1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela from Vat Samrong (K. 1198), 931-936 Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/39382787">
· <forename>Saveros</forename>
· <surname>Pou</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:gege">
· <forename>Gerdi</forename>
· <surname>Geschheimer</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
30 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:doso">
· <forename>Dominique</forename>
35 <surname>Soutif</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
40 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
45 <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01198</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
50 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
55 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
60
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
65 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
· </p>
70
·
·
·
·
75 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
80 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
85 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
90 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
95 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2024-12-31" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
100 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
105 <p><milestone type="pagelike" unit="face" n="A"/><lb n="A1"/><g type="gomutraInitial">.</g><g type="ddandaOrnate">.</g><num value="931">931</num> śaka siddhi svasti jaya Aiśvaryya mān· lābha tarāp· vraḥ candrāditya mān· leya <unclear>p</unclear>i vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī lakṣmipativarmmeśvara nu vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī lakṣmipativarmmasvāmi vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī lakṣmipativarmmaika<lb n="A2" break="no"/>nātha vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī lakṣmipativarmmeśvari vraḥ kamrateṅ· Añ· śrī lakṣmipativarmmajanani vraḥ kamrateṅ· Añ· gauripatiśvara vraḥ kamrateṅ· Añ· nartakeśvara dār· pūjā lvoḥ mahāsaṁhāra <g type="circleTarget">.</g></p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A3"/><g type="ddandaOrnate">.</g>namaś śivāya yo ’rdhāṅga<space/>m</l>
·<l n="b">umāṅgāliṅga-saṅgatam·<space/></l>
·<l n="c">lamvi-bhramāhi-pāśena<space/></l>
110<l n="d">vedhe bhedabhayād iva<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">sarvva-jyotir-nidhānāya<space/></l>
·<l n="b">sarvvato-vyāpine namaḥ<space/></l>
115<l n="c">kāryya-grāhyāya sūkṣmāya<space/></l>
·<l n="d">śivāya vyoma-rūpiṇe</l>
·</lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A4"/><g type="ddandaOrnate">.</g>sarvvais saṁlakṣitā yasya<space/></l>
120<l n="b">mūrttayo vasudhādayaḥ<space/></l>
·<l n="c">tathāpi durlabho jñātā<space/></l>
·<l n="d">namas tasmai smara-dviṣe<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
125<l n="a">cetaś śuddhaṅ kathan nr̥̄nāṁ<space/></l>
·<l n="b">yat-sthitas syām itīva yaḥ<space/></l>
·<l n="c" enjamb="yes">Adhākṣīc citta-jañ ceto<space/></l>
·<l n="d">-dūṣaṇaṁ tan name haram·</l>
·</lg>
130<lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A5"/><g type="ddandaOrnate">.</g>harāṅga-śleṣaṇa-prīti<space/></l>
·<l n="b">-niryyat-svedām umān name<space/></l>
·<l n="c">gaṅgām iva nirasyantīṁ<space/></l>
·<l n="d">sveda-mūrtyāntara-sthitām·<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
135</lg>
·<lg n="6" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes">vande viṣṇun dadhau śaṅkha<space/></l>
·<l n="b">-cakre yaś śubhra-pātale<space/></l>
·<l n="c">nandana-ploṣaṇāyeva<space/></l>
140<l n="d">vimve candrārkkayor hr̥te</l>
·</lg>
·<lg n="7" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A6"/><g type="ddandaOrnate">.</g>surāṇām ādir āvāsa<space/>s</l>
·<l n="b">sumerur nābhi-jāmvu-jam·<space/></l>
145<l n="c">yasya bhūyaḥ kim ucyeta<space/></l>
·<l n="d">māhātmyan tan name harim·<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="8" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">lakṣmīn namāmi sarvveṣu<space/></l>
150<l n="b">sthitā mūrtyā kayāpi yā<space/></l>
·<l n="c">prītim evākaron nr̥̄ṇāṁ<space/></l>
·<l n="d">sutaptam iva kāñcanam·<g type="circleTarget">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="9" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
155<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A7"/><supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g></supplied>Āsīd aśeṣa-nr̥patīndra-kirīṭa-koṭi<space/></l>
·<l n="b">-santānakopari-parisphuritāṅghri-kāntiḥ<space/></l>
·<l n="c" enjamb="yes">śrī-sūryyavarmma-nr̥patir jaladhi-dvi-randhra</l>
·<l n="d">-lavdhāṁ payodhi-vasanāṁ vasudhān dadhānaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
160<lg n="10" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A8"/><g type="ddandaOrnate">.</g>kāntyā manobhava-vapur vvibhavād abhinnaṁ<space/></l>
·<l n="b">manye yam amvuja-bhavo yadi nāma paśyet·<space/></l>
·<l n="c">roṣāgninā paśupater na hato manobhū<space/>r</l>
·<l n="d">ity ākulo nu kalayed vikalaṁ sva-śāpam·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
165</lg>
·<lg n="11" met="mālinī" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A9"/><g type="ddandaOrnate">.</g>kṣaṇam api harinākṣyo vīkṣya yaṁ vīkṣatāṅgā<space/>s</l>
·<l n="b">smara-śara-śikhi-dhāmnāhar-nniśaṁ śarmma-śūnyāḥ<space/></l>
·<l n="c">prati nija-paritāpāt kartukāmā Ivārttiṁ<space/></l>
170<l n="d">sva-hr̥di nidadhur uṣṇe vahninā cittayoneḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="12" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A10"/><g type="ddandaOrnate">.</g>dharmmonmukhaṁ valinam uttama-śauryya-yuktaṁ<space/></l>
·<l n="b">kāntaṁ priyam-vadam avāpya patiṁ yam ekam·<space/></l>
175<l n="c">lakṣmir jahāsa kila pāndava-dharmmapatnī<space/>m</l>
·<l n="d">evaṁ-vidhaika-patim īpsum apārayantīm·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="13" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A11"/><g type="ddandaOrnate">.</g>Āhlādanātapana-karmma-samartham ekaṁ<space/></l>
180<l n="b">yaṁ vīkṣya tīkṣna-kiraṇas tapanaika-kāryyaḥ<space/></l>
·<l n="c">kartuṁ sva-śaktim iva tat-sadr̥śīṁ himāṅśo<space/>r</l>
·<l n="d">gr̥hnan kalāṁ pratisasarja punar na śaktaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="14" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
185<l n="a"><lb n="A12"/><g type="ddandaOrnate">.</g>spaṣṭaṁ prakāśya makaradhvajam aṅga-kāntyā<space/></l>
·<l n="b">vīryyena vīryyam api vidviṣato surāṇām·<space/></l>
·<l n="c">nyāyyābhirakṣaṇa-guṇena kalau vihīnaṁ<space/></l>
·<l n="d">dharmmasya pādam api yas sakalīcakāra<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
190<lg n="15" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A13"/><g type="ddandaOrnate">.</g>yāsyoditasya yaśasi jvalite yaśāṅsi<space/></l>
·<l n="b">kṣoṇī-bhr̥tāṁ yugapad eva tirovabhūvuḥ<space/></l>
·<l n="c">hīna-prabhāva-vibhavād athavātmanāśā<space/>t</l>
·<l n="d">tārākarā Iva divā dinakr̥t-prakāśe<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
195</lg>
·<lg n="16" met="indravajrā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A14"/><g type="ddandaOrnate">.</g>śauryyāt sva-daurdanda-samit-samutko<space/></l>
·<l n="b">dūraṁ samutsārita-śatru-saṅghe<space/></l>
·<l n="c">Ātma-prabhāve ’py upajāta-roṣaḥ<space/></l>
200<l n="d">prāyas svayaṁ yuddham alavdhavān yaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="17" met="indravajrā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A15"/><g type="ddandaOrnate">.</g>yeṣāṁ spr̥hā nāmayitun dhanūṅṣi<space/></l>
·<l n="b">yuddhāya pūrvvan dharaṇīdharāṇām·<space/></l>
205<l n="c">yad-viryyam udvīkṣya tu vandanāya<space/></l>
·<l n="d">vītābhimānāt sva-śirāṅsi teṣām·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="18" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A16"/><g type="ddandaOrnate">.</g>Ā vāri-rāśeḥ praṇate samaste<space/></l>
210<l n="b">rājanyake vidviṣatāṁ purastāt·<space/></l>
·<l n="c">samānati-vyakta-ruṣeva cāpe<space/></l>
·<l n="d">nāropayām āsa punar guṇaṁ yaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="19" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
215<l n="a"><lb n="A17"/><supplied reason="lost"><g type="ddandaOrnate">.</g>ba</supplied>ddh<unclear>a</unclear>ṁ guṇaiś śaśi-kalā-viśadaṁ samantā<space/>d</l>
·<l n="b">ākīrṇnam antarita-viśvam arandhram iddham·<space/></l>
·<l n="c">kṣoṇī-vadhū-dhr̥ta-sumeru-suvarṇna-yaṣṭe<space/>r</l>
·<l n="d">dhautātapatram iva yasya yaśaḥ-pratānaṁ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
220<lg n="20" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A18"/><g type="ddandaOrnate">.</g>yādr̥k-prathimnā prathitāpi pr̥thvī<space/></l>
·<l n="b">tanūkr̥tā vīryyaguṇena yena<space/></l>
·<l n="c">tr̥ṣnāpy anantārthi-janasya tādr̥<space/>k</l>
·<l n="d">tyāgena nītā gata-mūlam antam·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
225</lg>
·<lg n="21" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A16"/><g type="ddandaOrnate">.</g>satsūpapādita-samasta-samr̥ddhi-jātaṁ<space/></l>
·<l n="b">yaṁ vīkṣya ditsum api jīvitam arthi-vargge<space/></l>
·<l n="c">dadyāt kadā cid api mām iti śaṅkayeva<space/></l>
230<l n="d">dikṣu drutā daśasu kīrttir atiprayāpi<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="22" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A20"/><g type="ddandaOrnate">.</g>śrī-sūryyavarmma-devasya<space/></l>
·<l n="b">tasya vyādhapurānvayaḥ<space/></l>
235<l n="c">śrī-lakṣmīpativarmmā ya<space/>s</l>
·<l n="d">senāṇīr agraṇīr yudhāṁ<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="23" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">Ādau yas tena bhū-bhartrā<space/></l>
240<l n="b">paścimāśāvakāśināṁ<space/></l>
·<l n="c">rāmanyānām adhīśatve<space/></l>
·<l n="d">niyukto yuddha-dohadaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="24" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
245<l n="a"><lb n="A21"/><g type="ddandaOrnate">.</g>yathābhilaṣitaṁ bhartu<space/>r</l>
·<l n="b">vvikramāntair nayair nayī<space/></l>
·<l n="c">yas tān nītvā vaśe ’nekā<space/>n</l>
·<l n="d">karaughān kr̥ty akārayat·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
250<lg n="25" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">pauruṣopārjitair yyena<space/></l>
·<l n="b">jīvitāntair upāyanaiḥ<space/></l>
·<l n="c">svāmino mahatī prīti<space/>r</l>
·<l n="d">ātma-kīrtyā samaṁ kr̥tā<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
255</lg>
·<lg n="26" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A22"/><g type="ddandaOrnate">.</g>yasya śuddhāṁ matiṁ vīkṣya<space/></l>
·<l n="b">dākṣyañ ca draviṇārj<supplied reason="lost">j</supplied>aṇ<unclear>e</unclear><space/></l>
·<l n="c" met="bha-vipulā" real="++-++--+">kośādhipatvaṁ vidadhe<space/></l>
260<l n="d">sa rājā rājya-rañjanaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="27" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" real="-+-++-+++">mahoragasyojvalāṁ haimīṁ<space/></l>
·<l n="b">dolāṁ rupya-pratigrahaṁ<space/></l>
265<l n="c">yasmai prādān nr̥paḥ prītyā<space/></l>
·<l n="d">sa karaṅkañ ca kāñcanaṁ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="28" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A23"/><g type="ddandaOrnate">.</g>vibhūtiṁ mahatīṁ prāpya<space/></l>
270<l n="b">bhartur ārādhitāt tataḥ<space/></l>
·<l n="c">ya<supplied reason="lost">j</supplied>ñair <unclear>y</unclear>yo vividhair devā<space/>n</l>
·<l n="d">viprān vittair atarppayat·<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="29" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
275<l n="a">hema-rupyādibhir dravyaiḥ<space/></l>
·<l n="b">krītvā kṣmāṁ kṣetra-saṁyutāṁ<space/></l>
·<l n="c">dr̥ḍhīkartuṁ sa rājānaṁ<space/></l>
·<l n="d">punas tāṁ samayācata<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
280<lg n="30" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A24"/><g type="ddandaOrnate">.</g>sa madhyadeśa-nāmānaṁ<space/></l>
·<l n="b">grāmaṁ cakre sva-pauruṣaiḥ<space/></l>
·<l n="c" enjamb="yes" met="na-vipulā" real="-+-+---+">mahā-t<supplied reason="lost">aṭāka</supplied>-parikhā</l>
·<l n="d">-prākārārāma-rañjitam·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
285</lg>
·<lg n="31" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">śaivaṁ liṅgaṁ sa <unclear>g</unclear>arvvasya<space/></l>
·<l n="b">śarvvānyāś ca nime Ime<space/></l>
·<l n="c">saśriyaś śārggapāṇeś ca<space/></l>
290<l n="d">vidhinā samatiṣthipat·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="32" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A25"/><g type="ddandaOrnate">.</g>gauryyā gaurīśvarasyāpi<space/></l>
·<l n="b">govr̥ṣe vasator nimāḥ<space/></l>
295<l n="c">sa haimīḥ <unclear>s</unclear>th<supplied reason="lost">āpa</supplied>yām āsa<space/></l>
·<l n="d">nr̥tyataś ca kapardinaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="33" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">vidhinā tena tat sarvvaṁ<space/></l>
300<l n="b">nandi-kālādi-mūrttibhiḥ<space/></l>
·<l n="c">sthāpayitvā kr̥taṁ sthānaṁ<space/></l>
·<l n="d">harmmya-prāsāda-bhāsvaram·<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="34" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
305<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A26"/><g type="ddandaOrnate">.</g><unclear>na</unclear>ra-nārī-gajāśvādi<space/></l>
·<l n="b">-pūrṇnaṁ <surplus>pu</surplus> pu<surplus>rṇnaṁ</surplus><unclear cert="low">ra</unclear>bhide puram·<space/></l>
·<l n="c">dadau hemādi-bhogāṁś ca<space/></l>
·<l n="d">ratnāṅkābharaṇāni ca<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
310<lg n="35" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">grāme sa svāminā datte</l>
·<l n="b">sukhāvāse samr̥d-girau</l>
·<l n="c">liṅge saṁsthāpayām āsa</l>
·<l n="d">sthānos sthāsnu-yaśo-dhanaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
315</lg>
·<lg n="36" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A27"/><g type="ddandaOrnate">.</g>pr̥thu-parvvata-śarvvasya<space/></l>
·<l n="b">sa kr̥tvāśramam uttamam·<space/></l>
·<l n="c" enjamb="yes">pūjāvali-vidhiṁ bhaktyā<space/></l>
320<l n="d">kalpayat prativatsaram·<g type="ddandaOrnate">.</g><space/></l>
·</lg>
·<lg n="37" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">kāleya-doṣair lavapur aranyaṁ<space/></l>
·<l n="b">pranaṣṭa-rūpā hata-sarvva-śobhā<space/></l>
325<l n="c">vyāghrādibhir vyāla-mr̥gaiḥ prakīrṇnā<space/></l>
·<l n="d">śmaśāna-bhūmer api bhima-rupā<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="38" met="śārdūlavikrīḍita" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A28"/><g type="ddandaOrnate">.</g>sarvve śūnyatamāś ciraṁ kali-yuge naṣṭā dhruvaṁ vāruṇāḥ<space/></l>
330<l n="b">saṁruḍha-druma-rāśayo ’pi viṣayā rājñā niyuktena ye<space/></l>
·<l n="c">śrī-lakṣmīpativarmmaṇā kila punaḥ kartuṁ yathāpūrvvakaṁ<space/></l>
·<l n="d">te kr̥tvādiyuge yathātibharitan nitās samr̥ddhiṁ punaḥ<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="39" met="sragdharā" xml:lang="san-Latn">
335<l n="a"><lb n="A29"/><g type="ddandaOrnate">.</g>kr̥tyāny etāni kr̥tvā dvija-vudha-hutabhuk-sannidhau dhauta-bhaktyā<space/></l>
·<l n="b">bhartre teṣāṁ phalāni pramudita-hr̥dayas sa pradāya pradāyī<space/></l>
·<l n="c">Ātmārthan tv ācakāṁkṣa kṣaṇam api na vinā svāminañ jīvītārthī<space/></l>
·<l n="d">saṁśuddha-svāmi-bhakti-prajanitam adhikaṁ sat-phalan tv ekam eva<g type="ddandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
340<lg n="40" met="vaṁśamālā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A30"/>śrimān sa lakṣmipativarmma-nāmadhr̥k·<space/></l>
·<l n="b">śivāddhure dhurjati-mantra-nirajaḥ<space/></l>
·<l n="c">s<unclear>u</unclear>varṇa-liṅgaṁ para-janma-pāvane<space/></l>
·<l n="d">sutiṣthapac caivam apārivāridhau<g type="circleHorned">.</g></l>
345</lg>
· <p>
· devadravya nā vraḥ kamrateṅa Aña śivaliṅga <g type="circleSmall">.</g> vraḥ koṣa
· <lb n="A31"/>hanira vraḥ suvarṇa Oṅkāra mvāya thmo ta gi vraḥ na<add place="above">va</add>vapatra suvarṇa liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> rūpya liṅa <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> cancyān· hāra ta gi thmo sarvvaratna <num value="195"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">80</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">5</g></num> karaṅ· navapatra panEṅ· snap· pranāl· <g type="circleSmall">.</g> vāt· mās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅa <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> vat<unclear>·</unclear>
· <lb n="A32"/>veṅa caṁlāka hanira <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> vaudi prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> khlās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <num value="7"><g type="numeral">7</g></num> rūpyapatigraha <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> rūpyabhājana vār· hanira <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ṅana jya<supplied reason="omitted">ṅ·</supplied> <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> sme <g type="circleSmall">.</g> rūpyabhājana sraḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> nu leka vraḥ curu caruko<lb n="A33" break="no"/>ṣa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> graloṅa tai hanira <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> khāl· prak· hanira <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> ṅana liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> sme <g type="circleSmall">.</g> khāl· praka sraḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> val·vyal· jeṅ· praka hanira vār· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> śarāva prak· <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> liṅa <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> sme pādya prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tanlāpa prak· hanira <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kalaśa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> suvarṇapatala<lb n="A34" break="no"/>kamandalu <num value="8"><g type="numeral">8</g></num> trayūṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jagara <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khān· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> <unclear><g type="floretComplexe">.</g></unclear> nā vra<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> kamrateṅa Añ· ta parameśvara rūpyabhājana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> śarāva prak· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> kalaśa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Arghya prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pādya prak· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jagara <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kamandalu laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> svok· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> trayūṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> curi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khan· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
350 <lb n="A35"/>koṅgi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <g type="floretComplexe">.</g> nā vraḥ kamrateṅa Aña nārāyana rūpyabhājana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> rūpyārgha <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> rūpyapādya <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tanlāp· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> śarāva prak· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> kalaśa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> trayūṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jagāra <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> svoka laṅgau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> kamandalu laṅgau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> khān· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> vraḥ cakra <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="A36"/>vat· vvatteṅkuy· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <g type="floretComplexe">.</g> nā vraḥ kaṁmrateṅ· Aña gauripatīśvara nu vraḥ kaṁmrateṅ· Aña nartakeśvara rūpyabhājana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> sme rūpyakamandalu <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> rūpyārghya <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> śarāva prak· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> pādya prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tanlāp· hanira <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> kalaśa <num value="1"><unclear><g type="numeral">I</g></unclear></num>
· <lb n="A37"/>jagara <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> trayūṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> svok· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> karaṅ· navapatra paneEṅ· <g type="floretComplexe">.</g> <num value="936">936</num> śaka sauravāra nu trā pañjiya qnaka paṁre vraḥ kaṁsteṅa Aña śri lakṣmipativarmma ta ti pre pa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>re ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña śivaliṅga maddhyadeśa panlāsa śarira vraḥ ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>steṅa
· <lb n="A38"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me hastināpura kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>kñuṁ vraḥ kamrateṅa Aña<milestone unit="column" n="A.c"/>śivaliṅga<milestone unit="column" n="A.d"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit· kvana si <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/> tai kandeṅ· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.f"/><g type="circleHorned">.</g> khña<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> vraḥ kamrateṅa<milestone unit="column" n="A.g"/><milestone unit="column" n="A.h"/>tai kaṁvrā kvana tai <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.i"/>tai kandhan· sot·<milestone unit="column" n="A.j"/>si sthira<milestone unit="column" n="A.k"/>tai khmau kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
