Fragmentary stela of unknown provenance (K. 968), 966 Śaka

Version: (9a2512c), last modified (0a47cc3).

Edition

Face

⟨A1⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] [⏓⏓⏓⏓⏑–⏑]daḥ

⟨A2⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] [⏓⏓⏓⏓]satām abhūt ||

⟨A3⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] deho [’]ninditavaṅśajaḥ

⟨A4⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] śubhrabhaktir avismayaḥ ||

⟨A5⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓]-śānavarmmāgramantriṇaḥ

⟨A6⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] kr̥tī yo mātr̥vaṅśajaḥ ||

⟨A7⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] hotus tīrṇāgamāmvudheḥ

⟨A8⟩ [⏓⏓⏓⏓⏑––⏓] māt[r̥]vaṅ[ś]od[bh]avaś ca yaḥ ||

Face

⟨B1⟩ sant[***][3+]t[…][…] […][…]

⟨B2⟩ [**][2+]sa[*][1+]dh[.][.] bhavatu pra[…][…] […][…]

⟨B3⟩ || 966 śaka daśamī ket […][…] [kamrateṅ kaṁ]-

⟨B4⟩ tvan Añ śrī sūryyavarmmade[va] […][…] [vraḥ kamra]-

⟨B5⟩ [t]eṅ Añ śrī vāgindrapa¡nd!ita […][…] [paṅgaṁ]

⟨B6⟩ thpvaṅ nivedana ma[n] [**][2+] vraḥ liṅga [*****][5+] [li]-

⟨B7⟩ ṅga ta jmaḥ malayaparvvata kantāl vrai […][…]

⟨B8⟩ liṅga noḥ pi thvāy phala noḥ jā […][…]

⟨B9⟩ [***][3+]i noḥ leṅ jā prasāda n[…][…]

⟨B10⟩ [kaṁtva]n Añ śrī s[ū]ry[y]avar[mma]

Bibliography

Edited by George Cœdès (1964, pp. 150–151) without translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1964. Inscriptions du Cambodge, volume VII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3.7. Hanoi, Paris: École française d'Extrême-Orient. Pages 150–151.