Rock inscription from Phnom Preah Netr Preah (K. 1427)

Version: (0fb5323), last modified (74d10e2).

Edition

⟨1⟩ ⟨Column a⟩ sa girir mmanu-sodaryyo ⟨Column b⟩ bhāgyotkar(ṣa)-guṇākaraiḥ

⟨2⟩ ⟨Column a⟩ yat puṣṇāti mudaṁ svargg(ī) ⟨Column b⟩ ṇā⟨ṁ⟩ nirantara(sāda)gam·

⟨3⟩ ⟨Column a⟩ sar(v)vatas sva(r)ṇa-ratnaugha ⟨Column b⟩ mayo ’py alpa-dhiyā vinā

⟨4⟩ ⟨Column a⟩ dhr̥teśāna-pad(o) mūrdhnā ⟨Column b⟩ dr(i)-ve¡ś!ānata Eva yaḥ||

Translation into French by Chloé Chollet

1.

Ce mont (sa giriḥ) est le frère de Manu (manu-sodaryaḥ), avec ses innombrables {ou : ses mines de} qualités, prospères et excellentes (bhāgyotkarṣa-guṇākaraiḥ), de sorte qu’il (yad) nourrit une joie (puṣṇāti mudaṁ) pérpetuelle (nirantara) pour ceux qui se trouvent aux cieux (svargīṇāṁ) […]

2.

Lui qui était faible d’esprit (ālpadhiyā vinā […] yaḥ) bien qu’entièrement constitué d’une importante quantité d’or et de joyaux (sarvatas svarṇa-ratnaugha-mayo ’pi), il s’incline [devant le dieu] en prenant l’aspect d’une montagne (draveṣānataḥ), lui par qui les pieds du Seigneur (Śiva) sont tenus sur son sommet {ou : sur sa tête}.

Bibliography

To be published by Chloé Chollet from rubbings made by Hun Chhunteng in 2018 and 2020, photographs and in situ reading.