· <lb n="A39"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me sāṅ· janlyāṅ·<add place="right">rūpyasahasra</add><milestone unit="column" n="A.b"/>khloña qnaka si tamrac·<milestone unit="column" n="A.c"/>tai surasuti kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kañjā<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kandica<milestone unit="column" n="A.f"/>Aña parameśvara<milestone unit="column" n="A.g"/>tai narāya kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai k·AnaĪna kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.i"/>tai kabha kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.j"/>si sthira sot·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai vara kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
355 <lb n="A40"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me bhāt· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><add place="right">dhāra <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></add><milestone unit="column" n="A.b"/>si kan·Ā<milestone unit="column" n="A.c"/>tai narāya phqvana<milestone unit="column" n="A.d"/>tai kanlān·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kanteṁ<milestone unit="column" n="A.f"/>khloña qnak si kansāt·<milestone unit="column" n="A.g"/>tai Ājya kvana<milestone unit="column" n="A.h"/>tai kañju kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.i"/>tai kaṁvrau kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.j"/>si kañjā<milestone unit="column" n="A.k"/>tai pandān· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="A41"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me kradām· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><add place="right">ratna ta gi <num value="9"><g type="numeral">9</g></num></add><milestone unit="column" n="A.b"/>si dharmma<milestone unit="column" n="A.c"/>si vyara<milestone unit="column" n="A.d"/>tai kañacān· sota<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kandhi<milestone unit="column" n="A.f"/>si kansuka<milestone unit="column" n="A.g"/>tai kand<supplied reason="omitted">v</supplied>ata phqvana <num value="6"><g type="numeral">6</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai Agat·<milestone unit="column" n="A.i"/>tai pandān·<milestone unit="column" n="A.j"/>si śārikā<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kanaU kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="A42"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me dān· syāv· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si kanaĀ sot·<milestone unit="column" n="A.c"/>tai thqyak· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai muliḥ<milestone unit="column" n="A.e"/>tai sādha<milestone unit="column" n="A.f"/>si puruṣa<milestone unit="column" n="A.g"/>tai kandeṅ· kvana<milestone unit="column" n="A.h"/>tai Agat· sot·<milestone unit="column" n="A.i"/>tai kandes·<milestone unit="column" n="A.j"/>si tirtha<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kansu kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="A43"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me roṅ· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si panlās·<milestone unit="column" n="A.c"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>pit·<milestone unit="column" n="A.d"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>hañ·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kanteṁ<milestone unit="column" n="A.f"/>si kansān·<milestone unit="column" n="A.g"/>tai vyara cau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai saAp·<milestone unit="column" n="A.i"/>tai kanasoṁ<milestone unit="column" n="A.j"/>si varṇnanā<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kanso kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="A44"/><milestone unit="column" n="A.a"/><supplied reason="lost">m</supplied>e <unclear>vit</unclear>· <unclear cert="low">ṅes</unclear>· <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>· <supplied reason="lost">k</supplied>va<supplied reason="lost">na</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si thṅe<milestone unit="column" n="A.c"/>phqvana si <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai panlās·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kansu sot·<milestone unit="column" n="A.f"/>si panaheṁ<milestone unit="column" n="A.g"/>tai pandān· kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai qnanta<milestone unit="column" n="A.i"/>tai narāya<milestone unit="column" n="A.j"/>si śri<milestone unit="column" n="A.k"/>tai gandha kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
360 <lb n="A45"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me stuk· kok· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si sukho<milestone unit="column" n="A.c"/>tai th<supplied reason="lost">qya</supplied>k· sot·<milestone unit="column" n="A.d"/>tai kanaĀ<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kandes·<milestone unit="column" n="A.f"/>si sth<supplied reason="omitted">i</supplied>ra<milestone unit="column" n="A.g"/>cauva <num value="3"><g type="numeral">III</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai Ādhi<milestone unit="column" n="A.i"/>tai thadvoṅ· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.j"/>si kansān·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai thqyak· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="A46"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me gandha travāṅ· vloṅ· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vrau<milestone unit="column" n="A.c"/><supplied reason="lost">tai</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kaṁpit·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai śrāṣṭa<milestone unit="column" n="A.f"/>si Udyota<milestone unit="column" n="A.g"/>tai th<supplied reason="omitted">q</supplied>yak· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai kañjā<milestone unit="column" n="A.i"/>tai cān·<milestone unit="column" n="A.j"/>si mānu qleṅa<milestone unit="column" n="A.k"/>tai thṅe kva<unclear>na</unclear> <num value="1"><unclear cert="low"><g type="numeral">I</g></unclear></num>
· <lb n="A47"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me vnura tamaṅ· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si vaṅā<milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> si <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kanteṁ<milestone unit="column" n="A.e"/>tai paroṅa<milestone unit="column" n="A.f"/>si mānuśakti<milestone unit="column" n="A.g"/>tai kanahyaṅ·<milestone unit="column" n="A.h"/>tai pan·heṁ<milestone unit="column" n="A.i"/>tai kanteṁ<milestone unit="column" n="A.j"/>si kaṁvai<milestone unit="column" n="A.k"/>tai panlās· kvana <num value="5"><g type="numeral">5</g></num>
· <lb n="A48"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me śataśr̥ṅga kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>si caṅkās·<milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>s</unclear><supplied reason="lost">i</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kan·U<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kaṁpit·<milestone unit="column" n="A.f"/>si kañcān·<milestone unit="column" n="A.g"/>kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai prayaṅga<milestone unit="column" n="A.i"/>tai kan·ru kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.j"/>si kan·Ā<milestone unit="column" n="A.k"/>tai panlās· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="A49"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me vra<choice><sic>m</sic><corr>h</corr></choice>mā nāgapura<milestone unit="column" n="A.b"/>si khñuṁ vraḥ<milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.d"/>tai dharmma<milestone unit="column" n="A.e"/>tai ka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>vai kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.f"/>si śri<milestone unit="column" n="A.g"/>tai bhādra kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai mālati<milestone unit="column" n="A.i"/><milestone unit="column" n="A.j"/>si kalaOk·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai ka<unclear>ṁ</unclear>bha kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
365 <lb n="A50"/><milestone unit="column" n="A.a"/>kvana prāma<milestone unit="column" n="A.b"/>si ka<unclear>n</unclear><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kaṁvit· sot·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai haṁ<milestone unit="column" n="A.f"/>si sthira sota<milestone unit="column" n="A.g"/>tai bhādra sot·<milestone unit="column" n="A.h"/>tai daṁmrāṁ<milestone unit="column" n="A.i"/><milestone unit="column" n="A.j"/>si laṅveṅ·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai paroṅa
· <lb n="A51"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me stuka cok·<milestone unit="column" n="A.b"/>si pa<unclear>n</unclear><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kaṁprvat·<milestone unit="column" n="A.e"/>tai kan·hyaṅ·<milestone unit="column" n="A.f"/>si kaṁvraḥ<milestone unit="column" n="A.g"/>kvana mvāy·<milestone unit="column" n="A.h"/>tai cina<milestone unit="column" n="A.i"/><milestone unit="column" n="A.j"/>si kaṁvit·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai qgata
· <lb n="A52"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me <unclear>dā</unclear><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>· <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>vaṅ</unclear>· <supplied reason="lost">k</supplied>vana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>gvāl· <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> <supplied reason="lost">k</supplied>van<unclear>a</unclear> si <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.d"/>tai kanarun·<milestone unit="column" n="A.e"/>kvan· tai śri<milestone unit="column" n="A.f"/>si kandā<milestone unit="column" n="A.g"/>tai kaṁvit· <unclear>k</unclear><supplied reason="lost">va</supplied><unclear>na</unclear> <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai kaṁvrau<milestone unit="column" n="A.i" break="no"/><g type="circleHorned">.</g> khñuṁ vraḥ kaṁmra<milestone unit="column" n="A.j"/>si kansuk·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kanteṁ
· <lb n="A53"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me soṁ kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>gv<supplied reason="lost">āl·</supplied> <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/><milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>v<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>ta<milestone unit="column" n="A.d"/>tai surasuti kvan <num value="4"><g type="numeral">4</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>si sneha<milestone unit="column" n="A.g"/>tai thqyak· <unclear>so</unclear>t<supplied reason="lost">·</supplied><milestone unit="column" n="A.h"/>tai panlās·<milestone unit="column" n="A.i"/>teṅ<supplied reason="lost">· A</supplied>ña nārāyana<milestone unit="column" n="A.j"/>gvāl· Anāya<milestone unit="column" n="A.k"/>tai tirtha
· <lb n="A54"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me dvat· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/><supplied reason="lost">t</supplied><unclear>ai</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> pram<supplied reason="lost">aḥ</supplied><milestone unit="column" n="A.c"/><supplied reason="lost">tai</supplied> naso<milestone unit="column" n="A.d"/>tai vit· rmmā kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>si rāma<milestone unit="column" n="A.g"/>tai kandvat· sot·<milestone unit="column" n="A.h"/>tai śreṣtha<milestone unit="column" n="A.i"/>khloña qnak si kandeṅ·<milestone unit="column" n="A.j"/>gvāl· chpoṅ·<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kandhi
370 <lb n="A55"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me vit· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.b"/>tai kansa<milestone unit="column" n="A.c"/>tai paroṅ·<milestone unit="column" n="A.d"/>tai mānu qleṅa<milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>si hr̥daya<milestone unit="column" n="A.g"/>kvana <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.h"/><supplied reason="lost">tai bh</supplied>ādra rmmā<milestone unit="column" n="A.i"/>si kaṁvai<milestone unit="column" n="A.j"/>tai svāsti pramaḥ<milestone unit="column" n="A.k"/>tai paroṅ·
· <lb n="A56"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me na<milestone unit="column" n="A.b"/>tai khñu<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> vraḥ<milestone unit="column" n="A.c"/>tai thqyak·<milestone unit="column" n="A.d"/>tai ka<unclear>nah</unclear>yaṅa kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>si Ājya<milestone unit="column" n="A.g"/>tai <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.h"/><supplied reason="lost">tai ka</supplied>nsāna<milestone unit="column" n="A.i"/>si kañcān·<milestone unit="column" n="A.j"/>kvana vyara<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kandhan·
· <lb n="A57"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me dep·<milestone unit="column" n="A.b"/>tai dharmma<milestone unit="column" n="A.c"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit·<milestone unit="column" n="A.d"/>tai phEṁ kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>gvāla kantri gvāl· rac·<milestone unit="column" n="A.g"/>tai <unclear>t</unclear>a<seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.h"/><supplied reason="lost">tai ka</supplied>nsu<milestone unit="column" n="A.i"/>si hariya<milestone unit="column" n="A.j"/>tai vrahma kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.k"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="A58"/><milestone unit="column" n="A.a"/>gvāl· dharmmapāla<milestone unit="column" n="A.b"/>tai tīrtha kvana si <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.c"/><supplied reason="lost">tai</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>·<milestone unit="column" n="A.d"/>t<unclear>ai</unclear> kan·su kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>gvāl· kansuk·<milestone unit="column" n="A.g"/><unclear>so</unclear><supplied reason="lost">t·</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.h"/><supplied reason="lost">tai</supplied> <unclear>dh</unclear>a<supplied reason="omitted">r</supplied>mma<milestone unit="column" n="A.i"/>si kañ·jun·<milestone unit="column" n="A.j" break="no"/>tai vrahma so<milestone unit="column" n="A.k"/>tai kandesa
· <lb n="A59"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me vit·<milestone unit="column" n="A.b"/>tai <unclear>ka</unclear>nahyaṅ·<milestone unit="column" n="A.c"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/><milestone unit="column" n="A.d"/><supplied reason="lost">tai</supplied> kansa sota<milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>tai dharmma mramaḥ<milestone unit="column" n="A.g"/>tai <unclear>su</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><milestone unit="column" n="A.h"/>tai pāna<milestone unit="column" n="A.i"/>si kavit·<milestone unit="column" n="A.j"/>t· kvana mvāya<milestone unit="column" n="A.k"/>tai thmāna
375 <lb n="A60"/><milestone unit="column" n="A.a"/>me lās·<milestone unit="column" n="A.b"/>kvana tai <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.c"/><unclear>t</unclear><supplied reason="lost">ai</supplied> <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/><milestone unit="column" n="A.d"/><supplied reason="lost">tai</supplied> śrāṣṭa<milestone unit="column" n="A.e"/><milestone unit="column" n="A.f"/>tai vrah<unclear>m</unclear>a<milestone unit="column" n="A.g"/>k<unclear>v</unclear>ana si <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> tai <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="A.h"/>tai kandhana<milestone unit="column" n="A.i"/>si kañju<milestone unit="column" n="A.j"/>tai panhe kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="A.k"/>tai dharmma
· </p>
· <p><milestone type="pagelike" unit="face" n="c"/>
· <lb n="c1"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kan·As·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai vrahma kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c2"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai padma kv<choice><sic>a</sic><corr>ana</corr></choice> tai <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai deṅ· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
380 <lb n="c3"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai bhaddra kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai deṅa so<unclear>t·</unclear>
· <lb n="c4"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai sarāca<milestone unit="column" n="c.b"/>kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c5"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai sralit·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai dharmma kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c6"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai vrau kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>vrau kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c7"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai pandāna<milestone unit="column" n="c.b"/>tai sān· <unclear>so</unclear><supplied reason="lost">t·</supplied>
385 <lb n="c8"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai śrāṣṭa<milestone unit="column" n="c.b"/>kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="c9"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai dh<choice><sic>a</sic><corr>ar</corr></choice>mma sot·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai kan·U kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c10"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai panlās· sota<milestone unit="column" n="c.b"/><unclear>tai</unclear> jan· kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
· <lb n="c11"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai tirtha kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai karmma
· <lb n="c12"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai thqyak·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai kansuk<unclear>·</unclear>
390 <lb n="c13"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kanteṁ<milestone unit="column" n="c.b"/>tai sarāc·
· <lb n="c14"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai nimita daiva<milestone unit="column" n="c.b"/>tai graha
· <lb n="c15"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai cān· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai jā
· <lb n="c16"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai jan<unclear>·</unclear><milestone unit="column" n="c.b"/>tai vit·
· <lb n="c17"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kaṁvrau<milestone unit="column" n="c.b"/>tai pur· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
395 <lb n="c18"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai caṅkās·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai vai kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
· <lb n="c19"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai jna<milestone unit="column" n="c.b"/>tai ta<unclear>ṁ</unclear> vraḥ
· <lb n="c20"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai narāya<milestone unit="column" n="c.b"/>tai srāṣṭa
· <lb n="c21"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kaṁvrau sot·<milestone unit="column" n="c.b"/><g type="circleHorned">.</g> jaṁnvan· mratāña
· <lb n="c22"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai thmās· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>khloña śri samarendra
400 <lb n="c23"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai panheṁ<milestone unit="column" n="c.b"/>vira pañacoṅ·
· <lb n="c24"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai sarāca kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>ta vraḥ kamrateṅa
· <lb n="c25"/><milestone unit="column" n="c.a"/>janvan· mratāña<milestone unit="column" n="c.b"/>Aña śivaliṅga
· <lb n="c26"/><milestone unit="column" n="c.a" break="no"/>khloña <unclear>ś</unclear>ri nr̥pe<milestone unit="column" n="c.b"/>tai ka<unclear>ṁ</unclear>pita kvana tai <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="c27"/><milestone unit="column" n="c.a"/>ndravallabha stuka<milestone unit="column" n="c.b"/>tai ka<unclear>ṁ</unclear>vai kvana si <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
405 <lb n="c28"/><milestone unit="column" n="c.a"/>sraṅe<milestone unit="column" n="c.b"/>phsaṁ <num value="6"><g type="numeral">6</g></num>
· <lb n="c29"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai thqyak·<milestone unit="column" n="c.b"/>ta vraḥ kaṁmrateṅa
· <lb n="c30"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai <unclear>c</unclear>ān·<milestone unit="column" n="c.b"/>Aña nārāyana
· <lb n="c31"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai chke<milestone unit="column" n="c.b"/>tai sralit·
· <lb n="c32"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai manaḥ kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai pad<unclear>a</unclear> kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
410 <lb n="c33"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai jan·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai kanaĀ
· <lb n="c34"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai jan· sot·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai malyaṅ·
