Northern doorjamb of gopura East III of Prasat Banteay Srei (K. 571), 10th century

Version: (f08e19a), last modified (dc5af0b).

Edition

⟨1⟩ parigraha ta mrateñ· kulapatī ° vraḥ Aṅrāy· ṅamro qnak· paṁre mvāya

⟨2⟩ srū bhai mvāya tappa ° mok· Īśvarapura raṅko bhai vyar(·) ° vraḥ Anrāy· kan·hyaṅ·

⟨3⟩ khvauv· qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· ṅvār· bhagavat· ra-

⟨4⟩ ṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· vnaṁ tī raṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· canhvar·

⟨5⟩ raṁcyak· qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅv pramvāya ° vraḥ Anrāy· Antvaṅ· raṅko thlvaṅ· pramvā-

⟨6⟩ ya ° vraḥ Anrāy· chok tannot· raṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· sre vleṅ· raṅko

⟨7⟩ thlvaṅ· pramvāya ° mok· Īśvarapura ghr̥ṭa Antvaṅ· vyara ° vraḥ Anrāy· rloṁ mās· raṅko thlvaṅ·

⟨8⟩ pramvāya ° vraḥ Anrāy· Aṅgalā raṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· piṇdagirī ra-

⟨9⟩ ṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ Anrāy· vaṁnaṁ qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅ· pramvāya ° vraḥ

⟨10⟩ Anrāy· vnaṁ tī sot(·) qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya tappa ° qnak· vraḥ kuṭī vyara phsaṁ-

⟨11⟩ ma qnak· pamre praṁvya(la) ° phsaṁma raṅko bhai piya thlvaṅ· pramvāya ° srū bhai piya pari-

⟨12⟩ graha ta Ācāryya purohita qnaka paṁre vyara ° sruk· parigraha vraḥ Anrāy· vnaṁ vrā-

⟨13⟩ hmaṇa qnak· paṁre vyara srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ° ta mok· Īśvarapura srū śata mvāya ° vraḥ

⟨14⟩ Anrāy· caṁ priḥ qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅa tappa vyara ° mok· Īśvarapura lṅo thlvaṅ· mvā-

⟨15⟩ ya je vyara parigraha ta Ācāryya Adhyāpaka qnak· paṁre vyara ° vraḥ Anrā-

⟨16⟩ y· vrāc· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ° ta mok· Īśvarapura srū śata

⟨17⟩ mvāya duka Anrāya ° ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya nāṁ mok· Īśvarapura ° vraḥ Anrāy· ga-

⟨18⟩ japāla qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya pvāna ° ta mok· Īśvarapura santek· bhai mvāya ta-

⟨19⟩ ppa ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya ° parigraha ta paṁnvās· yājaka toy· khneta qnak· paṁre vyara °

⟨20⟩ vraḥ Anrāy· dhalla pulet· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta paṁ-

⟨21⟩ nvās· yājaka rṇoc· qnak· paṁre vyara ° vraḥ Āy· thpeṅ· daṅ·deṅ· qnak· paṁre mvāya srū

⟨22⟩ bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta rājadvāra khnet· qnak· paṁre mvāya ° vraḥ Āy· saṁlu-

⟨23⟩ t· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta rājadvāra rṇoc· qnak· paṁre mvāya

⟨24⟩ vraḥ Āy· tanmar· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāy thlvaṅ· pvāna ° parigraha ta khloñ·

⟨25⟩ kāryya khnet· vraḥ Āy· śivaparvvata qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ° mo-

⟨26⟩ k· Īśvarapura srū śata mvāya ° vraḥ Āy· leṅ(·) cū qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅ· tappa vya-

⟨27⟩ ra parigraha ta khloñ· kāryya rṇoc· ° vraḥ Anrāy· vrai mvas· qnak· paṁre mvāya srū

⟨28⟩ bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ° ta mok· Īśvarapura ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya santek· bhai vyara (°)

⟨29⟩ vraḥ Anrāy· nagarabhaṭa qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅ· tappa vyara ° ta mok· Īśvarapura ghr̥-

⟨30⟩ ṭa Antvaṅ· pramvāya parigraha paṁnvās· ta Oy· thṅāy· qnak· paṁre mvāya vraḥ

⟨31⟩ śrī gaṇita qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ° ta mok· Īśvarapura [ghr̥ṭa Antva]-

⟨32⟩ ṅ· pramvāya yājaka dakṣiṇa vyara Uttara vyara ° smug· vyara […]

⟨33⟩ vraḥ caru vyara ° sme ° qnak· paṁre mvāya (sr)[ū] […]

Apparatus

⟨2⟩ kan·hyaṅ·kanhyāṅ SP.

