explanation"><foreign>sanadi</foreign></supplied>, rich with fields and the like <supplied reason="explanation"><foreign>kṣetrādyāḍhyam</foreign></supplied> <gap reason="lost"/>.</p>
· <p rend="stanza" n="18">the foremost <supplied reason="explanation"><foreign>agrayāyī</foreign></supplied> of speakers <supplied reason="explanation"><foreign>vadatām</foreign></supplied> <gap reason="lost"/>.</p>
· <p rend="stanza" n="19"><gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="20"><gap reason="lost"/></p>
290 <p rend="stanza" n="21"><gap reason="lost"/></p>
· <p n="B1-B8">924 Śaka era <gap reason="lost"/> the royal <foreign>maṇḍala</foreign> <gap reason="lost"/> chief of ten villages <gap reason="lost"/> together with the family.</p>
· <p n="B9-B12">One female servant, one male servant <gap reason="lost"/> <foreign>thnap plaḥ</foreign> <supplied reason="subaudible">cloth</supplied> <gap reason="lost"/> two <gap reason="lost"/> to buy that piece of land <gap reason="lost"/> one male servant <gap reason="lost"/> two spittoons weighing four <foreign>jyaṅ</foreign>; one servant; one <foreign>poṅ</foreign>; <gap reason="lost"/> together with the chief of <foreign>khloñ vala</foreign> and <foreign>khloñ vala</foreign> who guarded three silver vessels weighing nine <foreign>liṅ</foreign>; nine <foreign>yau</foreign> of lower garment. Ācārya Mañjuvajra <gap reason="lost"/> asked His Majesty Śrī Sūryavarman for this piece of land.</p>
· <p n="B12-B14">His Majesty ordered Kamratāṅ Stuk Lvāk <supplied reason="subaudible">who was in charge of</supplied> the holy assembly of the fourth <supplied reason="subaudible">category</supplied> together with the controller, the faithful royal servant, <supplied reason="subaudible">the chief</supplied> of ten villages, the senior(s) of the village and four chiefs of people to arrange/ manage this piece of land.</p>
· <p n="B14-B16"><supplied reason="subaudible">The limit</supplied> to the east upto the land Mvāñ Kuruṅ, to the south all across the river Kraṅ Avaṅ, to the west upto the land Kalpa, to the north upto the land Caṁnat Kantāl. <supplied reason="subaudible">They</supplied> planted the bornes according to this delimitation and offered it to the Ācārya in the year 937 Śaka.</p>
295 <p n="B16-B21">Ācārya Mañjuvajra founded a village and named it Yogīndrapura where he settled down. And in 938 Śaka, he had a metal image of Lokeśvara made in order to <gap reason="lost"/> and named it V.K.A. Śrī Trailokyanātha and installed it so that his family could guard/ protect it by offering the resources of that land. He offered male and female servants: Si Nārāyaṇa, Si Kañjān, Si Chke, Si Kandhan, Si Kandhi, Si Hariya, Si Aṁpen, Si <gap reason="lost"/>, Tai Kansān, another Tai Kansān, Tai Vr̥ddhi, Tai Kañcan, another Tai Kañcan, Tai <gap reason="lost"/>, Tai Thleṁ, Tai Kaṁprvāt, Tai Kansram, Tai Panlas, Tai Śreṣṭha, Tai <gap reason="lost"/>, Tai Kanseṁ, Tai Proyojana. Total: twenty-five female servants.</p>
· <p n="B21-B25">A certain man named Loñ Svasti, a leader <supplied reason="subaudible">of a Varṇa</supplied> <gap reason="lost"/> another <gap reason="lost"/> in the Varṇa of Vraḥ Kalaśadhārī <supplied reason="explanation">“bearer of sacred pots”</supplied> who served/look after the sacred pots. <gap reason="lost"/> Ācārya Mañjuvajra gave <supplied reason="subaudible">them</supplied> to his family, namely Teṅ <gap reason="lost"/>, Teṅ Bhadrānī, Teṅ Vīja, Teṅ Mān, Loñ <gap reason="lost"/> the grand-child of Ācārya Mañjuvajra <gap reason="lost"/> install the inscription <gap reason="lost"/> install the inscription ordering <supplied reason="subaudible">them</supplied> to protect the deity and the resources as well.</p>
· <p n="B25-B29"><gap reason="lost"/> Sruk Rlauv Ploṅ together with V.K.A. <gap reason="lost"/> , V.K.A. Rudrā, Mratāñ Khloñ <gap reason="lost"/> and Mratāñ Khloñ Rmyām. <supplied reason="subaudible">The piece of land</supplied> which the <foreign>khloñ vala</foreign> offered to the deity had its limit to Stuk <gap reason="lost"/> to the north, to the grove to the west, to the land Thpal Kantāl <supplied reason="explanation">“the middle grove”</supplied> to the south and to the river to the east.</p>
· <p n="B25-B34">The paddy field(s) and the plantation(s) which were given to the royal service <gap reason="lost"/> The register stated that <supplied reason="explanation"><foreign>toy</foreign></supplied> Teṅ Pit and Teṅ Pavitra did not have paddy field(s) at Surabhi and did not settle in Surabhi village. It was only when they asked His Majesty Śrī Sūryavarman to divide the Varṇāśrama that the people of Surabhi could go <supplied reason="subaudible">to work in the Varṇa</supplied> Kalaśdhārī with Loñ Svasti as chief. Then, Teṅ Pit and Teṅ Pavitra came to ask for the plantation(s) where they settled down. Ācārya Mañjuvajra discussed with Loñ Svasti, the chief <supplied reason="subaudible">of the Varṇa</supplied>, Loñ Ayāk and Loñ <gap reason="lost"/>, head [of ?] whether to give the plantation(s) and the paddy field(s) or to share the royal service to other people than <gap reason="lost"/> taking the special seed(s).</p>
· </div>
300
·
·
· <div type="bibliography">
· <p>Preliminarily edited by Dominic Goodall <supplied reason="explanation">for the Sanskrit portion</supplied> and Kunthea Chhom <supplied reason="explanation">for the Khmer portion</supplied> with English translation, from the orthophotos of the inscription.</p>
305<listBibl type="primary">
· <bibl n="..">
·
· </bibl>
· </listBibl>
310 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>