· <lb n="c35"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si ka<unclear>ṁ</unclear>bhāka<milestone unit="column" n="c.b"/>tai dvata kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c36"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si Ātmā<milestone unit="column" n="c.b"/>phsaṁ <num value="7"><g type="numeral">7</g></num> <g type="spiralL">.</g> phsaṁ pho<unclear>ṅ·</unclear> <num value="13"><unclear><g type="numeral">10</g><g type="numeral">III</g></unclear></num>
· <lb n="c37"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai prayaṅg<unclear>a</unclear><milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>j<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>nvan<unclear>·</unclear> mratāña khlo
415 <lb n="c38"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai karpura<milestone unit="column" n="c.b"/>ña canahvar· jrau
· <lb n="c39"/><milestone unit="column" n="c.a"/>kñ<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>ṁ vraḥ kaṁmrateṅ·<milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>ta vraḥ kaṁmrate
· <lb n="c40"/><milestone unit="column" n="c.a"/>Aña gauripatiśvara<milestone unit="column" n="c.b"/>ṅ· Aña śivaliṅga
· <lb n="c41"/><milestone unit="column" n="c.a"/>nu vraḥ kamrateṅ<unclear>a</unclear><milestone unit="column" n="c.b"/>tai dhar<unclear>m</unclear>ma kvana tai <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="c42"/><milestone unit="column" n="c.a"/>Aña nārtakeśvara<milestone unit="column" n="c.b"/>ta vraḥ ka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>mrate<unclear>ṅa</unclear>
420 <lb n="c43"/><milestone unit="column" n="c.a"/>khloña qnak si Ana<milestone unit="column" n="c.b"/>Aña nārāyana
· <lb n="c44"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si deṅ·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai sān·
· <lb n="c45"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si kaṁvis·<milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>ta vraḥ kaṁmrate
· <lb n="c46"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si kaṁbhū<milestone unit="column" n="c.b"/>ṅ· Aña ta rāṁ
· <lb n="c47"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si saṁAs·<milestone unit="column" n="c.b"/>tai kaṁvrau kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
425 <lb n="c48"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si vrahma<milestone unit="column" n="c.b"/>tai bhojya phs<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice> <num value="6"><g type="numeral">6</g></num>
· <lb n="c49"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si svāsti<milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>ja<supplied reason="lost">ṁ</supplied>nvan· mratāña khlo
· <lb n="c50"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si sṅvan·<milestone unit="column" n="c.b"/>ña stuka cok· ta
· <lb n="c51"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si kanso<milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>vraḥ ka<unclear>ṁ</unclear>mrateṅa A
· <lb n="c52"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si candravāra<milestone unit="column" n="c.b"/>ña śivaliṅga
430 <lb n="c53"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si sarāc·<milestone unit="column" n="c.b"/>si sthira
· <lb n="c54"/><milestone unit="column" n="c.a"/>si dha<milestone unit="column" n="c.b"/>tai thleṁ
· <lb n="c55"/><milestone unit="column" n="c.a"/><unclear>s</unclear>i Aṅgāra<milestone unit="column" n="c.b"/>tai tirtha kvana si <num value="3"><g type="numeral">II</g><unclear><g type="numeral">I</g></unclear></num>
· <lb n="c56"/><milestone unit="column" n="c.a"/><unclear>s</unclear>i vaṁṅā<milestone unit="column" n="c.b"/>jaṁnvan· mratāña
· <lb n="c57"/><milestone unit="column" n="c.a"/><supplied reason="lost">si</supplied> sṅvana<milestone unit="column" n="c.b"/>khloña khdaña ta vra<unclear>ḥ</unclear>
435 <lb n="c58"/><milestone unit="column" n="c.a"/>t<unclear>ai</unclear> panlāsa pramaḥ<milestone unit="column" n="c.b"/>kamrateṅa Aña
· <lb n="c59"/><milestone unit="column" n="c.a"/>kvana tai <num value="3"><g type="numeral">III</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>parameśvara
· <lb n="c60"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kansa kvana <num value="5"><g type="numeral">5</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai sthira
· <lb n="c61"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai qyaka kvana <num value="3"><g type="numeral">III</g></num><milestone unit="column" n="c.b" break="no"/>jaṁnvan· loñ· dha
· <lb n="c62"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai U kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>rmma kaṅkoṅ· ta
440 <lb n="c63"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai dvata kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>vraḥ kamrateṅ·
· <lb n="c64"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai sāna kvana III<milestone unit="column" n="c.b"/>Aña ta <supplied reason="lost">rāṁ</supplied>
· <lb n="c65"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai ph<choice><sic>E</sic><corr>Eṁ</corr></choice><milestone unit="column" n="c.b"/>tai dharmma
· <lb n="c66"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai soṁ kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai jā
· <lb n="c67"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai khñuṁ kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai kaṁvai
445 <lb n="c68"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai srāṣṭa kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>tai kaṁvit·
· <lb n="c69"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai dharmma sota<milestone unit="column" n="c.b"/>si gandh<unclear>a</unclear> phsaṁ <num value="5"><g type="numeral">5</g></num>
· <lb n="c70"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai prvata<milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c71"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kanaĀ<milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c72"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai theṅa<milestone unit="column" n="c.b"/>
450 <lb n="c73"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai kante<unclear>ṁ</unclear><milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c74"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai pāna<milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c75"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai qgat· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c76"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai sarāca<milestone unit="column" n="c.b"/>
· <lb n="c77"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai cān· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>
455 <lb n="c78"/><milestone unit="column" n="c.a"/>tai ratna kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><milestone unit="column" n="c.b"/>
· </p>
· <p><milestone type="pagelike" unit="face" n="B"/>
· <lb n="B1"/><unclear><g type="simpleFinial">.</g></unclear> <g type="simpleFinial">.</g> <num value="936">936</num> śaka pañcami ket· mārgaśīra vudhavāra nu dhūlī vraḥ pāda kaṁmrateṅ· kaṁtvan· Añ· śrī sūryyavarmmadeva stāc· vraḥ cat<supplied reason="lost">u</supplied>rmmukha vraḥ <unclear>ś</unclear>ilātatāka vraḥ śrī jayendranagari pi pandval ta kaṁsteṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <unclear>ma</unclear><lb n="B2" break="no"/>hātma guṇadoṣadar<unclear>ś</unclear>i pre cuñ· pandval· ta vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅ· śīvapāda sabhāpatī nā triṇi nu vraḥ kaṁsteṅ· kuti ruṅ· sabhāpati nā catvāri nu mratāñ· khloñ· jalāṅgeśvara guṇadoṣadarśi nā trini n<unclear>u</unclear> pratihā<supplied reason="lost">ra</supplied>p<unclear>ā</unclear><lb n="B3" break="no"/>la triṇi pi pre <supplied reason="lost">mo</supplied><unclear>k</unclear>· sthāpaṇā praśasta neḥ Āy· maddhyadeśa nu thve vrahmayajña mātr̥yajña pan·lyaṅ· suvarṇnaliṅga māsapūrṇna sivatsarapūrṇna syaṅa mahāpandita ta juṁ <unclear>daṁ</unclear>nepra vraḥ kamrateṅ· Añ<unclear>·</unclear> v<unclear>i</unclear><lb n="B4" break="no"/><unclear>d</unclear>yādhipandita vraḥ ka<unclear>ṁ</unclear>mrateṅ· Añ· <unclear>v</unclear>lok· ta mok· pan·lyaṅ· suvarṇnaliṅga ta kāla noḥ Uka <g type="simpleFinial">.</g> <num value="931">931</num> śaka nu mān· bhūmi mādhyadeśa toy· paścīma prasap· sruk· cās· sme nu thnala ta mok· Aṁvi sjuṅa dau Utta<lb n="B5" break="no"/>ra lvoḥ sureṅa toya da<unclear>k</unclear>ṣ<unclear>i</unclear>ṇa Issa sre krapi toy· purvva tarāpa kralā tut· sru toy· Uttara tarāpa sureṅa neḥ ti mratāña khloña śri nr̥pendropakalpa sruk· cāsa varṇna qninadittipura teṁ Anamoda nu kule
· <lb n="B6"/>ta jmeḥ vāpa mādhava vāpa vrahmaśiva vāpa dharmma caṁnata Oya gussa ta vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅ· Aña śri lakṣmipativarmma man· vraḥ kaṁsteṅa Aña vv<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice> khmi gussa Oya drāvya ta vāpa vrahmaśiva vāpa mādhava vāpa dharmma ta ku<lb n="B7" break="no"/>le mratāña khloña śri nr̥pendropakalpa ta thve rājakaryya drāvya man· Oy· khāl· praka praṁvyala ṅana jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> dop· yo <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thnapa yo <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jña thyāy· yo <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> vlaḥ Aṁval· <num value="30"><g type="numeral">20</g> <g type="numeral">10</g></num> poṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kryav· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> rddeḥ jeṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thp<supplied reason="lost">v</supplied>a<lb n="B8" break="no"/>ca <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> vaudi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> padigaḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <g type="simpleFinial">.</g> bhūmi tarāp· hajaya <gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/> <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>i <gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/> <unclear>d</unclear>au p<supplied reason="lost">aścima</supplied> <gap reason="lost" unit="character" quantity="6"/> <unclear>dau</unclear> <supplied reason="lost">dakṣ</supplied>i<supplied reason="lost">ṇa</supplied> <gap reason="lost" unit="character" quantity="4"/> <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>i <unclear>s</unclear><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>ṅ· ti vraḥ kaṁs<supplied reason="lost">t</supplied>e<unclear>ṅa</unclear> Añ· śri lakṣmipatavarmma duña ta vāp· pavitra vāp· pit· samarānivarta sruk<unclear>·</unclear>
460 <lb n="B9"/><gap reason="lost" unit="character" quantity="2"/> <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>v<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/> <unclear>d</unclear>r<unclear>āv</unclear>ya <supplied reason="lost">n</supplied>u <unclear>d</unclear>uñ<unclear>·</unclear> v<unclear>ā</unclear><gap reason="lost" unit="character" quantity="2"/> <unclear>ṅan·</unclear> jy<unclear>aṅ·</unclear> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> l<supplied reason="lost">i</supplied><unclear>ṅ·</unclear> <num value="10"><unclear><g type="numeral">10</g></unclear></num> t<unclear>a</unclear>n<supplied reason="lost">·</supplied><unclear>lāp·</unclear> prak<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> stāy<supplied reason="lost">·</supplied> prak<supplied reason="lost">a</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ta<unclear>m</unclear>rya jmol<supplied reason="lost">a</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> dop<supplied reason="lost">·</supplied> yo <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> sa<supplied reason="lost">ṁ</supplied>lāp<supplied reason="lost">·</supplied> jrvak<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Oy<supplied reason="lost">·</supplied> pāy<supplied reason="lost">·</supplied> <supplied reason="lost"><g type="simpleFinial">.</g></supplied> <num value="931" cert="low">931</num> <unclear>śaka</unclear> nu vraḥ kaṁsteṅ· Añ· śri lakṣmipativarmma du<lb n="B10" break="no"/>ña bhūmi sjuṅ· ta vāp· qyak· vāp· dep· chmāṁ vraḥ kralā phdaṁ ṇā cātvāri vāpa Īśv<choice><sic>a</sic><corr>ara</corr></choice>bh<choice><sic>ā</sic><corr>āva</corr></choice> vāp· Ā vikrānta bhūmi toy· dakṣina tarāp· gol· nā teṁ Aṁvila <g type="circleSmall">.</g> toya purvva tarāp· thnal· sa<supplied reason="lost">ṁ</supplied>dip· kralā
· <lb n="B11"/>tut· sru toya Uttara prasap<unclear>·</unclear> sre krapi <g type="cricleSmall">.</g> toy· paścima tarāp· thnala <g type="circleSmall">.</g> drāvya nu duña khāla prak· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> ṅana jyaṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8"><g type="numeral">8</g></num> mās· liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jña yo <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> Aṁval· <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> ti Oy· ta vāpa Iśvarabhāva nu vāp· Ā
· <lb n="B12"/>khāl· praka <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> graloṅ· tai <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> phsa<unclear>ṁ</unclear> ṅana jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅa <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> mās· liṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> dop· vlaḥ vrahān· yo <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> paraḥ dik· vlaḥ ti Oy· ta vāp· qyak· vāpa depa <unclear><g type="simpleFinial">.</g></unclear> <num value="933">933</num> śaka nu vraḥ kaṁsteṅ· Aña śri lak<choice><sic>ṣ</sic><corr>ṣm</corr></choice>ipativarmma
· <lb n="B13"/>duña bhūmi <gap reason="lost" unit="character" quantity="1"/><unclear>ṁ t</unclear>i nu vnaṁ ta vyara ta vāp· śri yova nu vāp· dhārmmapāla sruk· rlaṁ slut· pi duk· vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śivaliṅga ta gi vnaṁ <g type="circleSmall">.</g> Ācāryya ta sthāpa mratāña khloña vraḥ vrāhmanaśāla dravya mana Oy· ta
· <lb n="B14"/>vāp<unclear>a</unclear> śri yova nu vāpa dharmmapāla rlaṁ sl<unclear>u</unclear>t· nu kule noḥ phoṅ<unclear>·</unclear> vaudi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> padigaḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> canlyak· <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> śvetakaṁvala vlaḥ vrahān<unclear>·</unclear>śira vlaḥ <g type="circleSmall">.</g> mana vr<choice><sic>a</sic><corr>aḥ</corr></choice> kaṁsteṅa Aña kanlaḥ vnaṁ gi nā dau prasāda qnak· rlaṁ slut· phoṅ· pi dau
465 <lb n="B15"/>Anamoda nu qnaka rlaṁ sluta pi Oy· bhūmi noḥ ta vraḥ kaṁsteṅ· Aña śri lakṣmipativarmma <g type="circleSmall">.</g> ti Oya dravya ta vraḥ kaṁsteṅ· kanlaḥ vnaṁ dai taṁmrya jmola <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tamrya ye <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Aseh· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ti Oy<unclear>·</unclear> ta mratāñ· khloñ·
· <lb n="B16"/>ka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>dvat· dik· ta khlāya vraḥ kaṁsteṅ· Aña kanlaḥ vnaṁ kryava <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> mratāña khloña gral<choice><sic>o</sic><corr>oṁ</corr></choice> ta kule vraḥ kaṁsteṅa Aña kanlaḥ vnaṁ ti Oy· praqapa deśa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> canlyāk· yo <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> <g type="circleSmall">.</g> kaṁvit· khloña cāñ· dika nā vraḥ
· <lb n="B17"/>kaṁsteṅ· Aña kanlaḥ vnaṁ ti Oy· vroḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> saṁlāp· krapi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Oy· pāy· vraḥ ka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>steṅ· Aña kanlaḥ vnaṁ nu gi <g type="circleSmall">.</g> mratāña khloña nu khloñ· vala sañjak· phoṅ· ta pakṣa vraḥ kaṁsteṅ· Aña kanlaḥ vnaṁ ta mo<lb n="B18" break="no"/>k· hvap· thṅāy· noḥ Ukka ti Oy· phlās· sap· <unclear>phsa</unclear>ṁ canlyāk· <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> man· <unclear>l</unclear>v<unclear>o</unclear>ḥ ta gi <num value="936"/> śaka ta gi khneta mārgaśira pi vraḥ kaṁsteṅa Añ· śri lakṣmipativarmma thve vrahmayajña mātr̥yajña ta gi bhūmi noḥ nu
· <lb n="B19"/>pan<unclear>·</unclear>ly<choice><sic>a</sic><corr>aṅ</corr></choice> suvarṇnaliṅga ta vraḥ sureṅa pi vraḥ ka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>steṅa Aña kanlaḥ vnaṁ mok· samayajña sanme ni pi jaṁnuṁ mahāpanditta phoṅa ta daṁnepra vraḥ ka<unclear>ṁ</unclear>mrateṅa Aña śrī vidyādhipandita gi ta guru ni
· <lb n="B20"/>ta vrahmayajña vraḥ kaṁmrateṅ· Aña bhimapura ta thve mātr̥yajña vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· vlok· ta panmyaṅ· suvarṇnaliṅga nu vraḥ kaṁsteṅ· Añ· sabhāpati nā triṇi <g type="circleSmall">.</g> vraḥ kaṁsteṅa Añ· sabhāpati nā catvāri
470 <lb n="B21"/>ta mok· sthāpanā praśasta neḥ nu mratāña khloña jalāṅgeśvara guṇadoṣa <g type="circleSmall">.</g> mratāña khloña niśādi sabhāsat· yugapat· Issa mahāpandita ta Aṁpālla neḥha dep· vraḥ kaṁsteṅ· Aña <unclear>k</unclear>an<unclear>l</unclear>aḥ vnaṁ
· <lb n="B22"/>vol· nu satya vnek· vraḥ mandala pi Oy· Issa bhūmi rla<supplied reason="lost">ṁ</supplied> slut· dau ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña śivaliṅga Āy· madhyadeśa nu vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śival<add place="below">g</add>iṅga Āy· vnaṁ ti Oy· saṁnaṅ· gol· toy· purvva ta gi je<lb n="B23" break="no"/>ṅa vnaṁ kaṁvaṅ· vna toy· Agneya prasap· bhūmi krakop· <unclear><g type="simpleFinial">.</g></unclear> <num value="933">933</num> śaka man· trakval· vo saṁ nu tāṁpāṅa pi khmi kh<unclear>m</unclear>āṅni kaṁmrateṅ· kaṁtvan· Aña pre nirṇnaya yok· bhūmi nu vraḥ sukhāvāsa nai tāñ<unclear>·</unclear> tritati
· <lb n="B24"/>trakval· vo hau qji Oy<unclear>·</unclear> prasāda ta vraḥ kaṁsteṅ· Aña śri lakṣmipativarmma <g type="circleSmall">.</g> vraḥ pre vraḥ kaṁsteṅa Aña sthāpanā śivaliṅga viṅ ta gi prāsāda noḥ nā tel· vraḥ vuddha <g type="circleSmall">.</g> Ācāryya ta mo<lb n="B25" break="no"/>k· sthāpanā śivaliṅga vraḥ kaṁmrateṅ· Aña vidyāśrama ta kanmyaṅ· <g type="circleSmall">.</g> vraḥ sabhā ta mok· saṅ gol· kaṁsteṅ· yanap· guṇadoṣa nā trini nu raṅvāṅ· nā trini <g type="circleSmall">.</g> caṅvāt· ta bhūmi toya paścima prasap· jāle<lb n="B26" break="no"/>y· t<choice><sic>o</sic><corr>y·</corr></choice> dakṣiṇa prasap· stuk· ransi kridāripura trāc· toya purvva prasap· caṅkvar· s<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>roṅ· sāṅte toy· Uttara tarāp· vrai praṅa prasap· racanāpūra <g type="circleSmall">.</g> tarāp· chdiṅ· viṅa dau paścima ti vraḥ kaṁsteṅa A-
· <lb n="B27"/>ña śri lakṣmipativarmma Oya ta kvana Āy· stuk· Antās· cāṁ caṁnāṁ saṅ·krānta ta vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śivaliṅga Āy· madhyadeśa <unclear><g type="simpleFinial">.</g></unclear> <num value="934"/> śaka man· vāp· le daśagrāma dmuk· vraḥ vasana sruk· trā<lb n="B28" break="no"/>c<unclear>·</unclear> pul· māsa chiqin· liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta vraḥ <supplied reason="lost">ka</supplied>ṁsteṅ· Aña śri lakṣmipativarmma pi Oy· rājakāryya man· guṇa mās· liṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> pi qyat· mās· pi Oya Oy· bhūmi Āy· trāc· <g type="circleSmall">.</g> caṅvātta bhūmi noḥ toy· pu<lb n="B29" break="no"/>rvva prasap· bhūmi tvaṅ· panlā toy· dakṣiṇa tarāp· sureṅa toy· paścima Issa travāṅ· ruṅ· toy· Uttara prasap· raṁleṅ· <g type="circleSmall">.</g> vr<choice><sic>a</sic><corr>aḥ</corr></choice> sabhā ta moka saṅ gol· ta bhūmi noḥ mratāñ· khloña virā<lb n="B30" break="no"/>grāma sabhāsat· mratāña khloña thpal· cār· ta khloñ· vraḥ vasana <unclear><g type="simpleFinial">.</g></unclear> <num value="934"/> śaka nu vraḥ kaṁsteṅ<unclear>·</unclear> Aña śri lakṣmipativarmma duñ· bhūmi māt· cadvā ta vāp· jū pralāy· mr̥takadhana drāvya
· <lb n="B31"/>nu duñ<unclear>·</unclear> khāl· prak· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> cancyān<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> ṅana liṅa <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> vaudi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> padigaḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> canlyāka <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> caṅvātta bhūmi noḥ toya paścima Issa chdiṅ· mat· caṅvā prasap· bhūmi caṁkā saṁ <g type="circleSmall">.</g> toya dakṣiṇa tarāp· vo
475 <lb n="B32"/>ganeśvara prasap· bhūmi vraḥ kaṁsteṅa Aña jaroy· cār· toy· purvva Isa dvāk· rl<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice> slā prasap· nu rlaṁ vo toy· Uttara cvala chdiṅ· prasap· nu bhūmi kaṁsteṅ· jalavandha <g type="circleSmall">.</g> man· lvoḥ ta <num value="935">935</num> śaka
· <lb n="B33"/>pi kaṁsteṅ· malvay· viruddha nu vraḥ kaṁsteṅ· Añ· śri lakṣmipativarmma kathā man· hetu vraḥ kaṁsteṅ· Añ· khloñni gus· pi yok· bhūmi vraḥ vnv<choice><unclear>a</unclear><unclear>ū</unclear></choice>k· nu Aṁnāca kaṁsteṅ· malvay· pre qnak· crvatta sru
· <lb n="B34"/>ta sre noḥ dau <g type="circleSmall">.</g> vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅa Añ· śri lakṣmipativarmma thvāy· saṁnvat· roḥha purvvāpara leha vraḥ kaṁsteṅa Aña māna bhūmi noḥha <g type="circleSmall">.</g> vraḥ roṣaṇa ta kaṁsteṅ· malvāy· pre stap· vyava<lb n="B35" break="no"/>hāra <g type="circleSmall">.</g> kaṁsteṅ· malvay· Oy· vāp· ju pralāya ta māna bhūmi cuña vyavahāra cañ· vāp· jū ta vraḥ kaṁsteṅ· Aña śri lakṣmipativarmma vraḥ sabhā pre chvā<unclear>k·</unclear> vāp<unclear>·</unclear> ju pi nu nirṇnaya man· vāp· ju thvā<lb n="B36" break="no"/>y· dravya gi pi ros· siddhi bhūmi noḥ ta vraḥ kaṁsteṅ· Añ<supplied reason="lost">·</supplied> śri lakṣmipativarmma <g type="circleSmall">.</g> ta cāre vraḥ kaṁsteṅ· Añ· śivapāda sabhāpati nā trini vraḥ kaṁsteṅa Aña giripāda sabhāpati nā do kaṁsteṅa ku<lb n="B37" break="no"/>ti ruṅ· gunadoṣa nā do <g type="circleSmall">.</g> mratāñ· khloñ· jalāṅgeśvara guṇadoṣa nā trini vraḥ Oy· vraḥ karuṇāprasāda bhūmi noḥ ta vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śivaliṅga dvihasta Āy· māddhyadeśa