⟨3⟩ ṅvār·dhvār SP.

⟨4⟩ canhvar·canpvār SP.

⟨7⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨8⟩ piṇdagirīpiṇdagiri SP.

⟨11⟩ praṁvya(la)praṁvyar SP.

⟨17⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨19⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨20⟩ dhalla pulet·vallapura[…]t SP.

⟨26⟩ leṅ(·)loṅ cū SP.

⟨28⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨30⟩ -ṭa-dha SP.

⟨32⟩ vyara ° smug· vyara […]vyara […] SP.

Translation into French by Pou 2001

⟨1–11⟩ Don accordé à Mrateñ chef d’āśrama. Vraḥ anrāy Jaṁro: 1 serviteur, 30 [mesures] de paddy ; et en offrande à Īśvapura : 40 [mesures] de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Kanhyāṅ Khvot : 1 serviteur, 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vnaṁ Tī : 6 thlvāṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Antvaṅ : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Chok Tannot : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Sre Vleṅ : 6 thlvaṅ de riz décortiqué ; et en offrande à Īśvarapura : 2 antvaṅ de beurre fondu. Vraḥ anrāy Ralmās : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Aṅgana : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Piṇḍagiri : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vaṁnaṁ : 1 serviteur, 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vnaṁ Tī de nouveau : 1 serviteur, 30 [mesures] de paddy, 2 personnes pour la sainte cellule. Total [des donations] : 7 serviteurs, plus 60 [mesures] et 6 thlvaṅ de riz décortiqué, 30 [mesures] de paddy.

⟨11–15⟩ Don accordé au maître rituel chapelain : 2 serviteurs. Village gracieusement octroyé [dans] Vraḥ anrāy Vnaṁ Vrāhmaṇa, 2 serviteurs, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 [mesures] de paddy. Vraḥ anrāy Camriḥ : 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1 thlvaṅ et 2 paniers de sésame.

⟨15–19⟩ Don accordé au maître rituel professeur : 2 serviteurs. Vraḥ anrāy Vrāc : 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 [mesures] de paddy, du beurre fondu dont 6 antvaṅ destinés à Īśvarapura. Vraḥ anrāy Gajapāla : 1 serviteur, 24 [mesures] de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 30 [mesures] de haricots, 6 antvaṅ de beurre fondu.

⟨19–22⟩ Don accordé aux religieux sacrifiants de la quinzaine claire : 2 serviteurs. Vraḥ anrāy Vallapura[…] : 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy. Don aux religieux sacrifiants de la quinzaine obscure : 2 serviteurs ; au temple de Tpeṅ Daṅ Deṅ : 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy.

⟨22–24⟩ Don aux gardiens de porte du roi de la quinzaine claire : 1 serviteur, et au temple de Saṁ[…] 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy. Don aux gardiens de porte du roi de la quinzaine obscure : 1 serviteur, et au temple de Tanmar 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy.

⟨24–30⟩ Don accordé aux chefs de corvée de la quinzaine claire : au temple de Śivaparvata 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 [mesures] de paddy ; au temple de Loṅ Cū 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy. Don aux chefs de corvée de la quinzaine obscure : à Vraḥ anrāy Vrai Mvas : 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura 6 antvaṅ de beurre fondu, 40 [mesures] de haricots. A Vraḥ anrāy de Nagarabhada : 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1 antvaṅ de beurre fondu.

⟨30–33⟩ Don accordé aux religieux […] : 1 serviteur ; au temple de Śrī Gaṇita : 1 serviteur, 20 [mesures] et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 6 thlvaṅ de […] ; 2 aux sacrifiants du sud, 2 à ceux du nord, 2 […] Vraḥ Caru : 2 […] 1 serviteur […].

Bibliography

Edited by Saveros Pou (2001, pp. 111–113) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 422.

Primary

[SP] Pou, Saveros. 2001. Nouvelles inscriptions du Cambodge, volumes II et III. Paris: École française d’Extrême-Orient. [URL]. Pages 111–113.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi: École française d'Extrême-Orient. Pages 144–145.