Stela of Phú Lương (C. 112), 831 Śaka

Version: (3e0b233), last modified (d57126f).

Edition

⟨Face A⟩

⟨A01⟩ Om̐ namaś śivāya

⟨A1⟩ . svasti jayaty asau yaḥ sura-rāja-cū¡d!ā maṇīddha-raśmy-ācchuritāṅghri-yugmaḥ Umā-mukhāmbhoja-[⏑–⏑]ṇena []

⟨A2⟩ [⏑–]r(tt)itākṣir nnirapekṣa-netraḥ saṁmohanena kila viddhyati yaṁ śareṇa kāmo jagat-traya-manohara-vibhra[m][–⏑] [] [sma]-

⟨A3⟩ rāt punaḥ sa labhate yad-anaṅga-bhūya smr̥tvā sakr̥d yam abhavat puruṣ¿o?rttamuktaḥ vācā ratyāṁ nija-svāmī jīvārthinyāṁ mano-jñayā

⟨A4⟩ [yu]ktyā yo nirmmame kāmaṁ tatsaṅgo bhūt sa pūrvvavat· sa Eva bhagavān īśo datta-loka-sukhodayaḥ Eva

⟨A5⟩ śrīśānabhadreśo rāja-śriyam akārayat· namitavyo mahī-bhugbhiḥ prajā-pālana-kāṅkṣibhiḥ rāja-śriyāṁ karāmbho-

⟨A6⟩ jā liṅgitair bbhū-vibhūtaye svasti-prāpta-janānurāgam uday¿ū?rvvī-strī-vataṁsī bhuve campāyai dhana-dhānya-varddhana-bhr̥te

⟨A7⟩ bhūpendra-kīrttīndunā śaśvad-bhūṣita-bhūmi-maṇḍala-rucā saṁpāditāryya-śriye sūtāyai caraṇa-dvayād bhagavatas tasyo-

⟨A8⟩ dgatenāśunā śrī-kīrtti-saṁpad-vala-vīryya-śūratyāga-kṣamā-dharmma-guṇānurāgaiḥ śrī-bhadravarmmā pr̥thivīśvaro yaṁ nityānuyā-

⟨A9⟩ to vati tām ivendraḥ [––⏑––⏑⏑]saṁvr̥tāśaiḥ sañ(c)ālikaṁ dharmma-mayaṁ narendraḥ sthirīcakāreva yuddhiṣṭhiro sau

⟨A10⟩ duryyodhanādyaiḥ [.]i[⏑–⏑–⏓] [] [––⏑–⏑⏑⏑–⏑⏑–⏑–⏓] [] [––⏑][ra]vim amitra-gaṇās satāpam· candraṁ pra-

⟨A11⟩ jāśubha[⏑–][⏑⏑–⏑–⏓] [] [––⏑–⏑⏑⏑–⏑⏑–⏑–⏓] [] [⏓⏓⏓⏓⏑][.]i[]sya yuyutsur vvara-sevakaḥ ()-

⟨A12⟩ mnā yaḥ (pādara)kṣo yaḥ dha[r](m)ma(-m)at(i)r abhū(d) ayam(·) kr̥[⏓⏓⏓⏑––⏓] [⏓⏓⏓⏓⏑][va]llabhaḥ ta(d)-arī(n) ajayat sarvvān ¿na?ta-svā-

⟨A13⟩ my-anāspadā rāja-prasādam atulaṁ hr̥daya-pra[][] [] [––⏑–⏑⏑⏑–⏑] namā(ra)bhūtam· jñebhya śrutaṁ parama-(ma)(ga)la-śa-

⟨A14⟩ bda-gītaṁ () dharmme vibodhayati tasya mano viśud(dh)am· pitror gguṇān guru-(tamā)n paramān guṇā(n)ām ākā(śa)-bhūmi-pavanā(gn)i-

⟨A15⟩ -(ja)la-pramāṇān· sañcintayan sumanasā sa śivasya liṅga-saṁsthāpanaṁ pravaram icchati deva-bhaktyā tataś candra-dvā-vatāte[na][*]

⟨A16⟩ s(n)ig(dha)-varṇṇam adhikaṁ deva-liṅgam āśu kāritaṁ sa dharaṇi-dhara-rāja-tanayānurūpam iti Ā(śra)yan-pratipatti-ta(t)pa[*]rāḥ svahvamano [.]e

⟨A17⟩ (mad) (bhū)mīndreṇa visarjjite (nalamukhe) dvic-chittaye sāṁpratam· (gra)nthā-bha(k)ti(lata)[]tas sa(ma)huṣa cata(mm)a syatyaya [––]

⟨A18⟩ pūjya-manasaṁ [–⏑⏑⏑–––⏑––⏑⏓]·

⟨Face B⟩

⟨B1⟩ [********] (pa)śupati-nayana-maṅgala-(sa)mupagata-śaka-pati-samaye mithuna-dinakara-ketu-rajanikara-dhara-