· <lb n="B38"/>vraḥ pre steṅ· Aña bhavanāditya sabhā nu raṅvāṅ· nā trini dau hau grāmavr̥ddhi puruṣapradhāna pvān· toya pi samakṣa pi saṅ gol· <g type="circleSmall">.</g> man· vraḥ kaṁsteṅ· Aña khmi pi sākṣi sragat· vega so<lb n="B39" break="no"/>t· thvāy· cancyān· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> bhājana pra<unclear>k</unclear>· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> tanlāp· hanira <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> ṅana jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> svaṁ kaṁsteṅ· jalavandha ta mān· sruk· samipa nu bhumi noḥ ta dau saṅ gol· nu steṅa Aña bhavanāditya vraḥ pre dau
· <lb n="B40"/>saṅ gol· ta gi caṅvāt· ta roḥha neḥha Oy ta vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· śivaliṅga roḥha vraḥ karuṇā <unclear><g type="complexFinial">.</g></unclear> <num value="935">935</num> śaka nu vāp· vai kanmyaṅ· paṁre sruk· taṁvvaṅ· Oya bhūmi taṁvvaṅ· ta
480 <lb n="B41"/>vraḥ kaṁsteṅa Añ· śri lakṣmipativarmma caṅvātta bhūmi noḥ toy· purvva prasap· nu bhūmi kaṁmrateṅ· jagat· śivapāda toya dakṣiṇa Isa kulamātra toya paścima tarāpa vnara raṁtval<unclear>a</unclear> to<lb n="B42" break="no"/>y· Uttara tarāp· tannota karoṁ khyal· sruka <g type="circleSmall">.</g> dravya ti vraḥ kaṁsteṅa Aña Oy ta vāp· vai taṁvvaṅ· vaudi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ṅana jyaṅa <space/> padigaḥ I ṅana jyaṅa <space/> <unclear><g type="complexFinial">.</g></unclear> <num value="935">935</num> śaka mvāya ket· Āṣāḍha śukra<lb n="B43" break="no"/>vāra nu vraḥ pāda kaṁmrateṅa kaṁtvan· Aña śri sūryyavarmmadeva stac· vraḥ caturmmakha vraḥ śilātatāka vraḥ śri jayendranagiri pi pandval· ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña śri vidyādhipanditta
· <lb n="B44"/>pre pandval· ta mratāñ<unclear>a</unclear> khloña śri nr̥pendropakalpa sruk· cās· qnin·ditapura teṁ nu kule ta jmaḥ vāp· deṅ· vāp· vrahmaśiva canat· <g type="circleSmall">.</g> vāp· vai sruk· taṁvvaṅ· kanmyaṅ· paṁre teṁ <g type="circleSmall">.</g> vāp· qyak·
· <lb n="B45"/>sruk· sjuṅ· chmāṁ vraḥ kralā phdaṁ teṁ <g type="circleSmall">.</g> vāp· Iśvarabhāva vāp· nārāyana sruk· sjuṅ· vikrānta teṁ pre qnak ta roḥha neḥha syaṅ ta dau nā khmuk· vraḥ kralā Arcaṇa pre saṁ mūla nu vraḥ kaṁ<lb n="B46" break="no"/>steṅa Aña śri lakṣmipativarmma mvāy· rājakāryya nu kule vraḥ kaṁsteṅa Aña pradvānna <g type="circleSmall">.</g> nau ru mana kule vraḥ kaṁsteṅa Aña paripāla dharmma vraḥ kaṁsteṅa Aña qnak ta roḥha
· <lb n="B47"/>neḥha paripāla dharmma vraḥ kaṁsteṅ· Aña ru kule vraḥ <unclear>g</unclear>aṁsteṅ· Aña Uka <g type="circleSmall">.</g> gi hetu man· qnak ta roḥha neḥha syaṅ ta Oya bhūmi sanme ni sthāpanā thve dharmma phoṅ· Uk<unclear>k</unclear>a nu vraḥ kaṁsteṅ·
· <lb n="B48"/>Aña śri lakṣmipativarmma <unclear><g type="complexFinial">.</g></unclear> <num value="936">936</num> śaka caturthi roc· puṣya sauravāra nu khloña vala Acās· Āy· k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>dvat· dol· nu teṅa tvana ta yā khloña vala ta mūla Āya <space quantity="2" unit="character"/> kaṁdvata dol· nu khlo<lb n="B49" break="no"/>ñ<unclear>·</unclear> vala ta jmeḥ loña śikhāvindva samayuga nu grāmavr̥ddh<unclear>a</unclear> ta jmah· vāpa snyātta nu khloña qnāk ta vyara ta jmah· gho panheṁ gho kañjan· pi Oya bhūmi kaṁdvat· dol· ta vraḥ kaṁsteṅa A<lb n="B50" break="no"/>ñ· śri lakṣmipativarmma lap· sru <num value="140"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">40</g></num> je <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> nu kañje pañacadaśa veṅa bhūmi mana Oy· <num value="218"><g type="numeral">200</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">8</g></num> ruṅa <num value="54"><g type="numeral">40</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">4</g></num> <g type="circleSmall">.</g> kalpanā vraḥ kaṁsteṅa Aña śri lakṣmipativarmma ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña
485 <lb n="B51"/>śivaliṅga Āya k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>dvat· dol· khñuṁ dāsadāsi vraḥ go raṅko liḥ <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> sapa saṅkrān<unclear>t</unclear>a gi pañ·cot·sava raṅko l<choice><sic>i</sic><corr>iḥ</corr></choice> <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> Āśrama noḥ ti vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅa Aña kalpanā tarāp· ca<lb n="B52" break="no"/>ndra<unclear>ś</unclear>āla nā sādhujana cval· rok ni ta gi nau qnak ta ñāṅ· paripāla dharmma noḥ daha kule lah· daha qnak ta daiy ti lah· syaṅ ta mān· dharmma ru vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅa Aña Ukka <g type="circleSmall">.</g> nau qnaka ta paṁpāta dharmma
· <lb n="B53"/>noḥ dau svey· narakka tarāpa vraḥ candrāditya mān· leya <unclear><g type="complexFinial">.</g></unclear> <num value="936">936</num> śaka nu mratāña <space/> khloña śri virendravallabha vnura ta khloñ ni Āya vik· Ek· Oy· c<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>nat· puruṣakāra
· <lb n="B54"/>dai vyara Āy· vyādhapūra ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña śivaliṅga maddhyadeśa ka<unclear>l</unclear>panā sru kanlās· prak· <num value="100"><g type="numeral">100</g></num> paryyaṅa qntvaṅ· <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> kalmvan· tul· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Oya pratisaṁvatsara <g type="circleSmall">.</g> gi jmaha caṁnata noḥ caṁ<lb n="B55" break="no"/>natta ñāṅ· taṁmrvāc· gho kaṁvau gho kansān· gho kaṁpaha gho kañju tai kaṁpit· c<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>nata thkval· rkā taṁmrvac· gho hr̥dayaśiva kule noḥ qnak si <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> <g type="circleSmall">.</g> neḥ mratāña śri vi-
· <lb n="B56"/>rendravallabha ket ta santāna vraḥ k<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>steṅa Aña śri lakṣmipativarmma <unclear><g type="complexFinial">.</g></unclear> kalpanā vraḥ kaṁsteṅ· Aña śri lakṣmipativarmma ta vraḥ kaṁmrateṅa Aña maddhyadeś· pujā pratidina raṅko thlvaṅ<unclear>·</unclear> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> je <num value="2"><unclear><g type="numeral">II</g></unclear></num> saṅkrā<lb n="B57" break="no"/>nta thlvaṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thṅāya vraḥ je <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liḥ <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> pañcotsava thlvaṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> mahotsava thlvaṅa <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
·
490 </p>
· </div>
·<div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="A1">
495 <lem><num value="931">931</num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><num value="937">937</num></rdg>
· <note>937 might be a typo; in Pou's translation it is corrected to 931.</note>
· </app>
· <app loc="A1">
500 <lem>leya <unclear>p</unclear>i</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ley</rdg>
· </app>
· <app loc="A1">
· <lem>lakṣmipativarmmaika</lem>
505 <rdg source="bib:Pou2001_01">lakṣmipativarmmaka</rdg>
· </app>
· <app loc="A2">
· <lem>lakṣmipativarmmeśvari</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">lakṣmipativarmmeśvara</rdg>
510 </app>
·
·
·
·
515 <app loc="A2">
· <lem>mahāsaṁhāra</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">pamāsaṁhāra</rdg>
· </app>
· <app loc="A30">
520 <lem>nā vraḥ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="A30">
· <lem>śivaliṅga <g type="circleSmall">.</g></lem>
525 <rdg source="bib:Pou2001_01">śrī va<gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A30">
· <lem>koṣa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kośa</rdg>
530 </app>
· <app loc="A31">
· <lem>mvāya</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">mvay</rdg>
· </app>
535 <app loc="A31">
· <lem>ta gi vraḥ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ta gi <num value="2"><unclear><g type="numeral">2</g></unclear></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A31">
540 <lem>sarvvaratna <num value="195"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">80</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">5</g></num> karaṅ· navapatra panEṅ· snap· pranāl· <g type="circleSmall">.</g> vāt· mās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">sarvvarat <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A31">
· <lem>jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
545 <rdg source="bib:Pou2001_01">jyaṅ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A32">
· <lem>veṅa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">v<choice><unclear>a</unclear><unclear>e</unclear></choice></rdg>
550 </app>
· <app loc="A32">
· <lem>hanira <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">hanira <num value="2"><g type="numeral">2</g></num></rdg>
· </app>
555 <app loc="A32">
· <lem>ṅana jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ṅana jyāṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A32">
560 <lem>vaudi</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vodi</rdg>
· </app>
· <app loc="A32">
· <lem>ṅana jyaṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num></lem>
565 <rdg source="bib:Pou2001_01">ṅan jyāṅ· <gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A32">
· <lem>ṅana jyaṅa <num value="7"><g type="numeral">7</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ṅan jyaṅ <gap reason="lost"/></rdg>
570 </app>
· <app loc="A32">
· <lem>vār·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vāra</rdg>
· </app>
575 <app loc="A32">
· <lem>vraḥ curu caruko</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ caru caru krap</rdg>
· </app>
· <app loc="A33">
580 <lem>ṅana liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> sme <g type="circleSmall">.</g></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> <gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A33">
· <lem>vār· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
585 <rdg source="bib:Pou2001_01">vāra</rdg>
· </app>
· <app loc="A33">
· <lem>suvarṇapatala</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">suvarṇa patula</rdg>
590 </app>
·
·
·
·
595 <app loc="A34">
· <lem>vra<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="A34">
600 <lem>rūpyabhājana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">rūpyabhājana</rdg>
· </app>
· <app loc="A34">
· <lem>curi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khan· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
605 <rdg source="bib:Pou2001_01">curna <gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A35">
· <lem>koṅgi</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">konti</rdg>
610 </app>
· <app loc="A35">
· <lem>rūpyārgha</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">rūpyārghya</rdg>
· </app>
615 <app loc="A35">
· <lem>svoka laṅgau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">svok laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
·
620
·
·
· <app loc="A35">
· <lem>cakra <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
625 <rdg source="bib:Pou2001_01">cakra <gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A36">
· <lem>vat· vvatteṅkuy</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vartavvattaṅkuy</rdg>
630 </app>
· <app loc="A36">
· <lem><g type="floretComplexe">.</g> nā</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">nā</rdg>
· </app>
635
·
·
·
·
640
·
·
· <app loc="A36">
· <lem>rūpyakamandalu <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
645 <rdg source="bib:Pou2001_01">rūpyakamaṇdalu <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A36">
· <lem>hanira <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">hanira <gap reason="lost"/></rdg>
650 </app>
· <app loc="A36">
· <lem>kalaśa <num value="1"><unclear><g type="numeral">I</g></unclear></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalaśa <gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
655 <app loc="A37">
· <lem>jagara <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A37">
660 <lem>paneEṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">paneṅ</rdg>
· </app>
· <app loc="A37">
· <lem>pañjiya</lem>
665 <rdg source="bib:Pou2001_01">pañjīya</rdg>
· </app>
· <app loc="A37">
· <lem>kaṁsteṅa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kamrateṅ</rdg>
670 </app>
· <app loc="A37">
· <lem>pa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>re</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">mula</rdg>
· </app>
675
·
·
·
· <app loc="A37">
680 <lem>maddhyadeśa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">madhyadeśa</rdg>
· </app>
· <app loc="A37">
· <lem>ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>steṅa</lem>
685 <rdg source="bib:Pou2001_01">kaṁsteṅ</rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me sāṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me sān</rdg>
690 </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me bhāt·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me vāt</rdg>
· </app>
695 <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me stuk· kok·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me stuk śok</rdg>
· </app>
· <app loc="A47">
700 <lem><milestone unit="column" n="a"/>me vnura tamaṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me vnura taṁpaṅ</rdg>
· </app>
· <app loc="A49">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me vra<choice><sic>m</sic><corr>h</corr></choice>mā</lem>
705 <rdg source="bib:Pou2001_01">me vrahmā</rdg>
· </app>
· <app loc="A51">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me stuka cok·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me stuka cot</rdg>
710 </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="a"/>me soṁ kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">me sau kvana <num value="2"><g type="numeral">2</g></num></rdg>
· </app>
715 <app loc="A39">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>khloña qnaka si tamrac·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">khloña qnaka si tamrvac</rdg>
· </app>
· <app loc="A44">
720 <lem><milestone unit="column" n="b"/>si thṅe</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si thnai</rdg>
· </app>
· <app loc="A46">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>si ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vrau</lem>
725 <rdg source="bib:Pou2001_01">si kaṁvrau</rdg>
· </app>
· <app loc="A48">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>si caṅkās·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si caṁdās</rdg>
730 </app>
· <app loc="A50">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>si ka<unclear>n</unclear><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si kan<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
735 <app loc="A51">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>si pa<unclear>n</unclear><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si pan<gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A52">
740 <lem><milestone unit="column" n="b"/>gvāl· <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>gv<supplied reason="lost">āl·</supplied> <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></lem>
745 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A54">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/><supplied reason="lost">t</supplied><unclear>ai</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> pram<supplied reason="lost">aḥ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
750 </app>
· <app loc="A55">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>tai kansa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> tai kansa</rdg>
· </app>
755 <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>tai khñu<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai khñuṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="A57">
760 <lem><milestone unit="column" n="b"/>tai dharmma</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> dharmma</rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
· <lem><milestone unit="column" n="b"/>tai tīrtha</lem>
765 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai tirtha</rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/>tai surasuti</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai sarasutī</rdg>
770 </app>
· <app loc="A43">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>pit·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁpit·</rdg>
· </app>
775 <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/>tai th<supplied reason="lost">qya</supplied>k· sot·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai dhāk sot</rdg>
· </app>
· <app loc="A52">
780 <lem><milestone unit="column" n="c"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> <supplied reason="lost">k</supplied>van<unclear>a</unclear> si <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/>v<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>ta</lem>
785 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A54">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/><supplied reason="lost">tai</supplied> naso</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
790 </app>
· <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/>tai thqyak·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai thyak</rdg>
· </app>
795 <app loc="A57">
· <lem><milestone unit="column" n="c"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁvit</rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
800 <lem><milestone unit="column" n="c"/><supplied reason="lost">tai</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A38">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit·</lem>
805 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁvit</rdg>
· </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai kanlān·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai tanlān</rdg>
810 </app>
· <app loc="A41">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai kañacān·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kañcās</rdg>
· </app>
815 <app loc="A43">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>hañ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁpāñ</rdg>
· </app>
· <app loc="A47">
820 <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai kanteṁ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kantai</rdg>
· </app>
· <app loc="A51">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai kaṁprvat·</lem>
825 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁprvat</rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai surasuti</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai sarasuti</rdg>
830 </app>
· <app loc="A54">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai vit· rmmā</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai vikarmmā</rdg>
· </app>
835 <app loc="A57">
· <lem><milestone unit="column" n="d"/>tai phEṁ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
840 <lem><milestone unit="column" n="d"/>t<unclear>ai</unclear> kan·su kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
· <lem><milestone unit="column" n="e"/>tai kandica</lem>
845 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kandvac</rdg>
· </app>
· <app loc="A43">
· <lem><milestone unit="column" n="e"/>tai kanteṁ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kantai</rdg>
850 </app>
· <app loc="A46">
· <lem><milestone unit="column" n="e"/>tai śrāṣṭa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai śreṣdha</rdg>
· </app>
855 <app loc="A38">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/><g type="circleHorned">.</g> khña<supplied reason="omitted">ṁ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><g type="circleTarget">.</g> khñuṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
860 <lem><milestone unit="column" n="f"/>Aña</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">khloñ</rdg>
· </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>khloña qnak si kansāt·</lem>
865 <rdg source="bib:Pou2001_01"> khloña qnaksi kansā</rdg>
· </app>
· <app loc="A42">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si puruṣa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si parup</rdg>
870 </app>
· <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si sth<supplied reason="omitted">i</supplied>ra</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si sthira</rdg>
· </app>
875 <app loc="A46">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si Udyota</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si vardyet</rdg>
· </app>
· <app loc="A48">
880 <lem><milestone unit="column" n="f"/>si kañcān·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si kañjān</rdg>
· </app>
· <app loc="A51">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si kaṁvraḥ</lem>
885 <rdg source="bib:Pou2001_01">ta vraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si sneha</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">sneh</rdg>
890 </app>
· <app loc="A55">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si hr̥daya</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si hr̥dayā</rdg>
· </app>
895 <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="f"/>si Ājya</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si rājya</rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
900 <lem><milestone unit="column" n="f"/>gvāl· kansuk·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai Ājya</lem>
905 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai ārya</rdg>
· </app>
· <app loc="A41">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai kand<supplied reason="omitted">v</supplied>ata</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kandvat</rdg>
910 </app>
· <app loc="A43">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai vyara cau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai vyar cey <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
