Fragment of stone of Neak Ta Ang Tros (K. 811), 7th-8th century CE

Version: (c3a8314), last modified (dadafbe).

Edition

⟨1⟩ […][…] mās· I sre tel· ruṅ·

⟨2⟩ […][…] I[**********][10+] j[e]ṅ· travaṅ· vraḥ mās· III

⟨3⟩ […][…] j[e]ṅ· travaṅ· [****][4+] III sre jaṁnāhv· Āy· lvāṅ·

⟨4⟩ […][…]śada I toṅ· 20 I (tmur· 20) tni taṁliṅ· II saṁritta to ga ta vraḥ

⟨5⟩ […][…] ni vraḥ kaṁmratāṅ· Añ· _ śrīpinākīśvara droṅ· vraḥ kaṁmratāṅ· Añ·

⟨6⟩ […][…] [d]roṅ· ge kñuṁ vraḥha guī tel· mratāñ· svā[m]i [**][2+] Oy· ta [*][1+]

⟨7⟩ […][…]raśīla droṅ· poñ· vi[…][…]

⟨8⟩ […][…] I care[…][…]

Translation

⟨1–8⟩ […][…] 1 mās; the paddy-field which was vaste […][…] in the vicinity of the god’s pond, 3 mās […][…]; the paddy-field bought at Lvāṅ […][…]; 21 coconut [trees]; 20 cows; 2 taṁliṅ of Tni; bronze to the god […][…]; V.K.A. Śrī Pinākīśvara together with V.K.A. […][…] as well as the god’s servants whom Mratāñ Svāmī offered to […][…] together with Poñ […][…].

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 63) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the photograph of the stone AMPP 001162.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 63.