Stela of Bel (K. 712), 6th-7th century Śaka

Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès.

Identifier: DHARMA_INSCIK00712.

Hand description:

The lettering is characteristic of the seventh century CE.

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (9724a0f), last modified (e71eaed).

Edition

⟨1⟩ […] ⟨2⟩ […] ⟨3⟩ […] ⟨4⟩ […] ⟨5⟩ […] ⟨6⟩ […] ⟨7⟩ […] ⟨8⟩ (Aṁ)no(y·) [tā]ñ· Īśvarakumāra Āy· ta vraḥ kamra⟨9⟩tāṅ· Añ· śrī Acaleśvara kñuṁ (ta) si vā [1×](vau) I vā saṅ·hvāṅ· ⟨10⟩ [2+] I vā kañ·cā(pa) I vā dra[1+] I (ge ta) kantai ku kan(d)os· I ⟨11⟩ [2+] I ku [2+] I ko(n ku) ku (suci)I ku (cañ·)j(u)k(·) I (ge) ta ⟨12⟩ [10+] (śrī) [2+] poñ· kumā(rā)bhinanda ⟨13⟩ (Āy·) [8+] (gui kñuṁ) (I) canlek· praṁpi yau […] ⟨14⟩ sre [5+] poñ· [2+] (poñ·) [2+] (k)rauhv· kloñ· gosa ⟨15⟩ [4+] (travaṅ·) pa[3+] sre ka[6+] j(i)hv· ⟨16⟩ [1+] li(ṅ)· […] k[l]oñ· [2+] Añ· ⟨17⟩ […] (vra)[…] ⟨18⟩ […]

Apparatus

⟨8⟩ (Aṁ)no(y·) [tā]ñ· ⬦ [1+]ñ· GC.

⟨9⟩ Acaleśvara • The letter A looks like vi. — ⟨9⟩ kñuṁ (ta) si ⬦ kñuṁ si GC. — ⟨9⟩[1×](vau) I vā saṅ·hvāṅ· ⬦ [3+] GC.

⟨10⟩ [2+] I vā kañ·cā(pa) I vā dra[1+] I (ge ta)[12+] GC. — ⟨10⟩ ku kan(d)os· Iku [4+] GC.

⟨13⟩ (Āy·) [8+] (gui kñuṁ) (I)[…] GC.

Commentary

George Cœdès records only up to line 13.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 50) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 908.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 50.