915 <app loc="A46">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai th<supplied reason="omitted">q</supplied>yak·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai thyak</rdg>
· </app>
· <app loc="A48">
920 <lem><milestone unit="column" n="g"/>kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kvan <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A52">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai kaṁvit· <unclear>k</unclear><supplied reason="lost">va</supplied><unclear>na</unclear></lem>
925 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁvit kvan</rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai thqyak· <unclear>so</unclear>t<supplied reason="lost">·</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai khvyak sot</rdg>
930 </app>
· <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai vau</rdg>
· </app>
935 <app loc="A57">
· <lem><milestone unit="column" n="g"/>tai <unclear>t</unclear>a<seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
940 <lem><milestone unit="column" n="g"/><unclear>so</unclear><supplied reason="lost">t·</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A38">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/>tai kaṁvrā</lem>
945 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁvraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/>tai kañju kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai ka<gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/> <num value="3"><g type="numeral">3</g></num></rdg>
950 </app>
· <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/>tai Ādhi</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai ā dhaṁ</rdg>
· </app>
955 <app loc="A48">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/>tai prayaṅga</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
·
960
·
·
· <app loc="A55">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/><supplied reason="lost">tai bh</supplied>ādra rmmā</lem>
965 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai bhadrārmmā</rdg>
· </app>
· <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/><supplied reason="lost">tai ka</supplied>nsāna</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kvan <num value="2"><g type="numeral">2</g></num></rdg>
970 </app>
· <app loc="A57">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/><supplied reason="lost">tai ka</supplied>nsu</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kansā</rdg>
· </app>
975 <app loc="A58">
· <lem><milestone unit="column" n="h"/><supplied reason="lost">tai</supplied> <unclear>dh</unclear>a<supplied reason="omitted">r</supplied>mma</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai dharma</rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
980 <lem><milestone unit="column" n="i"/>tai kaṁvrau kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai k<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A43">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>tai kanasoṁ</lem>
985 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kan-se</rdg>
· </app>
· <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>tai thadvoṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai tadvoṅ</rdg>
990 </app>
· <app loc="A47">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>tai kanteṁ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kantai</rdg>
· </app>
995 <app loc="A48">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>tai kan·ru kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A52">
1000 <lem><milestone unit="column" n="i" break="no"/><g type="circleHorned">.</g> khñuṁ vraḥ kaṁmra</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si vraḥ kamra</rdg>
· </app>
· <app loc="A53">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>teṅ<supplied reason="lost">· A</supplied>ña</lem>
1005 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A54">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>khloña qnak si kandeṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">khloñ qnaksi kandep</rdg>
1010 </app>
· <app loc="A55">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>si kaṁvai</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si kaṁveṁ</rdg>
· </app>
1015 <app loc="A56">
· <lem><milestone unit="column" n="i"/>si kañcān·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kan-rān <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
1020 <lem><milestone unit="column" n="i"/>si kañ·jun·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si kañ-jan</rdg>
· </app>
·
·
1025
·
· <app loc="A44">
· <lem><milestone unit="column" n="j"/>si śri</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si śrī</rdg>
1030 </app>
· <app loc="A45">
· <lem><milestone unit="column" n="j"/>si kansān·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si kanlān</rdg>
· </app>
1035 <app loc="A49">
· <lem><milestone unit="column" n="j"/>si kalaOk·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A54">
1040 <lem><milestone unit="column" n="j"/>gvāl· chpoṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">gvāl cpoṅ</rdg>
· </app>
· <app loc="A57">
· <lem><milestone unit="column" n="j"/>tai vrahma kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
1045 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai vrahma kvan <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A58">
· <lem><milestone unit="column" n="j"/>tai vrahma so</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vrahmañ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
1050 </app>
· <app loc="A40">
· <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai pandān· kvana <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai pandān kvan <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
1055 <app loc="A41">
· <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai kanaU kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kan-u kvan <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A43">
1060 <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai kanso</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kanlo</rdg>
· </app>
· <app loc="A47">
· <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai panlās· kvana <num value="5"><g type="numeral">5</g></num></lem>
1065 <rdg source="bib:Pou2001_01">tai panlās kvan <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A48">
· <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai panlās· kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai panlās kvan <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
1070 </app>
· <app loc="A49">
· <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai ka<unclear>ṁ</unclear>bha kvana <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai <gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
1075
·
·
·
· <app loc="A57">
1080 <lem><milestone unit="column" n="k"/>tai ka<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>vit·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁvit</rdg>
· </app>
· <app loc="7">
· <lem/>
1085 <rdg source="bib:Pou2001_01"/>
· </app>
· <app loc="7">
· <lem/>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"/>
1090 </app>
· <app loc="7">
· <lem/>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"/>
· </app>
1095 <app loc="7">
· <lem/>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"/>
· </app>
· <app loc="7">
1100 <lem/>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"/>
· </app>
· </listApp>
· </div>
1105 <div type="translation" resp="part:argr part:kuch">
· <p n="A1-A2">Śaka 931. Success! Prosperity! Victory! Sovereignty! May there be good luck as long as the Sun and the Moon exist so that
·V.K.A. My High Lord Śrī Lakṣmīpativarmeśvara, together with <supplied reason="explanation"><foreign>nu</foreign></supplied>
·V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmasvāmin,
·V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmaikanātha,
1110V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmeśvarī,
·V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmajananī,
·V.K.A. Gaurīpatīśvara,
·V.K.A. Nartakeśvara,
·receive a cult <supplied reason="explanation"><foreign>pūjā</foreign></supplied> until the Great Dissolution.
1115</p>
· <p rend="stanza" n="1">Homage to Śiva who, as if out of fear of separation, bound <supplied reason="subaudible">his</supplied> half-body, united closely with Umā’s body, with a pendent and agitating serpent as cord <supplied reason="explanation">or: that has the appearance of a necklace</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="2">Homage to Śiva, receptacle of all light, who is all-pervading, who is perceptible <supplied reason="subaudible">only</supplied> by <supplied reason="subaudible">his</supplied> effects, who is subtle <supplied reason="subaudible">and</supplied> has the appearance of ether.</p>
· <p rend="stanza" n="3">Homage to this enemy of Smara, whose forms <supplied reason="subaudible">consisting of</supplied> earth, etc., are known to all, yet who <supplied reason="subaudible">himself</supplied> is known to few.</p>
· <p rend="stanza" n="4">I pay homage to Hara who burned <supplied reason="explanation"><foreign>adhākṣīt</foreign></supplied> the heart-born <supplied reason="explanation"><foreign>citta-ja</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">god</supplied>, a heart-corruptor, as though <supplied reason="subaudible">wondering</supplied>: “how might the heart of people in whom I dwell <supplied reason="explanation"><foreign>yatsthitaḥ syām</foreign></supplied> become pure?”</p>
1120 <p rend="stanza" n="5">I pay homage to Umā who exudes sweat due to the joy of clinging to Hara’s body, as if to wipe away Gaṅgā standing in the way <supplied reason="subaudible">between her and Hara</supplied> in the form of sweat.</p>
· <p rend="stanza" n="6">I praise Viṣṇu who has taken up the white conch and the light-red disc, as if <supplied reason="subaudible">they were</supplied> replicas of the Sun and the Moon stolen <supplied reason="subaudible">by Him</supplied> in order to burn <supplied reason="subaudible">Indra’s</supplied> Nandana <supplied reason="subaudible">garden</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="7">I pay homage to that Hari, from whose navel sprang the lotus which is the Sumeru <supplied reason="subaudible">Mountain</supplied>, the primordial dwelling place of the gods. What greater majesty could be pronounced?</p>
· <p rend="stanza" n="8">I bow to Lakṣmī who dwells in everything and, like well heated gold, causes the people to be very happy, whatever be her form.</p>
· <p rend="stanza" n="9">There was a king Śrīsūryyavarman whose feet’s beauty brightened <supplied reason="explanation"><foreign>parisphurita</foreign></supplied> on the row <supplied reason="explanation"><foreign>santānaka</foreign></supplied> of the top <supplied reason="explanation"><foreign>koṭi</foreign></supplied> of diadems of all the great kings; bearing/supporting the earth dressed with/surrounded by the oceans, obtained in <supplied reason="subaudible">the Śaka year reckoned by</supplied> <supplied reason="subaudible">4</supplied> oceans-two-<supplied reason="subaudible">9</supplied> holes.</p>
1125 <p rend="stanza" n="10">I think that <supplied reason="explanation"><foreign>manye</foreign></supplied> if only <supplied reason="explanation"><foreign>yadi nāma</foreign></supplied> the <supplied reason="subaudible">god</supplied> born of the lotus saw him <supplied reason="explanation">the king</supplied> having a body of Manobhava <supplied reason="explanation">Kāmadeva</supplied> by his beauty <supplied reason="subaudible">and</supplied> identical <supplied reason="subaudible">to him</supplied> by his valor, he <supplied reason="explanation">Brahmā</supplied>, getting confused, would then <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>nu</foreign></supplied> think that his malediction was in vain/ useless: “Manobhū <supplied reason="explanation">Kāmadeva</supplied> was not burned by the rage fire of Paśupati.”</p>
· <p rend="stanza" n="11">The deer-like eyed <supplied reason="subaudible">ladies</supplied>, having seen him even for a moment, got wounded <supplied reason="explanation"><foreign>vīkṣata-aṅgāḥ</foreign></supplied> by the might of the arrow <supplied reason="explanation"><foreign>śikhi</foreign></supplied> of Smara <supplied reason="subaudible">and</supplied> became deprived of refuge/protection day and night; placed the pain <supplied reason="explanation"><foreign>artiṁ</foreign></supplied> in their heart as if desirious to reverse their pain <supplied reason="explanation"><foreign>prati nijaparitāpāt</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">caused</supplied> by the hot fire of the god born of/in the mind.</p>
· <p rend="stanza" n="12">Having obtained him as a unique husband, <supplied reason="subaudible">a man</supplied> longing for? Dharma, strong, endowed with excellent heroism, handsome, nicely speaking, Lakṣmī laughed indeed <supplied reason="explanation"><foreign>kila</foreign></supplied> at the pious/virtuous wife of the <supplied reason="subaudible">five</supplied> Pāṇḍava, who was unable to obtain a unique husband like that.</p>
· <p rend="stanza" n="13"/>
· <p rend="stanza" n="14"/>
1130 <p rend="stanza" n="15"/>
· <p rend="stanza" n="16"/>
· <p rend="stanza" n="17"/>
· <p rend="stanza" n="18"/>
· <p rend="stanza" n="19"/>
1135 <p rend="stanza" n="20"/>
· <p rend="stanza" n="21"/>
· <p rend="stanza" n="22"/>
· <p rend="stanza" n="23"/>
· <p rend="stanza" n="24"/>
1140 <p rend="stanza" n="25"/>
· <p rend="stanza" n="26"/>
· <p rend="stanza" n="27"/>
· <p rend="stanza" n="28"/>
· <p rend="stanza" n="29"/>
1145 <p rend="stanza" n="30"/>
· <p rend="stanza" n="31"/>
· <p rend="stanza" n="32"/>
· <p rend="stanza" n="33"/>
· <p rend="stanza" n="34"/>
1150 <p rend="stanza" n="35"/>
· <p rend="stanza" n="36"/>
· <p rend="stanza" n="37"/>
· <p rend="stanza" n="38"/>
· <p rend="stanza" n="39"/>
1155 <p rend="stanza" n="40"/>
· <p n="A30-A34">For V.K.A. the Śivaliṅga:
· <list>
· <item>
· A holy sheath in hanira, a golden Oṅkāra with <supplied reason="subaudible">precious</supplied> stones on it, a vessel with nine leaves of 10 <foreign>liṅ</foreign> of gold and 10 <foreign>liṅ</foreign> of silver, rings, necklaces with 195 of <supplied reason="subaudible">precious</supplied> stones of all sort on them, garlands, a vessel of nine leaves, a piece of <foreign>pan-qeṅ</foreign> cloth, a drain cover;
1160 </item>
· <item>1 golden <foreign>vāt</foreign> weighing 2 <foreign>jyaṅ</foreign> <supplied reason="subaudible">and</supplied> 10 <foreign>liṅ</foreign>, 1 long <foreign>vat</foreign> with carving in <foreign>hanira</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 silver <foreign>vaudi</foreign> weighing 10 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 <foreign>khlās</foreign> weighing 7 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 silver spittoon weighing 10 <foreign>jyaṅ</foreign>, 2 elegant silver <foreign>bhājana</foreign> in hanira weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign> each;</item>
· <item>1 highly polished silver <foreign>bhājana</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign> in order to serve the holy <foreign>caru</foreign>, 1 <foreign>carukoṣa</foreign>, 1 bracelet in <foreign>hanira</foreign> weighing 3 <foreign>jyaṅ</foreign>, 4 <foreign>hanira</foreign> silver bowls weighing 10 <foreign>liṅ</foreign> each;</item>
· <item>1 highly polished silver bowl, 1 excellent <foreign>hanira</foreign> silver ceremonial candlestick with leg, 5 silver <foreign>śarāva</foreign> weighing 5 <foreign>liṅ</foreign> each, 1 silver <foreign>pādya</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">foot-basin</supplied>, 1 <foreign>hanira</foreign> silver caddy, 1 ewer, 8 golden water-pots with cover, 2 <foreign>trayūṅ</foreign>, 1 armor, 2 swords;</item>
· </list>
1165For V.K.A. Parameśvara:
·1 silver <foreign>bhājana</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 2 silver <foreign>śarāva</foreign>, 1 ewer, 1 silver <foreign>arghya</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">foot-basin</supplied>, 2 silver <foreign>pādya</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">foot-basin</supplied>, 1 armor, 1 copper water-pot, 1 copper <foreign>svok</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">footed-tray</supplied>, 1 <foreign>trayūṅ</foreign>, 1 <foreign>curi</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">dagger</supplied>, 1 sword, 1 <foreign>koṅgi</foreign>;
·</p>
· <p n="A35-A36">For V.K.A. Nārāyana:
·1 silver <foreign>bhājana</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 silver <foreign>arghya</foreign>, 1 silver caddy, 2 silver <foreign>śarāva</foreign>, 1 ewer, 1 <foreign>trayūṅ</foreign>, 1 armor, 2 copper <foreign>svok</foreign>, 2 copper water-pots, 2 swords, 2 holy discs, 1 <foreign>vat vatteṅkuy</foreign>;
1170
·For V.K.A. Gaurīpatīśvara and V.K.A. Nartakeśvara:
·2 silver <foreign>bhājana</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign> each, 2 silver water-pots, 1 silver <foreign>arghya</foreign>, 3 silver <foreign>śarāva</foreign>, 1 silver <foreign>pādya</foreign>, 2 caddy in <foreign>hanira</foreign>, 1 ewer, 1 armor, 1 <foreign>trayūṅ</foreign>, 1 copper <foreign>svok</foreign>, <supplied reason="subaudible">flower</supplied> garlands, 1? Navapatra, PanEṅ cloth;
·</p>
· <p n="A37">In 936 Śaka, on Saturday, was issued a list of personnel in service of My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman, ordered to serve V.K.A. Śivaliṅga of Madhyadeśa, as physical substitute of My Holy Kaṁsteṅ.</p>
1175 <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="a"/>Me <supplied reason="subaudible">from</supplied> Hastināpura, 1 child; Me Sāṅ <supplied reason="subaudible">from</supplied> Janlyāṅ; Me Bhāt, 2 children; Me Kradām, 1 child; Me Daṅ <supplied reason="subaudible">of</supplied> Svāy, 1 child; Me Roṅ, 1 child; Me <gap reason="lost"/>, 1 child; Me <supplied reason="subaudible">of</supplied> Stuk Kok, 1 child; Me Gandha <supplied reason="subaudible">of</supplied> Travāṅ Vloṅ, 2 children; Me <supplied reason="subaudible">of</supplied> Vnur Tamaṅ, 1 child; Me <supplied reason="subaudible">of</supplied> Śataśr̥ṅga, 1 child; Me Vrahmā <supplied reason="subaudible">of</supplied> Nāgapura, 5 children; Me <supplied reason="subaudible">of</supplied> Stuk Cok; Me <gap reason="lost"/>, 1 child; Me Soṁ, 1 child; Me Dvat, 2 children; Me Vit, 1 child; Me Na; Me Dep; Gvāl Dharmmapāla; Me Vit; Me Lās.</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="b"/>Servants of My High Lord Śivaliṅga. Chief of the personnel: Si Tamrac; Si Kan Ā; Si Dharmma; another Si Kan Ā; Si Panlās; Si Thṅe ; Si Sukho ; Si Kamvrau ; Si Vaṅā ; Si Caṅkās ; Si Khñuṁ Vraḥ ; Si <gap reason="lost"/>; Si <gap reason="lost"/>; Gvāl <gap reason="lost"/>; Gvāl <gap reason="lost"/>; Tai <gap reason="lost"/>Pramaḥ ; Tai Kansa ; Tai Khñuṁ Vraḥ ; Tai Dharmma ; Tai Tīrtha, 2 sons ; Tai Kanhyaṅ, 1 son ;</p>
· <p n="A39-A60"><milestone unit="column" n="c"/>Tai Surasuti, 1 child ; Tai Narāya, younger <supplied reason="subaudible">sister</supplied> ; Si Vyara ; Tai Thqyak, 2 children ; Tai Kaṁpit, 2 younger brothers; another Tai Thqyak; Tai <gap reason="lost"/>; <gap reason="lost"/>, 2 younger brothers/ sons; <gap reason="lost"/>, 1 younger brother/ son; <gap reason="lost"/>; <gap reason="lost"/>,1 son; <gap reason="lost"/>; Tai Naso; Tai Paroṅ; Tai Thqyak; Tai Kaṁvit; <gap reason="lost"/>;</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="d"/>Tai Kaṁvit, 1 son ; Tai Kañjā ; Tai Kanlān ; another Tai Kañcān ; Tai Muliḥ ; Tai Kaṁhañ ; Tai Panlās ; Tai KanĀ ; Tai Kaṁpit ; Tai Kanteṁ ; Tai KanU ; Tai Dharmma ; another Tai Kaṁvit ; Tai Kaṁprvat ; Tai Kanrun ; Tai Surasuti, 4 children ; Tai Vit Rmmā, 1 child ; Tai Mānu Aleṅ ; Tai Kanhyaṅ, 1 child ; Tai Phaqeṁ, 1 child ; Tai Kansu, 2 children ; another Tai Kansa ; Tai Śrāṣṭa ;</p>
· <p n="A38-A52"><milestone unit="column" n="e"/>Tai Kandeṅ, 2 children ; Tai Kandic ; Tai Kanteṁ; Tai Kandhi; Tai Sādha; Tai Kanteṁ; another Tai Kansu; Tai Kandes; Tai Śrāṣṭa; Tai Paroṅ; Tai Kaṁpit; Tai Kaṁvai, 1 child; Tai Haṁ; Tai Kanhyaṅ, <supplied reason="subaudible">her</supplied> daughter Śrī.</p>
1180 <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="f"/>Servants of My High Lord Parameśvara. Chief of the personnel: Si Kansāt, Si Kansuk; Si Puruṣa; Si Kansān; Si Panheṁ ; Si Sthira ; Si Udyoga ; Si Mānuśakti ; Si Kañcān ; Si Śrī ; another Si Sthira ; Si Kaṁvraḥ ; Si Kandā; Si Sneha; Si Rāma; Si Hr̥daya; Si Ājya; Gvāl Kantri; Gvāl Rac; Gvāl Kansuk; Tai Dharmma <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Mramaḥ; Tai Vrahma;</p>
· <p n="A39-A60"><milestone unit="column" n="g"/>Tai Narāya, 2 children; Tai Ājya, <gap reason="lost"/> child; Tai Kandvat, 6 younger <supplied reason="subaudible" cert="low">sisters</supplied>; Tai Kandeṅ, <gap reason="lost"/> child; Tai Vyara, 2 grandchildren; Tai Pandān, 3 children, 3 grandchildren; Tai Thqyak, 1 child; Tai Kanhyaṅ, 1 child; Tai Bhādra, 2 children; another Tai Bhādra, one child; Tai Kaṁvit, 2 children; another Tai Thqyak; another Tai Kandvat, <gap reason="lost"/> child/children; <gap reason="lost"/>, 2 sons, 1 daughter;</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="h"/>Tai Kaṁvrā, 2 daughters; Tai Kanqin, 2 children; Tai Kañju, 2 children; Tai Agat; another Tai Agat; Tai SaAp; Tai Ananta; Tai Ādhi; Tai Kañjā; Tai Panheṁ; Tai Prayaṅga; Tai Mālatī; Tai Daṁmrāṁ; Tai Cina; Tai Kaṁvrau; Tai Panlās; Tai Śreṣṭha; Tai Bhādra Rmmā; Tai Kansāna; Tai Kansu; Tai Dharmma; Tai Pāna; Tai Kandhan;</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="i"/>another Tai Kandhan; Tai Kabha, 1 child; Tai Kaṁvrau, 1 child; Tai Pandān; Tai Kandes; Tai Kansoṁ; Tai Narāya; Tai Thadvoṅ, 2 children; Tai Cān; Tai Kanteṁ; Tai Kanru, 1 child.
