Second inscription on the northern doorjamb of Vat Khnat (K. 259-6), 8th-10th centuries CE

Version: (e8bec00), last modified (a74aabe).

Edition

⟨1⟩ sre […] ta jmaḥ […] khñuṁ II ti A-

⟨2⟩ ñ [**] tai kaṁvrau tai kaṁ[*****]y ta vraḥ kamrateṅ Añ

⟨3⟩ || ta [*] gi roḥ […] rājya vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ

⟨4⟩ kamrateṅ Añ ta [stac] dau [*****] gi Añ ta jmaḥ loñ kṣe-

⟨5⟩ tra duñ sre neḥ [***********] dravya Añ duñ sre

⟨6⟩ srū 20 vodi I mās […] vyar neḥ

⟨7⟩ sre ta roh […] kamrateṅ Añ śrī loka-

⟨8⟩ nātha […] tai laṅgāy tai [*]

⟨9⟩ […]

⟨10⟩ sre […] vraḥ […]

⟨11⟩ […]

⟨12⟩ […]

⟨13⟩ […] neḥ

⟨14⟩ […] loñ

Translation into French by Cœdès 1964

⟨1–2⟩ (Mention d’une rizière et de deux esclaves offerts au dieu).

⟨3–8⟩ Voici […] sous le règne de S. M. qui est allé au […] moi, nommé Loñ Kṣetra, ai acheté cette rizière […] au prix de 20 [mesures de] paddy, 1 vodi, […] d’or […] deux, cette rizière […] V. K. A. Śrī Lokanātha.

⟨8–14⟩ […]

Commentary

The line numbering is different from that of Cœdès, which continues from the first inscription on the northern doorjamb K. 259-5

Bibliography

Edited by George Cœdès (1964, pp. 55, 57) with a French translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1964. Inscriptions du Cambodge, volume VII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3.7. Hanoi, Paris: École française d'Extrême-Orient. Pages 55, 57.