Southern doorjamb of southern tower of Prasat Ta An (K. 240-1), 901 Śaka

Version: (d8a79da), last modified (cfc79e0).

Edition

⟨1⟩ 89X śaka nu mratāñ(·) [***]n [*]nd [**] sthāpanā vraḥ

⟨2⟩ kamrateṅ· Añ· śrī trailokyavijaya jvan· thniṁ khlvān· gra-

⟨3⟩ p· jvan· khñuṁ tai thkā tai kandeṅ· tai kaṁpañ· tai panheṁ tai dha-

⟨4⟩ rmma tai pāṇa Amraḥ gho kan·Ā s¡ī! kanrau s¡ī! Amr̥ta s¡ī! ma-

⟨5⟩ gha s¡ī! pavitra s¡ī! svāsti s¡ī! kaṁpit·

⟨6⟩ 901 śaka pañcami ket(·) mārggaśira candravāra nu loñ· pit nu

⟨7⟩ teṅ· prvātta jvan· khñuṁ ta vraḥ kamrateṅ· Añ· lokeśvara gho kapur·

⟨8⟩ tai qgat· tai kañ·yas· si paleka can·cyān· I svok· I vaudi I

⟨9⟩ padigaḥ I valvyal· I krapi dnyaṁ I Āśrama daṁriṅ· ⦿ jaṁnvan· loñ·

⟨10⟩ sem(·) padigaḥ I khñuṁ jaṁnvan· teṅ· mādhavī tai kañjā

Apparatus

⟨4⟩ s¡ī!isi GC.

⟨5⟩ s¡ī!isi GC.

Translation into French by Cœdès 1951

⟨1–5⟩ […] Śaka, Mratāñ […] érige V. K. A. Śrī Trailokyavijaya, lui offre toutes les parures corporelles et des esclaves (suit une liste de 6 tai, 1 go et 6 si).

⟨6–9⟩ 901 Śaka, cinquième jour de la lune croissante de Mārgaśira, lundi, Loñ Pit et Teṅ Prvāt offrent des esclaves à V. K. A. Lokeśvara (1 gho, 2 tai, 1 si), une bague, 1 plateau, 1 vaudi, 1 crachoir, 1 valvyal, 1 paire de buffles, un āśrama et un potager (daṁriṅ).

⟨9–10⟩ Présent de Loñ Sem : 1 crachoir, esclaves offerts (2 tai).

Commentary

The date 89X in line 1 was read 889 in Aymonier (1901, p. 367).

Bibliography

Edited by George Cœdès (1951, pp. 76–77) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 324.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1951. Inscriptions du Cambodge, volume III. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3.3. Hanoi, Paris: École française d’Extrême-Orient. Pages 76–77.

Secondary

[EA] Aymonier, Étienne. 1901. Le Cambodge : Les provinces siamoises. Paris: Ernest Leroux. [URL]. Page 367.