·
1185Servants of My High Lord Nārāyaṇa. Chief of the personnel: Si Kandeṅ; Si Kaṁvai; Si Kañcān; Si Hariya; Si Kañjun; Si Kavit; Si Kañju ;
·</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="j"/>Si Sthira; another Si Sthira; Si Kañjā ; Si Śārikā ; Si Tīrtha ; Si Varṇnanā ; Si Śrī ; Si Kansān ; Si Mānu Aleṅ ; Si Kaṁvai ; Si KanĀ ; Si Kal Ok ; Si Laṅveṅ ; Si Kaṁvit ; Si Kansuk ; Gvāl Anāya ; Gvāl Chpoṅ ; Tai Svāsti Pramaḥ, two children ; Tai Vrahma, 2 children ; another Tai Vrahma, one child ; Tai Panhe, 2 children ;</p>
· <p n="A38-A60"><milestone unit="column" n="k"/>Tai Khmau, 3 children; Tai Vara, 3 children; Tai Pandān, 2 children; Tai Kan U, 1 child; Tai Kansu, 1 child; Tai Kanso, 1 child; Tai Gandha, 1 child; Tai Thqyal, 2 children; Tai Thṅe, <supplied reason="subaudible" cert="low">1</supplied> child; Tai Panlās, 5 children; Tai Panlās, 1 child; Tai Kaṁbha, 1 child; Tai Paroṅ; Tai Agat; Tai Kanteṁ; Tai Tīrtha; Tai Kandhi; Tai Paroṅ; Tai Kandhan; Tai Kavit, 1 child; Tai Kandes; Tai Thmān; Tai Dharma;</p>
· <p n="C1-C24"><milestone unit="column" n="a"/>Tai Kan As; Tai Padma, 2 daughters; Tai Bhadra, 2 children; Tai Sarāca; Tai Sralit; Tai Vrau, 1 child; Tai Pandān; Tai Śrāṣṭa; another Tai Dharmma; another Tai Panlās; Tai Tīrtha, 1 child; Tai Thqyak; Tai Kanteṁ; Tai Nimita Daiva; Tai Cān, 2 children; Tai Jan; Tai Kaṁvrau; Tai Caṅkās; Tai Jna; Tai Narāya; another Tai Kamvrau; Tai Thmās, 1 child; Tai Panheṁ; Tai Sarāca, 2 children.</p>
1190 <p n="C25-C38"><milestone unit="column" n="a"/>Donation of Mratāñ chief Śrī Nr̥pendravallabha of Stuk Sraṅe: Tai Thqyak; Tai Cān; Tai Chke; Tai Manaḥ, 1 child; Tai Jan; another Tai Jan; Si Kaṁbhāk; Si Ātmā; Tai Prayaṅ; Tai Karpur.</p>
· <p n="C39-C78"><milestone unit="column" n="a"/>Servants of My High Lord Gaurīpatīśvara and My High Lord Nārthakeśvara. Chief of the personnel: Si Ana; Si Deṅ; Si Kaṁvis; Si Kaṁbhū; Si Saṁ As; Si Vrahma; Si Svāsti; Si Sṅvan ; Si Kanso ; Si Candravāra ; Si Sarāc ; Si Dha ; Si Aṅgāra ; Si Vaṁṅā ; Si Sṅvan ; Tai Panlās Pramaḥ, 3 daughters ; Tai Kansa, 5 children ; Tai Ayaka, 3 children ; Tai U, 2 children ; Tai Dvat, 1 child ; Tai Sāna, 3 children ; Tai PhEṁ; Tai Soṁ, 2 children; Tai Khñuṁ, 1 child; Tai Srāṣṭa, 1 child; another Tai Dharma; Tai Prvat; Tai Kan Ā; Tai Theṅ; Tai Kanteṁ; Tai Pān; Tai Agat, 2 children; Tai Sarāc; Tai Cān, 2 children; Tai Ratna, 2 children;</p>
· <p n="C1-C20"><milestone unit="column" n="b"/>Tai Vrahma, 1 child; Tai Deṅ, 1 child ; another Tai Deṅ, 1 child; Tai Dharma, 1 child; Tai Kaṁvrau, 1 child; another Tai Sān, 2 children; Tai Kan U, 1 child; Tai Jan, 3 children; Tai Karma; Tai Kansuk; Tai Sarāc ; Tai Graha ; Tai Jā ; Tai Vit ; Tai Pur, 1 child ; Tai Vai, 3 children ; Tai Taṁ Vraḥ ; Tai Srāṣṭa.</p>
· <p n="C21-C28"><milestone unit="column" n="b"/>Donation of Mratāñ chief Śrī Samarendravīra of Pañcoṅ,
·to My High Lord Śivaliṅga: Tai Kaṁpit, 2 daughters; Tai Kaṁvai, 2 sons; total: 6.
1195</p>
· <p n="C29-C36"><milestone unit="column" n="b"/>To My High Lord Nārāyaṇa: Tai Sralit; Tai Pad, 1 child; Tai Kan Ā; Tai Malyaṅ; Tai Dvat, 1 child; total: 7. Grand total: 13.</p>
· <p n="C37-C48"><milestone unit="column" n="b"/>Donation of Mratāñ chief Canhvar Jrau to My High Lord Śivaliṅga: Tai Dharma, 1 daughter. <supplied reason="subaudible">Donation</supplied> to My High Lord Nārāyaṇa: Tai Sān.
·<supplied reason="subaudible">Donation</supplied> to My High Dancing? Lord: Tai Kaṁvrau, 1 child; Tai Bhojya; total: 6.
·</p>
1200 <p n="C49-C55"><milestone unit="column" n="b"/>Donation of Mratāñ chief of Stuk Cok to My High Lord Śivaliṅga: Si Sthira; Tai Thleṁ; Tai Tīrtha, 3 sons.</p>
· <p n="C56-C69"><milestone unit="column" n="b"/>Donation of Mratāñ chief <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Khdañ to My High Lord Parameśvara: Tai Sthira.
·Donation of Loñ Dharma <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Kaṅkoṅ to My High Dancing? Lord: Tai Dharma; Tai Jā; Tai Kaṁvai; Tai Kaṁvit ; Si Gandha ; total : 5.
·</p>
· <p n="B1-B4">936 Śaka, 5th day of waxing moon of <supplied reason="subaudible">the month of</supplied> Mārgaśīra, Wednesday, His Majesty of female line V.K.A. Śrī Sūryavarmadeva was(?) at the holy Caturmukha, at the holy Śilātaṭāka, at the holy <supplied reason="subaudible">city</supplied> Śrī Jayendranagari in order to command Kamsteṅ Mahātman, an inquisitor to issue an order <supplied reason="explanation"><foreign>pre cuñ pandval</foreign></supplied> to Vraḥ Kamsteṅ of Śivapāda, chief justice of 3rd rank, Vraḥ Kaṁsteṅ of Kuṭi Ruṅ, chief justice of 4th rank and Mratāñ the chef of Jalāṅgeśvara <supplied reason="subaudible">and</supplied> chief justice of 3rd rank and gate-keeper(?) of 3rd rank to come <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>pi pre mok</foreign></supplied> to establish this edict/proclamation at Madhyadeśa and <supplied reason="explanation"><foreign>nu</foreign></supplied> to organize a Brahmayajña, a Mātr̥yajña, <supplied reason="subaudible">and</supplied> install a golden liṅga, at ‘the end of the month’ <supplied reason="subaudible">and</supplied> at ‘the end of the year’.
1205The Mahāpaṇḍita to gather <supplied reason="subaudible">there</supplied> in particular V.K.A. Vidyādhipaṇḍita, V.K.A. Vlok, in order to install the golden liṅga at that time altogether <supplied reason="explanation"><foreign>uk</foreign></supplied>.
·</p>
· <p n="B4-B5">In 931 Śaka, there was a land at Madhyadeśa, to the west reaching the village of Cās of the same level of the road coming from Syuṅ going north until/upto Sureṅ, to the south <supplied reason="subaudible">reaching</supplied> the whole paddy-field of Krapi, to the east reaching the area <supplied reason="explanation"><foreign>kralā</foreign></supplied> of paddy burning, to the north reaching Sureṅ.</p>
· <p n="B5-B6">This <supplied reason="subaudible">land</supplied> was assigned to give fully by Mratāñ Chief Śrī Nr̥pendropakalpa of village of Cās, <supplied reason="subaudible">member</supplied> of the corporation <supplied reason="explanation"><foreign>varṇa</foreign></supplied> of the old Aninditapura , with pleasure/joy of/ in accord of <supplied reason="subaudible">his</supplied> family namely Vāp Mādhava, Vāp Vrahmaśiva, Vāp Dharma, to Vraḥ Kaṁsteṅ Añ Śrī Lakṣmīpativarman.</p>
· <p n="B6-B7">But <supplied reason="explanation"><foreign>man</foreign></supplied> Vraḥ Kaṁsteṅ Añ did not wish for <supplied reason="subaudible">that</supplied> at all <supplied reason="explanation"><foreign>gus</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">and</supplied> gave the wealth to Vāp Vrahmaśiva, Vāp Mādhava <supplied reason="subaudible">and</supplied> Vāp Dharma, being the family/relatives of Mratāñ chief Śrī Nr̥pendropakalpa who served/ assured the royal service.</p>
1210 <p n="B7-B8">The wealth <supplied reason="subaudible">that he</supplied> gave: seven silver bowls weighing 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 <foreign>yau</foreign> of Dop <supplied reason="subaudible">cloth</supplied>, 1 <foreign>yau</foreign> of Thnapa <supplied reason="subaudible">cloth</supplied>, 4 <foreign>yau</foreign> of Jña Thyāy, 30 pairs of wrapping cloth <supplied reason="explanation"><foreign>aṁval</foreign></supplied>, 1 pregnant <supplied reason="subaudible">cow</supplied>, 2 castrated <supplied reason="subaudible">bulls</supplied>, 1 Jeṅ chariot, 2 young animals?, 1 <foreign>vaudi</foreign>, 1 spittoon.</p>
· <p n="B8-B9">A plot of land <supplied reason="subaudible">extended</supplied> upto Hajaya <gap reason="lost"/> to the west <gap reason="lost"/> to the south <gap reason="lost"/> was bought by My Holy lord? Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman from Vāp Pavitra, Vāp Pit Samarānivarta of Sruk <gap reason="lost"/> ; the wealth to buy <supplied reason="subaudible">the land</supplied>: <gap reason="lost"/> weighing 1 <foreign>jyaṅ</foreign> 10 <foreign>liṅ</foreign>, 1 silver caddy, 1 silver container <supplied reason="explanation"><foreign>stay</foreign></supplied>, 1 male elephant, 1 <foreign>yau</foreign> of Dop <supplied reason="subaudible">cloth</supplied>, killing of a pig <supplied reason="subaudible">and</supplied> giving rice/meal.</p>
· <p n="B9-B10">In śaka year 931 My lord Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman bought the land of Sjuṅ from Vāp Ayak, Vāp Dep, guardian(s) of royal chamber? Of 4th rank, Vāp Īśvarabhāva, Vāp Ā Vikranta.</p>
· <p n="B10-B11">The land: to the south up to the born(s) at the tamarin tree(s); to the east up to the lane near the area of burning the paddy; to the north up to <supplied reason="explanation"><foreign>prasap</foreign></supplied> Sre Krapi; to the west up to the road.</p>
· <p n="B11-B12">Wealth to buy <supplied reason="subaudible">it</supplied>: 4 silver bowls weighing 1 <foreign>jyaṅ</foreign> <supplied reason="subaudible">and</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>liṅ</foreign> of gold, 4 <foreign>yau</foreign> of Jña <supplied reason="subaudible">cloth</supplied>, 20 pieces of wrapping cloth <supplied reason="explanation"><foreign>aṁval</foreign></supplied>; <supplied reason="subaudible">all these were</supplied> offered to Vāp Īśvarabhāva and Vāp Ā.</p>
1215 <p n="B12">4 silver bowls, 1 bracelet together weighing 1 <foreign>jyaṅ</foreign>, 10 <foreign>liṅ</foreign>; 1 <foreign>liṅ</foreign> of gold, 1 <foreign>yau</foreign> of a pair of Vrahān <supplied reason="subaudible">cloth</supplied>, 1? pair of <foreign>paraḥ dik</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">bowl to put water of ablution</supplied> <supplied reason="subaudible">were</supplied> given to Vāp Ayak <supplied reason="subaudible">and</supplied> Vāp Dep.</p>
· <p n="B12-B13">In 933 Śaka, My High Holy Lord Śrī Lakṣmīpativarman bought a land <gap reason="lost"/> along with <supplied reason="explanation"><foreign>ti nu</foreign></supplied> two mountains <supplied reason="explanation"><foreign>vnaṁ ta vyara</foreign></supplied> from Vāp Śrī Yova and Vāp Dharmmapāla of Sruk Rlaṁ Slut in order to install V.K.A. the <foreign>śivaliṅga</foreign> at the mountains. The priest to install <supplied reason="subaudible">the śivaliṅga was</supplied> Mratāñ Chief of the sacred Brahmin hall (?).</p>
· <p n="B13-B14">Wealth to offer to Vāp Śrī Yova and Vāp Dharmmapāla of <supplied reason="subaudible">Sruk</supplied> Rlaṁ Slut as well as all <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>phoṅ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">their</supplied> relatives: 1 <foreign>vaudi</foreign>, 1 spittoon, 20 <foreign>canlyak</foreign>; two lengths of white <foreign>kaṁval</foreign>, two lengths of Vrahān <supplied reason="subaudible">cloth</supplied> for the head.</p>
· <p n="B14-B15">There was a My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ to go <supplied reason="subaudible" cert="low">to witness</supplied> the pious gift <supplied reason="explanation"><foreign>prasāda</foreign></supplied> of all <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>phoṅ</foreign></supplied> the people of Rlaṁ Slut and to go to rejoice with the people of Rlaṁ Slut and to give that land to My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman. Wealth to be given to another Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ: 1 male elephant, 1 female elephant, 1 horse.</p>
· <p n="B15-B17">To be given to Mratāñ chief of Kaṁdvat Dik, an in-law brother of My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ: 2 castrated <supplied reason="subaudible">bulls</supplied>. To Mratāñ chief of Graloṁ, a relative of My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ was given: 1 imported box, 5 <foreign>yau</foreign> of cloth <supplied reason="explanation">for lower garment</supplied>. <supplied reason="subaudible">To</supplied> Kaṁvit ? Chief of Cāñ Dika near <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>nā</foreign></supplied> My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ was given 2 reproductivity animals. <supplied reason="subaudible">They</supplied> killed a buffalo to give <supplied reason="subaudible">it as</supplied> a meal to My Lord Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ.</p>
1220 <p n="B17-B18">To <supplied reason="subaudible">those</supplied> Mratāñ chiefs and to the chief(s) of army <supplied reason="subaudible">as well as</supplied> the <foreign>sañjak</foreign> who were associates of My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ and who came to eat that day altogether were given <foreign>phlās sap</foreign> total 20 <foreign>canlyāk</foreign>.</p>
· <p n="B18-B21">When we arrived 936 Śaka, in the bright fortnight of Mārgaśira, it happened that My High Lord Śrī Lakṣmīpativarman conducted <supplied reason="subaudible">ceremonies of</supplied> Brahmayajña <supplied reason="subaudible">and</supplied> Mātr̥yajña on that land and installed a golden <foreign>liṅga</foreign> of the god of Sureṅ. <supplied reason="subaudible">And it happened also that</supplied> My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ came to participate in the <foreign>yajña</foreign>s and met with many Mahāpaṇḍitas such as My Lord Śrī Vidyādhipaṇḍita, the priest for the Brahmayajña(s), My Lord of Bhīmapura to conduct the Mātr̥yajña(s), My High Lord Vlok to erect/install the golden <foreign>liṅga</foreign>, together with <supplied reason="explanation"><foreign>nu</foreign></supplied> My Lord Kaṁsteṅ the chief justice of third rank; My Lord Kaṁsteṅ the chief justice of fourth rank to come to install the present edict, together with <supplied reason="explanation"><foreign>nu</foreign></supplied> Mratāñ chief of Jalāṅgeśvara, inquisitor; Mratāñ chief of Niśādi, the court assessor.</p>
· <p n="B21-B23">In the presence of all the mentioned <supplied reason="explanation"><foreign>aṁpāl</foreign></supplied> Mahāpaṇḍitas that My Holy Kaṁsteṅ Kanlaḥ Vnaṁ proclaimed with truth <supplied reason="explanation" cert="low"><foreign>nu satya</foreign></supplied> in front of the holy assembly <supplied reason="explanation"><foreign>maṇḍala</foreign></supplied> consisting of the gift all the land of Rlaṁ Slut to <supplied reason="explanation"><foreign>dau ta</foreign></supplied> My High Lord the śivaliṅga at Madhyadeśa and My High Lord the śivaliṅga at the mountain. Bornes which were constructed [had the limit] to the foot of the Mountain Kaṁvaṅ Vna to the east, to the land of Krakop to the southeast.</p>
· <p n="B23-B24"><supplied reason="subaudible">In</supplied> 933 Śaka, when Trakval Vo connived with Tāṁpāṅa to carefully rebel, His Majesty of female line ordered a condemnation, confiscated the land and the Holy <supplied reason="subaudible">temple</supplied> Sukhāvāsa of Tāñ Tri who was called Aji by Trakval Vo <supplied reason="subaudible">and</supplied> gave <supplied reason="subaudible">them</supplied> to My High Lord Śrī Lakṣmīpativarman. The king <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ</foreign></supplied> ordered My High Lord to install a śivaliṅga in that <supplied reason="subaudible">Sukhāvāsa</supplied> temple in the place of <supplied reason="explanation"><foreign>viṅ … nā tel</foreign></supplied> the <supplied reason="subaudible">image of the</supplied> Buddha.</p>
· <p n="B24-B26">The Priest/Master who came to install the śivaliṅga <supplied reason="subaudible">was</supplied> My High Lord of Vidyāśrama, the junior. <supplied reason="subaudible">The members of</supplied> the holy court who came to install the bornes <supplied reason="subaudible">were</supplied> Kaṁsteṅ Yanap, inquisitor of the third rank and an investigator of the third rank. The delimitation of the land: to the west <supplied reason="subaudible">it reached</supplied> Jaley, to the south Stuk Ransi, Kridāripura <supplied reason="subaudible">and</supplied> Trac, to the east Caṅkvar Saṁroṅ <supplied reason="subaudible">and</supplied> Saṅke <supplied reason="explanation">Saṅte sic</supplied>, to the north <supplied reason="subaudible">it ran</supplied> along Vrai Praṅ reaching Racanāpūra <supplied reason="subaudible">then running</supplied> along the river then turning to the west.</p>
1225 <p n="B26-B27"><supplied reason="subaudible">The land</supplied> was given by My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman to his son at Stuk Antās in order to assure the provision during the Saṅkrānta of My High Lord Śivaliṅga at Madhyadeśa.</p>
