Bronze support of a conch from Prasat Preah Khan (K. 779), 1118 Śaka

Editors: Kunthea Chhom, Dominique Soutif.

Identifier: DHARMA_INSCIK00779.

Hand description:

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (71863cc), last modified (25c6f3e).

Edition

⟨1⟩ 1118 (śa)[ka] (vr)aḥ jaṁnvan· ta kamrateṅ jagata śri ⟨2⟩ vīrendreśvara (n)ā kamrateṅ· ja(ga)ta śrī yaśo⟨3⟩varmmeśvara (°?)

Apparatus

⟨1⟩ ta kamrateṅ jagata ⬦ kamrateṅ jagata GC.

⟨2⟩ śri ⟨2⟩ vīrendreśvara ⬦ śrī ⟨2⟩ virendreśvara GC.

⟨3⟩ śrī yaśo⟨3⟩varmmeśvara ⬦ śrīyasodharma GC • La fin de l’inscription est très érodée. La confusion dh/v est effectivement possible mais cette lecture semble probable. De plus, si la première ponctuation (l. 1) est bien un œil de poulet, la dernière est difficile à identifier : peut-être un simple point.

Translation into French by Soutif 2008

(1–3) 1118 śaka, offrande royale au Kamrateṅ Jagat Śrī Vīrendreśvara, auprès du Kamrateṅ Jagat Śrī Yaśovarmeśvara.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 7, p. 106); re-edited by Dominique Soutif (2008, p. 53) with a French translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 7, page 106.

[DS] Soutif, Dominique. 2008. “La monture de conque inscrite du musée national de Phnom Penh : relecture de l’inscription angkorienne K. 779.” Aséanie, Sciences humaines en Asie du Sud-Est 22, pp. 47–61. [URL]. Page 53.