1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Doorjamb from Kok O Crung (K. 260-1)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:chch">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00260-1</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>Cursive angkorian script, typical of the 11th century CE.</p>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
65 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
70 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
75 <change who="part:chch" when="2025-04-04">First encoding of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
80 <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <div type="textpart" n="1">
· <head xml:lang="eng">Above and below the zodiac diagram</head>
·<p>
· <lb n="1"/><g type="ddandaOrnate">.</g> <num value="1019">1019</num> śaka caturthī roc· caitra śukravāra gi nu khloña vala
85<lb n="2"/>hau Aruṇa sthāpanā vraḥ kamrateṅa <supplied reason="omitted">ja</supplied>gat nārāyana pi
·<lb n="3"/>Oya dāna bhūmi ti dakṣiṇa nir̥ti vraḥ nu travāṅa chpū
·<lb n="4"/>sre ta khloña vala qnak· ciḥ ta trā ta saṁni <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> nā ya<lb n="5" break="no"/>jamāna ti yugapat· nu vraḥ kaṁmrateṅa Aña ta guru A<lb n="6" break="no"/>dhyāpaka jā ksantoṅa ta jā guru sthāpaka nu sabhya phoṅ<unclear>·</unclear>
·<lb n="7"/>nau qnak ta nu cicāy· dharmma Aña ta
·<lb n="8"/>roḥ neḥ nau Ampāla pāpa qnaka gurudro<lb n="9" break="no"/>hi śivadrohi rājadrohi leṅ mān ta
90<lb n="10"/>qnak noḥ vraḥ neḥ ti Aña sthāpanā
·<lb n="11"/>Aña Oy ta teṅ tvana qso ta savandhi Aña
·<lb n="12"/>nu loña joṅ ta kvan Aña ti hau
·<lb n="13"/>steṅa Aruṇa <g type="dotMid">.</g>
·</p>
95 </div>
· <div type="textpart" n="2">
· <head xml:lang="eng">Inside the zodiac diagram</head>
· <ab><milestone unit="zone" n="0"/><label xml:lang="eng">Aries</label>me</ab>
· <ab><milestone unit="zone" n="1"/><label xml:lang="eng">Taurus</label>ji</ab>
100 <ab><milestone unit="zone" n="3"/><label xml:lang="eng">Cancer</label>rā</ab>
· <ab><milestone unit="zone" n="6"/><label xml:lang="eng">Libra</label>sau</ab>
· <ab><milestone unit="zone" n="8"/><label xml:lang="eng">Sagittarius</label>ke bhau Ā vu</ab>
· <ab><milestone unit="zone" n="10"/><label xml:lang="eng">Aquarius</label>la śu</ab>
· </div>
105 <div type="textpart" n="3">
· <head xml:lang="eng">To the right of the zodiac diagram</head>
· <p><lb n="1"/><num value="843">843</num> śakka
· <lb n="2"/>9 māsa
· <lb n="3"/>10 dina
110 <lb n="4"/>Aśvanī-nakṣatra
· <lb n="5"/>kumbha-lagna
· <lb n="6"/>śukra qnau
· <lb n="7"/>vuddhavāra
· </p>
115 </div>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
120 <lem><num value="1019">1019</num></lem>
· <rdg source="bib:Coedes1952_01">1016</rdg>
· </app>
· </listApp>
· </div>
125 <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1952_01">
· <div type="textpart" n="1">
· <p n="1-6">1019 <foreign>śaka</foreign>, quatrième jour de la lune décroisante de Caitra, vendredi, le <foreign>khloñ vala</foreign> nommé Aruṇa ayant érigé V. K. J. Nārāyaṇa, a donné une terre au sud et au sud-est du dieu, avec la pièce d'eau Travāṅ Chpū et une rizière à <foreign>khloñ vala</foreign> qnak Ciḥ (?) qui ordonne .<gap reason="lost"/> le sacrificateur de concert avec le V. K. A. qui est le <foreign>guru</foreign> professeur <gap reason="illegible"/> qui est le <foreign>guru</foreign> fondateur, ainsi que les membres de la Cour.</p>
· <p n="7-10">Les gens qui détériorent ce mien <foreign>dharma</foreign>, que tout le mauvais sort des gens qui offensent leur <foreign>guru</foreign>, qui offensent Śiva, qui offensent le roi, soit le leur.</p>
· <p n="10-13">Ce dieu que j'ai érigé, je l'offre à <foreign>teṅ tvan</foreign> qSo qui est ma parente et à <foreign>loñ</foreign> Joṅ qui est l'enfant de moi qui suis appelé <foreign>steṅ</foreign> Aruṇa.</p>
130 </div>
· <div type="textpart" n="3">
· <p n="1-7">843 <foreign>śaka</foreign>, 9 mois, 10 jours, mansion lunaire Aśvinī, l'horoscope dans le Verseau, Vénus <supplied reason="subaudible">y</supplied> demeure, mercredi.</p>
· </div>
· </div>
135 <div type="commentary">
· <p>George Cœdès notes, regarding the character inscribed in the sign of Aries in the zodiac diagram, that it should represent the moon but that it <q>certainly includes the vowel <foreign>e</foreign> placed to its left, and its body resembles that of <foreign>ma</foreign>. Now <foreign>me</foreign> does not correspond to any of the names of the moon. But as the position of the moon in Aries is confirmed for this date by the inscription engraved on the southern jamb of the central sanctuary at Prasat Kravan, it is almost certain that the indistinct character corresponds to one of the names of this planet, probably <foreign>so</foreign>(<foreign>ma</foreign>)</q> (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1952_01"/><citedRange unit="page">172-173</citedRange></bibl>).</p>
· <p>See <ref target="DHARMA_INSCIK01345.xml">K. 1345</ref> for another example of zodiac diagram during the Angkorian period.</p>
· </div>
· <div type="bibliography">
140 <p>First edited by George Cœdès with a French translation (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1952_01"/><citedRange unit="page">171-173</citedRange></bibl>).</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="GC">
·<ptr target="bib:Coedes1952_01"/>
· <citedRange unit="page">171-173</citedRange>
145</bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
150</TEI>
Commentary
George Cœdès notes, regarding the character inscribed in the sign of Aries in the zodiac diagram, that it should represent the moon but that it “certainly includes the vowel e placed to its left, and its body resembles that of ma. Now me does not correspond to any of the names of the moon. But as the position of the moon in Aries is confirmed for this date by the inscription engraved on the southern jamb of the central sanctuary at Prasat Kravan, it is almost certain that the indistinct character corresponds to one of the names of this planet, probably so(ma)” (1952, pp. 172–173).
See K. 1345 for another example of zodiac diagram during the Angkorian period.