· <p n="B27-B30">934 Śaka. There was a Vāp Le of Daśagrāma, guardian of the holy cloth of Sruk Trāc borrowed 2 <foreign>liṅ</foreign> of pure gold to pay <supplied reason="subaudible">the taxes of</supplied> the royal service. <supplied reason="subaudible">The amount</supplied> was multiplied to 4 liṅ of gold <supplied reason="subaudible">but he</supplied> did not have gold to return <supplied reason="explanation"><foreign>oy</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">so he</supplied> gave the land at Trāc. The delimitation of that land: to the east reaching the land of Tvaṅ Panlā, to the south <supplied reason="subaudible">it ran along the limit of</supplied> Sureṅ, to the west <supplied reason="subaudible">it covered</supplied> the whole pond of Ruṅ, to the north reaching Raṁleṅ. The Holy <supplied reason="subaudible">members of the</supplied> Court of Justice who came to install the bornes of that land <supplied reason="subaudible">were</supplied> Mratāñ, the chief of Virāgrāma, court assessor <supplied reason="subaudible">and</supplied> Mratāñ, the chief of Thpal Cār, chief of sacred cloth.</p>
· <p n="B30-B32">In <supplied reason="explanation"><foreign>nu</foreign></supplied> 934 Śaka, My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman bought a land of Māt Caṅvā from Vāp Jū of Pralāy <supplied reason="subaudible">which was his</supplied> heritage. The wealth <supplied reason="subaudible">used</supplied> to buy: 4 silver bowls weighing 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 4 rings weighing 4 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>vaudi</foreign>, 1 spittoon, 20 cloth <supplied reason="explanation"><foreign>canlyāk</foreign></supplied>. The delimitation of that land: to the west <supplied reason="subaudible">it covered</supplied> the whole river of Mat Caṅvā reaching the land of Caṁkā Saṁ; to the south running along Vo Ganeśvara up to the land of My High Kaṁsteṅ of Jaroy Cār; to the east <supplied reason="subaudible">it covered</supplied> the whole of Dvāk Rlaṁ Slā reaching Rlaṁ Vo; to the north <supplied reason="subaudible">it</supplied> crossed <supplied reason="explanation"><foreign>cval</foreign></supplied> the river reaching the land of Kaṁsteṅ Jalavandha.</p>
· <p n="B32-B34">When we reached 935 Śaka, it happened that Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Malvay had a conflict with My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman stating that because My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> acted as chief <supplied reason="explanation"><foreign>khloñ ni</foreign></supplied> of everything <supplied reason="explanation"><foreign>gus</foreign></supplied> and seized the land of Vraḥ Vnūk <supplied reason="subaudible">sacred personnel</supplied> by <supplied reason="subaudible" cert="low">royal</supplied> authorization. Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Malvay ordered <supplied reason="subaudible">his</supplied> people to harvest the paddy of that field.</p>
· <p n="B34-B36">My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman presented a petition in the form of a strong <supplied reason="explanation"><foreign>leha</foreign></supplied> proof of title <supplied reason="subaudible">so that</supplied> My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> would get that land. The king <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ</foreign></supplied> was angry with Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible" cert="low">of</supplied> Malvay <supplied reason="subaudible">and</supplied> ordered <supplied reason="subaudible">him</supplied> to attend the case in court Kaṁsteṅ Malvay had Vāp Jū of Pralāya who possessed the land to take part in the court <supplied reason="explanation"><foreign>cuñ vyavahāra</foreign></supplied>. Vāp Jū lost <supplied reason="subaudible">the case</supplied> to My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman. The royal court ordered to confine Vāp Jū before issuing a verdict that Vāp Jū would offer <supplied reason="subaudible">his</supplied> wealth in order to stay alive <supplied reason="subaudible">and</supplied> transfer the ownership of that land to My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman.</p>
1230 <p n="B36-B37">The court investigators: My Holy Kaṁsteṅ of Śivapāda, Chief of Justice of third rank; My Holy Kaṁsteṅ of Giripāda, Chief of Justice of second rank; Kaṁsteṅ of Kuṭi Ruṅ, inquisitor of the second rank; Mratāñ the chief of Jalāṅgeśvara, inquisitor of third rank. The king <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ</foreign></supplied> gave, with royal grace?, that land to My High Lord <supplied reason="subaudible">the god</supplied> Śivaliṅga of two cubits at Madhyadeśa.</p>
· <p n="B38-B40">The king <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ</foreign></supplied> ordered My Holy Steṅ Bhavanāditya, <supplied reason="subaudible">member of</supplied> the court and inspector of the third rank to go to call/invite four senior villagers-local notables to come along in order to witness the installation of the bornes. My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> desiring <supplied reason="subaudible">to get</supplied> an extra very self-possessed witness gave 2 rings, 1 silver <foreign>bhājana</foreign> weighing 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 4 caddies made of <foreign>hanira</foreign> weighing 1 <foreign>jyaṅ</foreign>. He asked the Kaṁsteṅ Jalavandha who had a village <supplied reason="explanation"><foreign>sruk</foreign></supplied> near that land to install bornes together with My Steṅ Bhavanāditya. The king <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ</foreign></supplied> ordered <supplied reason="subaudible">him</supplied> to install the bornes there; <supplied reason="subaudible">and</supplied> the delimitation <supplied reason="subaudible">of the land was</supplied> in this manner. <supplied reason="subaudible">He</supplied> gave <supplied reason="subaudible">the land</supplied> to My High Lord Śivaliṅga according to the royal mercy.</p>
· <p n="B40-B42">In Śaka 935, Vāp Vai, page of/from Sruk Taṁvvaṅ, gave the land of Taṁvvaṅ to My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman. Delimitation of that land: to the east reaching the land of the god Śivapāda; to the south <supplied reason="subaudible">covering the whole</supplied> Kulamātra; to the west <supplied reason="subaudible">running</supplied> along Vnar Raṁtval; to the north <supplied reason="subaudible">running</supplied> along Sruk of Tanot/Tnot Karoṁ Khyal the North. Wealth given to Vāp Vai of Taṁvvaṅ: 1 <foreign>vaudi</foreign> weighing <gap reason="lost"/> <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 spittoon weighing <gap reason="lost"/><foreign>jyaṅ</foreign>.</p>
· <p n="B42-B46">In Śaka 935, first day of the waxing moon of the <supplied reason="subaudible">month of</supplied> Āṣāḍha, Friday, His Majesty of female line V.K.A. Śrī Sūryavarmadeva was at the sacred Caturmukha, the sacred Śilātaṭāka, the sacred <supplied reason="subaudible">city</supplied> Śrī Jayendranagari to order My High Lord Śrī Vidyādhipaṇḍita to transmit the order <supplied reason="explanation"><foreign>pre pandval</foreign></supplied> to Mratāñ Chief Śrī Nr̥pendropakalpa of Cās village <supplied reason="subaudible">and who was</supplied> originally of Aninditapura together with his family namely Vāp Deṅ, Vāp Vrahmaśiva of this colony, Vāp Vai of Sruk Taṁvvaṅ, originally a page of <supplied reason="subaudible">royal</supplied> service, Vāp Ayak of Sruk Sjuṅ, originally a guardian of the royal chamber, Vāp Īśvarabhāva, Vāp Nārāyana of Sruk Sjuṅ, originally of Vikrānta; ordering all the above mentioned people to be part of <supplied reason="explanation"><foreign>dau nā</foreign></supplied> the Khmuk of the holy chamber of worship <supplied reason="subaudible">and</supplied> ordering to share the propriety <supplied reason="explanation"><foreign>saṁ mūla</foreign></supplied> with My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman during one royal service <supplied reason="subaudible" cert="low">term and</supplied> with the family of My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> later <supplied reason="explanation"><foreign>pradvānna</foreign></supplied>.</p>
· <p n="B46-B48">In the way that the family of My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> protects/protected? the foundation of My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied>, in the same way these people should protect the foundation of My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> like all the family of My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied>. The reason is that all these people had given the lands as if equally <supplied reason="explanation"><foreign>sanme ni</foreign></supplied> to build/construct the foundation altogether with My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman.</p>
1235 <p n="B48-B50">In Śaka 936, the fourth day of the waning moon of <supplied reason="subaudible">the month of</supplied> Puṣya, Saturday, the chief of ancient force/ the ancient chief of force at Kaṁdvat Dol and Teṅ Tvan/ Senior Lady, grand-mother of the principal chief of force at Kaṁdvat Dol as well as the chief of force named Loñ Śikhāvindu joint with the senior of the village namely Vāp Snyāt and two chiefs of laborers namely Gho Panheṁ <supplied reason="subaudible">and</supplied> Gho Kañjan to offer the land of Kaṁdvat Dol to My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman. Payment/compensation: 140 <supplied reason="subaudible">quantifier </supplied>, 2 <foreign>je</foreign> and fifteen <foreign>kanje</foreign> of paddy. The length of the offered land: 218 <supplied reason="subaudible">unit</supplied>, width: 54 <supplied reason="subaudible">unit</supplied>.</p>
· <p n="B50-B52">Offering <supplied reason="explanation"><foreign>kalpanā</foreign></supplied> of My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman to My High Lord Śivaliṅga at Kaṁdvat Dol: labor force <supplied reason="subaudible" cert="low">for paddy field</supplied>, male and female servants, holy cows, 5 <foreign>liḥ</foreign> of husked rice every Saṅkrānta; for Pañcotsava <supplied reason="explanation">Five festivals</supplied> 4 <foreign>liḥ</foreign> of husked rice. Was that Āśrama endowed by My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied> running along <supplied reason="explanation"><foreign>tarāp</foreign></supplied> Candraśāla where righteous people could enter to take shelter.</p>
· <p n="B52-B53">Those who try to protect that foundation, whether family <supplied reason="subaudible">members</supplied> or strangers, will obtain almost <supplied reason="explanation"><foreign>syaṅ</foreign></supplied> the same merit as My Holy Kaṁsteṅ <supplied reason="subaudible">Śrī Lakṣmīpativarman</supplied>. Those who destroy that foundation will go to hells as long as the sun and the moon exist.</p>
· <p n="B53-B56">In śaka 936, Mratāñ Chief Śrī Vīrendravallabha of Vnūr, working as chief <supplied reason="explanation"><foreign>khloñ ni</foreign></supplied> at Vik Ek offered two other colonies made by his effort <supplied reason="explanation"><foreign>puruṣakāra</foreign></supplied> to My High Lord Śivaliṅga of Madhyadeśa. Offering: half <supplied reason="subaudible">of unit</supplied> of husked rice, 100 <supplied reason="subaudible">units</supplied> of silver, 5 <foreign>antvaṅ</foreign> of oil, 1 <foreign>tula</foreign> of wax; <supplied reason="subaudible">to be</supplied> given every year. Names of those colonies: Colony of Ñāṅ, <supplied reason="subaudible">under the</supplied> inspectors Gho Kaṁvau, Gho Kansān, Gho Kaṁpaha, Gho Kañju, Tai Kaṁpit; Colony of Thkval Rkā, <supplied reason="subaudible">under the</supplied> inspectors Gho Hr̥dayaśiva <supplied reason="subaudible">and</supplied> that family of 4 men. This Mratāñ Śrī Vīrendravallabha was born in the lineage of My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman.</p>
· <p n="B56-B57">Offering of My Holy Kaṁsteṅ Śrī Lakṣmīpativarman to My High Lord of Madhyadeśa <supplied reason="subaudible">for</supplied> daily cult, 1 thlvaṅ <supplied reason="subaudible">and</supplied> 2 <foreign>je</foreign> of husked rice; <supplied reason="subaudible">for</supplied> Saṅkrānta <supplied reason="explanation">New Year festival</supplied>, 1 thlvaṅ <supplied reason="subaudible">of the husked rice</supplied>; <supplied reason="subaudible">on</supplied> holy day, 1 <foreign>je</foreign> <supplied reason="subaudible">and</supplied> 5 <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="subaudible">of husked rice</supplied>; <supplied reason="subaudible">for</supplied> Pañcotsava, 1 <foreign>thlvaṅ</foreign>; <supplied reason="subaudible">for</supplied> Mahotsava, 2 <foreign>thlvaṅ</foreign>.</p>
1240 </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Pou2001_01">
· <p n="A1-A3">L'année 931 <foreign>śaka</foreign>. Succès; bonheur; victoire et suprématie ! Que la chance nous reste acquise tant que dureront le soleil et la lune ! V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmeśvara, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmasvāmī, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmekanātha, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmeśvara, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarmajananī, V.K.A. Gaurīpatīśvara, V.K.A. Nartakeśvara reçoivent un culte jusqu'au moment de la Grande Dissolution.</p>
· <p n="A3-A30"><supplied reason="explanation">Sanskrit</supplied></p>
· <p n="A30-A34">Biens des dieux. Pour V.K.A. le Śivalińga ; une sainte gaine en <foreign>hanira</foreign> ; 1 <foreign>oṅkāra</foreign> d'or à 3 gemmes ; - navapatra d'or pesant 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 10 <foreign>liṅ</foreign> d'argent ; 1 bague <foreign>hāra</foreign> sertie de diverses gemmes pesant 1 <foreign>jyaṅ</foreign> et 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 2 <foreign>vat veṅ</foreign> ciselés en <foreign>hanira</foreign> pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 cruche d'argent pesant <gap reason="lost"/> <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 broche pesant <gap reason="lost"/> <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 crachoir d'argent pesant 10 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 2 coupes d'argent <foreign>vāra hanira</foreign> pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> chacune ; 1 coupe en argent <foreign>sraḥ</foreign> pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> pour contenir la sainte bouillie ; 1 anneau de bras en <foreign>hanira</foreign> pesant 3 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 4 petits bols en argent <foreign>hanira</foreign> pesant 10 <foreign>liṅ</foreign> chacun ; 1 bol en argent <foreign>sraḥ</foreign> ; 1 porte-bougie à pied en argent <foreign>hanira vāra</foreign> ; 5 coupes d'argent de 5 <foreign>liṅ</foreign> chacune ; 1 bol d'argent pour lavage de pied ; 1 <foreign>tanlāp</foreign> d'argent <foreign>hanira</foreign> ; 1 carafe d'or <foreign>patula</foreign> ; 8 aiguières ; 2 <foreign>trayvaṅ</foreign> ; 1 <foreign>jagara</foreign> ; 2 épées.</p>
1245 <p n="A34-A35">Pour le Seigneur Parameśvara : 1 coupe d'argent pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 2 <foreign>śarāva</foreign> d'argent ; 1 carafe ; 1 <foreign>arghya</foreign> d'argent ; 2 bols en argent pour lavage de pied ; 1 <foreign>jagara</foreign> ; 1 aiguière en cuivre ; 1 porte-plat en cuivre ; 1 <foreign>trayvaṅ</foreign> ; 1 couteau <foreign>cari</foreign> ;</p>
· <p n="A35-A36"> 1 cruche (?). Pour le dieu Nārāyaṇa : 1 coupe d'argent pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 <foreign>arghya</foreign> d'argent ; 1 bol pour lavage de pied en argent ; 1 <foreign>tanlāp</foreign> en argent ; 2 <foreign>śarāva</foreign> en argent ; 1 carafe ; 1 <foreign>trayvaṅ</foreign> ; 1 <foreign>jagara</foreign> ; 1 porte-plat en cuivre ; 2 aiguières en cuivre ; 2 épées ; 1 <gap reason="lost"/>.</p>
· <p n="A36-A37">Pour le dieu Gaurīpatīśvara et le dieu Nartakeśvara : 2 coupes d'argent pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign> chacune ; 1 aiguière en argent ; 1 <foreign>arghya</foreign> en argent ; 3 <foreign>śarāva</foreign> en argent ; 1 bol en argent pour lavage de pied ; <gap reason="lost"/> <foreign>tanlāp</foreign> en <foreign>hanira</foreign> ; <gap reason="lost"/> carage(s) ; 1 <foreign>trayvaṅ</foreign> ; 1 porte-plat en cuivre ; corbeille <foreign>navapatra paneṅ</foreign>.</p>
· <p n="A37-A58">En 936 <foreign>śaka</foreign>, un samedi, on inscrit dans le registre les noms des serviteurs désignés par V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma pour assurer en son nom le service de V.K.A. le <foreign>liṅga</foreign> de Śiva de Madhyadeśa :
· a. Me Hastinapura avec 1 enfant. Servant V.K.A. le <foreign>liṅga</foreign> : Tai <gap reason="lost"/>. Servant V.K.A. : <gap reason="lost"/>
1250 b. Me Sān Janlyāṅ. Responsable des gens : Si Tamrvac, Tai <gap reason="lost"/>
· c. Me Vāt et 2 enfants. Si Kan-ā <gap reason="lost"/>
· d. Me Kradāṁ avec 1 enfant. Si Dharma <gap reason="lost"/>
· e. Me Dān Syāv avec 1 enfant. 1 deuxième Si Kan-ā <gap reason="lost"/>
· f. Me Roṅ avec 1 enfant. Si Panlās <gap reason="lost"/>
1255 g. <supplied reason="subaudible">Me</supplied> <gap reason="lost"/>. Si Thnai <gap reason="lost"/>