⟨B2⟩ ṇi-tanaye jaladhara-niśākr̥ti pūrvva-(bhadra-nakṣatra) [.]u[****] rāhuke prathama-(bhava-sura)pati-mantri-divasakara-sute (va)-

⟨B3⟩ varddha-pati-lagna-samaya-bhr̥gu-tanaye grīṣmarttu-(kāle) somavāre kr̥ṣṇa-ṣaṣṭhāhe tena pādarakṣa-nāmnā nara-pati-dr̥ḍha-bhakti-hr̥-

⟨B4⟩ dayena svāmi-kāryyotsāhena śiva-(caraṇa)-smaraṇa-(pra)[**](-ni)śa-matinā śraddhāvatā mātāpitr-upa(kāra)-jāna() mahatyā bhaktyā śrī-dha-

⟨B5⟩ (rmma)liṅgeśvara() pratiṣṭhāpitas tayos saṁsāra-mukta(ye) [***] (va)ndhūnāṁ (m)uktaye (ca) liṅgabhūmi-nāmni grāme sminn iti śrī-dharmmaliṅgeśva(ra) Cva

⟨B6⟩ {2}ṁ sa(ndh)yāvr̥t(ā)(bhras)taCi{5} (tyanaḥ) {1} manyaja{2}-varggān payānamāyāt satataṁ bhayārttā(t)· tasmai bhagavate

⟨B7⟩ muktiṁ sakalā(makalārpittām)· śrī-bhadravarmmadevaś śrīmadi {1} Ci{3}lām· () [ś]r(ī)-bhadravarmma-vacanaṁ loka-śānti-samudya-

⟨B8⟩ tam· tāvat te śr̥ṇuyur bbhūp(ā) ravīndū staḥ (kha-ma)ṇdale () parime nāyakasya pādarakṣasya nāmānukramaṁ vakṣyāmi pūrvvaṁ kluñ·-

⟨B9⟩ -vlauy·-nāma tadanantaraṁ kluñ·-bhaṇḍā(gāra)-saṁjñā punarapi mahāvikramakesarīti nāma tataḥ kluñ·-dhānyāgāra-saṁjñā punar eva klu-

⟨B10⟩ ñ·-mahāśūra-nāma tataḥ kluñ·-valabhidhānaṁ (paś)c[ā]t[·] kluñ·-pādarakṣa-nāmābhavat· niy· doṁ humā yāṅ· pu pov· ku

⟨B11⟩ śrī dharmmaliṅgeśvara humā (dijā)y· rumaṅ ṅauk· vihāra taṁl· kakai dvil· nariy· hajai (taṁ)l· dvil· jeṅ· sārtuḥ limā pluḥ jāk·

⟨B12⟩ vandaḥ dakṣiṇa krauṅ (d)ijāy· rumaṅ· tūm· sanatap· taṁl· satap· ṅauk· vihāra (ninma) jeṅ· sārtuḥ jāk· luvuk· vunauk· tarau-

⟨B13⟩ [*]· [*****]· (da)ndau likūt· sanā() dakṣi[na] [***] [.]auau[*]· (ravauṁ) dandau kuran· rumaṅ· humā paś[c]ima [**] Aviḥ dlai sāṁ [3 lost lines]

Apparatus

⟨A3⟩ smr̥tvās-dhr̥tvā H. — ⟨A3⟩ sakr̥dyamsakr̥d api yam H. — ⟨A3⟩ puruṣ¿o?ārtta-puruṣārtta- H.

⟨A5⟩ -śriyam akārayat·-śriyāṁ akārayat H.

⟨A6⟩ bbhū-vibhūtayebhuvi bhūtaye H.

⟨A7⟩ saṁpāditāryyasaṁpāditaryya H. — ⟨A7⟩ sarvvān ¿na?anataIt seems likely that the ligature nna, whose first n belongs to pāda c, is the result of misinterpretation of what was actually intended to be an insertion of na between na and ta in a hypothetical draft from which the stone carver was working.

⟨B1⟩ -(sa)mupagata--samupagate- H. — ⟨B1⟩ -dinakara--divakara- H.

⟨B3⟩ grīṣmarttughr̥ṣmarttu H.

Commentary

Huber only edited six stanzas on face A. However, he omitted what is considered as stanza III. Interestingly, both Majumdar and Golzio didn’t include this inscription in their respective publications.

Bibliography

Partly edited by Huber. First complete edition by Arlo Griffiths and Salomé Pichon based on the EFEO estampages made by Nguyen Van Quang, on photos and photogrammetry models made by Adeline Leviver, and on a direct reading on stone led in July 2022.

Primary

[H] Huber, Edouard. 1911. “Études indochinoises VIII-XII.” BEFEO 11 (3-4), pp. 259–311. DOI: 10.3406/befeo.1911.2693. [URL]. Pages 283–284.