· h. Me Stuke Śok avec 1 enfant. Si Sukho <gap reason="lost"/>
· i. Me Gandha de Travāṅ Vloṅ avec 2 enfants. Si Kaṁvrau <gap reason="lost"/>
· j. Me Vnur Tampaṅ avec 1 enfant. Si Vaṅā <gap reason="lost"/>
· k. Me Śataśr̥ṅga avec 1 enfant. Si Camdas <gap reason="lost"/>
1260 l. Me Vrahmanāgapura. Si Khñuṁ Vraḥ <gap reason="lost"/>
· m. Me Stuk Cot. Si Pan <gap reason="lost"/>
· n. <supplied reason="subaudible">Me</supplied> <gap reason="lost"/>
· o. Me Sau avec 2 enfants. <gap reason="lost"/>
· p. Me Dvat avec 2 enfants. <gap reason="lost"/>
1265 q. Me Vit avec 1 enfant. <gap reason="lost"/>
· r. <supplied reason="subaudible">Me</supplied> <gap reason="lost"/>
· s. Me Dep <gap reason="lost"/>
· </p>
· <p n="B1-B4">En 936 <foreign>śaka</foreign>, le mercredi 5e jour de la lune croissante de Mārgaśīra, Sa Majesté Śrī Sūryavarmadeva se tenant aux 'Quatre Faces' du 'Bassin de pierre sacré' de Śrī Jayendranagari, s'adressa à Kaṁsteṅ Mahātma, inscpecteur des qualités et défauts. Il lui ordonna d'aller porter ce commandement à Vraḥ Kaṁsteṅ Śivapāda, président du tribunal de 3e catégorie, à Vraḥ Kaṁsteṅ Kuṭi Ruṅ, président du tribunal de 4e catégorie, à Mratāñ Khloñ Jalāṅgeśvara, inspecteur des qualités et défauts de 3e catégorie et gardien de porte de 3e catégorie : ils devraient aller ériger cette inscription à Madhyadeśa, relatant le sacrifice à Brahma, le sacrifice aux déesses-mères, lors du <foreign>panlyaṅ</foreign> d'un <foreign>liṅga</foreign> d'or à la nouvelle lune du dernier mois de l'année. De grands savants y ont participé, à commencer par V.K.A. Vidyādhipaṇḍita, V.K.A. Vlok, venus pour 'installer' le <foreign>liṅga</foreign> d'or à ce moment-là aussi.</p>
1270 <p n="B4-B5">En 931 <foreign>śaka</foreign>, la terre Madhyadeśa existait <supplied reason="subaudible">déjà avec les limites suivantes</supplied>: à l'ouest, elle confinait à Sruk Cās, à la hauteur du chemin venant de Sjuṅ dans la direction du nord, et touchant à Sureṅ ; au sud, elle se terminait à Sre Krapi ; à l'est, elle s'étendqit jusqu'à l'aire de "Brûlage du paddy" ; au nord, elle s'étendait jusqu'à Sureṅ.</p>
· <p n="B5-B8">Or, Mratāñ Khloñ Śrī Nr̥penddropakalpa de Sruk Cās, appartenant à la corporation originelle d'Aninditapura, s'est associé avec joie à certains de ses parents dont Vāp Mādhava, Vāp Vrahmaśiva, Vāp Dharma de Caṁnat, pour l'offrir exclusivement à Vraḥ Kaṁsteṅ Añ Śrī Lakṣmīpativarma. Celui-ci ne voulant pas le recevoir ainsi, donna des biens à ces Vāp, parents de Mratāñ Khloñ Śrī Nr̥pendropakalpa qui assurait le service du roi. Voici ces biens: 7 bols d'argetn pesant 2 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 <foreign>yau</foreign> d'étoffe <foreign>dop</foreign> ; 1 <foreign>yau</foreign> de couverture ; 4 <foreign>yau</foreign> de <foreign>jña vyāy</foreign> ; 17 vêtements doubles ; 2 animaux châtrés pour le culte ; q charette <foreign>jeṅ</foreign> ; 2 <foreign>thpvac</foreign> ; 1 cruche ; 1 crachoir <gap reason="lost"/>.</p>
· <p n="B8-B9">La terre qui allait jusqu'à la cabane <gap reason="lost"/> fut achetée par V. K. A. Śrī Lakṣmīpativarma à Vāp Paritra, Vāp Pit Samarānivarta du village <gap reason="lost"/>. <supplied reason="subaudible">Biens donnés</supplied> : 1 <foreign>stāy</foreign> en argent ; 1 éléphant mâle ; 1 <foreign>yau</foreign> de <foreign>dop</foreign> ; sacrifice d'un cochon , offrande d' un repas <gap reason="lost"/>.</p>
· <p n="B9-B12">V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma acheta la terre de Sjuṅ à Vāp Qyak, Vāp Dep, gardien de la Chambre du roi de 4e catégorie, Vāp Īśvarabhāva, Vāp Ā <foreign>vikrānta</foreign>. Cette terre s'étendait : au sud jusqu'à la borne près du tamarinier ; à l'est, jusqu'à la route longeant l'aire du Brûlage du paddy ; au nord, jusqu'à Sre Krapi ; à l'ouest, jusqu'à lq route: Biens destinés à cette acquisition : 4 bols d'argetn pesant 1 <foreign>jyaṅ</foreign> et <gap reason="lost"/> <foreign>liṅ</foreign> ; 2 <foreign>liṅ</foreign> d'or ; 4 <foreign>yau</foreign> de <foreign>jña</foreign> ; 10 <foreign>aṁval</foreign>, donnés à Vāp Īśvarabhāva et Vāp Ā <foreign>vikrānta</foreign> ; 4 bols d'argetn, 1 anneau de bras <gap reason="lost"/> pesant 1 <foreign>jyaṅ</foreign> 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>liṅ</foreign> d'or, 1 <foreign>yau</foreign> de <foreign>dop</foreign> double <foreign>vrahān</foreign>, donnés à Vāp Qyak et Vāp Dep.</p>
· <p n="B12-B14">En 933 <foreign>śaka</foreign>, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma acheta deux terres, Kuṭi et Vnat, à Vāp Śrī Yauva et Vāp Dharmapāla du village de Rlā Slut, afin d'installer V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign> au sanctuaire dont la fondation revint à l'<foreign>ācārya</foreign> Mratāñ Khloñ Vraḥ Vrāhmaṇaśāla. Voici les biens qu'il donnait à Vāp Śrī Yauva et Vāp Dharmapāla de Rlā Slut et leur famille : 1 cruche, 1 crachoir, 10 sampot blancs ; des <foreign>kaṁbal vlaḥ vrahān</foreign> et <foreign>śīra vlaḥ</foreign>.</p>
1275 <p n="B14-B18">Or il advint que V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ commit des abus vis-à-vis des habitants de Rlā Slut, et les excita à remettre leur terre à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma. Biens reçus par V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ ; 1 éléphant, 1 éléphante, 1 chevanl ; ceux donnés à Mratāñ Khloñ Kaṁdvat Dik, beau-frère de V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ : 2 animaux châtrés ; à Mratāñ Khloñ Gralot, parent de V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ, furent donnés 1 coffret d'origine indienne, 5 <foreign>yau</foreign> de <foreign>sampot</foreign> <gap reason="lost"/>, 2 jeunes animaux, 1 buffle de sacrifice, un repas à V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ. Le Mratāñ Khloñ ainsi que les <foreign>khloñ vala</foreign> et <foreign>sañjak</foreign> du clan de V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ vinrent faire ce repas, et on leur donna 10 <foreign>sampot</foreign> pour <gap reason="lost"/>.</p>
· <p n="B18-B23">Arrive l'année 936 śaka, en quinzaine claire de Mārgaśīra, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma célèbre le Vrahmayajña, le Mātr̥yajña en cette terre, puis il installa le <foreign>liṅga</foreign> d'or au temple de Sureṅ. V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ vint se joindre à ces sacrifices où furent assemblés de grands savants, en premier V.K.A. Śrī Vidyādhipaṇḍita, <foreign>guru</foreign> célébrant le Vrahmayajña ; V.K.A. Bhimapura célébrant le Mātr̥yajña ; V.K.A. Vlok, chargé d'installer le <foreign>liṅga</foreign> d'or. Puis, V.K.A. le président du tribunal de 3e catégorie, V.K.A. président du tribunal de 4e catégorie vinrent ériger cette inscription ; Mratāñ Khloñ Jalāṅgeśvara, inspecteur des qulités et défauts, Mratāñ Khloñ Nisādi, assesseur, vinrent se joindre à cette assemblée de grands savants.
· Lors, V.K.A. Kanlaḥ Vnaṁ fit une déclaration de vérité devant le "Cercle sacré" en vue d'offrir la terre Rlā Slut à V.K.A. le <foreign>liṅga</foreign> de Madhyadeśa et à V.K.A. le <foreign>liṅga</foreign> à Vnaṁ. Il fit poser des bornes, à savoir : à l'est de Jeṅ Vnaṁ à Kaṁvaṅ Vnaṁ ; au sud-est, jusqu'aux confins de la terre Krakop.</p>
· <p n="B23-B27">Dès 933 <foreign>śaka</foreign>, Trakval Vau, de connivence avec Tā Pāṅ pour se déclarer ennemis de Sa Majesté Kaṁtvan Añ, furent condamnés en justice. Ils se virent confisqués la terre et le temple Sukhāvāsa, propriété de la Tāñ Tritakī, ancêtre connue de Trakval Vau ; cela fut gracieusement accordé à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma. Le roi donna l'ordre à V.K.A. de restaurer le <foreign>śivaliṅga</foreign> de ce temple et l'installer à la place du Buddha. L'<foreign>ācārya</foreign> venu ériger le <foreign>śivaliṅga</foreign> était V.K.A. Vidyāśrama, page du roi ; les membres du tribunal venus planter les bornes : Kaṁsteṅ Yanap, inspecteur des qualités et défauts de 3e catégorie et <foreign>dvoṅ</foreign> de 3e catégorie. Voici le périmètre de la terre : à lùouest; elle touchqit Jaley ; au sud, Stuk Ransi, Kridāripura et Trāc ; à l'est, Caṅkur Samroṅ et Saṅke ; au nord, elle s'étalait vers Vrai Priṅ jusqu'à jouxter Racanāpura ; elle revenat vers l'ouest pour toucher à la rivière. Cela fut donné par V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma à son fils, de Stuk Antās, wui s'occupait des prestations de <foreign>saṅkrānta</foreign> en l'honneur de V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign> de Madhyadeśa.</p>
· <p n="B27-B30">Puis en 934 <foreign>śaka</foreign>, Vāp Le de Daśagrāma, gardien des étoffes sacrées au village de Trāc, emprunta 2 <foreign>liṅ</foreign> d'or pur à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma pour le service du roi, l'interêt étant fixé à 4 <foreign>liṅ</foreign> d'or. N'ayant pas d'or à rendre, il lui offrit la terre de Trāc, dont voici le périmètre. A l'est, elle touchait Tvaṅ Panlā ; au sud, Sureṅ ; à l'ouest, Travāṅ Ruṅ ; au nord, Raṁleṅ. Les gens du tribunal venus pour planter les bornes en cette terre : Mratāñ Khloñ Vīrā...grāma, assesseur, Mratāñ Khloñ Thpal Cār, responsable des saintes étoffes.</p>
1280 <p n="B3-B32">En 934 <foreign>śaka</foreign>, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma acquit la terre Māt Caṅvā de Vāp Jū de Pralāy Mr̥takadhana. Biens donnés pour cette acquisition : 4 bols d'argent pesant 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 4 bagues pesant 4 <foreign>liṅ</foreign>, 1 cruche, 1 crachoir, 10 <foreign>sampot</foreign>. Périmètre de cette terre : à l'ouest, elle allait jusqu'à la rivière Māt Caṅvā et touchait à la terre Caṁkās ; au sud, jusqu'à Vo Gaṇeśvara et la terre de V.K.A. Jaroy Cār ; à l'est, jusqu'à Dvāk Slā et Rlā Vo ; au nord, elle englobat la rivière, touchant la terre de Kaṁsteṅ Jalavandha.</p>
· <p n="B32-B37">En 935 <foreign>śaka</foreign>, Kaṁsteṅ Malvay eut un différend avec V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma ; il en donna pour cause le fait que V.K.A. avait usé de son pouvoir pour s'emparer de la terre de Vnaṁ Vnvak, ce qui fait qu'il fit moissonner le riz de cette rizière. V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma présenta <supplied reason="subaudible">au roi</supplied> une requête relatant tous les faits, dans le but de se faire attribuer la propriété de cette terre. Le roi conçut du courroux contre Kaṁsteṅ Malvay, et ordonna l'audition des faits. Kaṁsteṅ Malvay demanda à Vāp Jū de Pralāy, propriétaire terrien, de le représenter en justice. Vāp Jū perdit devant V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma. Le tribunal ordonna la saisie de Vāp Jū pour le juger. Vāp Jū offrit des biens au roi pour s'en libérer et reconnaître à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma la propriété exclusive de cette terre. Evoyés du tribunal : V.K.A. Śivapāda, membre du tribunal de 3e catégorie, V.K.A. Giripāda, membre du tribunal de 2e catégorie, Kaṁsteṅ Kuṭi Ruṅ, inspecteur des qualités et défauts de 2e catégorie, Mratāñ Khloñ Jalāṅgeśvara, inspecteur des qualités et défauts de 3e catégorie.</p>
· <p n="B37-B40">Le roi offrit pieusement cette terre à V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign> de deux coudées à Madhyadeśa. Il donna l'ordre à Steṅ Añ Bhavanāditya du tribunal et patrouilleur de 3e catégorie d'aller amener des notables et chefs des hommes au nombre de quatre, et de se réunir tous les planter des bornes. V.K.A. souhaite trouver des témoins extrêmement sérieux. Il vint offrir 2 bagues, 1 coupe en argent pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 4 petites boîtes <supplied reason="explanation"><foreign>tanlāp</foreign></supplied> en <foreign>hanira</foreign> pesant 1 <foreign>jyaṅ</foreign>. Il demanda que Kaṁsteṅ Jayavandha, propriétaire terrien voisin, allât planter des bornes avec Steṅ Añ Bhavanāditya. Le roi accéda à cette demande en vue de faire planter ainsi des bornes en pieuse offrande à V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign>.</p>
· <p n="B40-B42">En 935 <foreign>śaka</foreign>, Vāp Vai, page du roi au village de Taṁvvaṅ, donna une terre là, à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarman. En voici le périmètre : à l'est, elle touchait la terre du dieu de Śivapāda ; au sud, Kulamātra ; à l'ouest, Vnur Raṁtval ; au nord, elle allait jusqu'au palmier au sud du village. Le V.K.A. donna les biens suivants à Vaap Vai de Taṁvvaṅ : 1 cruche pesant <gap reason="lost"/> <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 crachoir pesant 1 <foreign>jyaṅ</foreign>.</p>
· <p n="B42-47">En 935 <foreign>śaka</foreign>, le vendredi 1er jour de la lune croissante d'Āsāḍha, Sa Majesté Śrī Sūryavarmadeva se tenant aux "Quatre Faces" du "Bassin sacré de pierre" de Jayendranagari, ordonna à V.K.A. Śrī Vidyāpaṇḍita de transmettre le commandement <supplied reason="subaudible">suivant</supplied> à Mratāñ Khloñ Śrī Nr̥pendropakalpa de Sruk Cās de l'ancien Aninditapura et à ses parents du nom de Vāp Deṅ, Vaap Vrahmaśiva de Caṁnat, Vāp Vai du village de Taṁvvaṅ, anicen page du roi, VāQyak de Sjuṅ, ancien gardien de la chambre du roi, Vāp Īśvarabhāva et Vāp Nārāyaṇa, ancien <foreign>vikrānta</foreign> à Sjuṅ. Ces personnes, entrées au service des <foreign>khmuk</foreign> de la salle du culte, devraient désormais s'associer à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma dans le service du roi.
1285 Comme les parents de V.K.A. doivent prendre soin de ces œuvres pies du V.K.A., les personnes susmentionnées protégeront ces œuvres tout à fait comme la famille du V.K.A., du fait qu'elles ont donné des terre en se joignant à lui pour l'accomplissement de ces diverses œuvres.</p>
· <p n="B47-B53">En 936 <foreign>śaka</foreign>, le samedi 14e jour de la lune décroissante de Puṣya, le <foreign>khloñ vala</foreign> Qvās à Kaṁdvat Dol et Madame sa grand-mère audit village, le <foreign>khloñ vala</foreign> nommé Loñ Śaikhavindu, s'associèrent à l'ancien du village nommé Vāp Snyāt et à deux chefs de travailleurs, Gho Pansoṁ et Gho Kañjan, afin de céder la terre de Kaṁdvat Dol à V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma contre <gap reason="lost"/> V.K.A. fixa les prestations d'ffrande à V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign> à Daṁdvat Dol :serviteurs, hommes et femmes, vaches sacrées, 5 <foreign>liḥ</foreign> de riz décortiqué aux <foreign>saṅkrānta</foreign>, 4 <foreign>liḥ</foreign> aux Cinq Fêtes. A l'<foreign>āśrama</foreign> de cet endroit, V.K.A. décida des préparatifs rituels jusqu'à gqrder le "Pavillon de la Lune" ouvert aux gens de bien.
· Ceux qui s'efforceront de protéger cette fondation, qu'ils soient de la famille ou étrangers à la famille, ceux-là obtiendront des mérites tout comme le V.K.A. lui-même. Ceux qui <supplied reason="subaudible">au contraire</supplied> détuiront cette fondation, ceux-là iront souffrir dans les enfers aussi longtemps que dureront le soleil et la lune.</p>
· <p n="B53-B55">En 936 <foreign>śaka</foreign>, Mratāñ Khloñ Śrī Vīrendravallabha de Vnur, administrateur à Vak Ek, offit deux lotissements ; Guru <gap reason="lost"/>, dans Vyadhapura, à V.K.A. le <foreign>śivaliṅga</foreign> de Madhyadeśa, avec les prestations annuelles <supplied reason="subaudible">suivantes</supplied> : du riz, 7 <gap reason="lost"/> d'argent, 5 <foreign>antvaṅ</foreign> d'huile, 1 <foreign>tula</foreign> de cire. Le lotissement dit Ñāṅ avait pour principaux serviteurs les Gho Kaṁvan, Kansān, Kaṁpaḥ, Kañju, et la Tai Kaṁpit ; le lotissement dit Thkval Rkā était dirigé par Gho Hr̥daya Śivakule <supplied reason="subaudible">assisté</supplied> de quatre hommes. Mratāñ Śrī Vīrendravallabha <supplied reason="subaudible">lui-même</supplied> était né dans la lignée de V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma. Pour ce dieu de Madhyadeśa, V.K.A. Śrī Lakṣmīpativarma institua les prestations suivantes : pour le culte quotidien, 1 <foreign>thlvaṅ</foreign> et 1 <foreign>je</foreign> de riz décortiqué ; aux <foreign>saṅkrānta</foreign>, 1 <foreign>thlvaṅ</foreign> ; en offrande au dieu, 1 <foreign>je</foreign> 5 <foreign>liḥ</foreign> ; aux Cinq Fêtes, 1 <foreign>thlvaṅ</foreign> ; aux Grandes Fêtes, 2 <foreign>thlvaṅ</foreign> <gap reason="lost"/>.</p>
· </div>
1290
·
·
· <div type="bibliography">
· <p>The Khmer portion is first edited by Saveros Pou (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Pou2001_01"/><citedRange unit="page">240-260</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Gerdi Gersccheimer, Arlo Griffiths, Domonique Soutif and Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 1654 and by checking on the stela.</p>
1295 <listBibl type="primary">
· <bibl n="LF">
· <ptr target="bib:Pou2001_01"/><citedRange unit="page">240-260</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
1300 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>