.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
.<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_CritEdSchema.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
.<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_CritEdSchema.rng"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
.<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_CritEdSQF.sch"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng" xml:id="id"><!-- update the
@xml:id at the base with the DHARMA ID, see FNC. -->
. <teiHeader>
. <fileDesc>
. <titleStmt>
. <title type="editorial">Tattva Brata as Transmitted in Balinese Manuscripts:
Digital Critical Edition and Parallel Translation</title>
10 <title type="original" xml:lang="kaw-Latn">Tattva Brata</title>
. <title type="alt"></title>
. <!-- fill in any alternative title if necessary -->
. <!--<author></author>-->
. <!-- fill in any author if necessary -->
15 <respStmt>
. <resp>author of digital edition</resp>
. <persName ref="part:pegy">
. <name>Putu Eka Guna Yasa</name>
. </persName>
20 </respStmt>
. </titleStmt>
. <publicationStmt>
. <authority>DHARMA/ERC MANTRATANTRAM101124214</authority>
. <pubPlace>Paris</pubPlace>
25 <idno type="filename">DHARMA_CritEdTattvaBrataBali.xml</idno>
. <availability>
. <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
. <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution
4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
. <!-- Replace year and name, use format "Forename1 Surname1
& Forename2 Surname2" or "Forename1 Surname1, Forename2 Surname2 & Forename3 Surname3"
if necessary — the copyright is that of the encoder(s) -->
30 </licence>
. </availability>
. <date from="2025" to="2026">2025-2026</date>
. </publicationStmt>
. <sourceDesc>
35 <listWit xml:id="mssbali">
. <head>Manuscripts from Bali</head>
. <!-- One witness for each manuscript. Update the content -->
. <witness xml:id="G">
. <!-- Give your witness an unique identifier -->
40 <abbr type="siglum">G</abbr>
. <!-- Fill in the abbr @type="siglum" with the expected display
for the witness siglum. Use <hi> with @rend for superscript and subscript -->
. <msDesc>
. <msIdentifier>
. <settlement>Bali</settlement>
45 <institution>Badung</institution>
. <repository>Griya Gulingan, Mengwi</repository>
. <idno>01.</idno> <!-- Penomoran berdasarkan Penyuluh
Bahasa Bali Kabupaten Badung-->
. </msIdentifier>
. <msContents>
50 <!-- the msContents isn’t mandatory -->
. <msItem>
. <author></author>
. <title></title>
. <!-- You can also add a colophon if needed -->
55 <colophon>
. <quote></quote>
. </colophon>
. <!-- colophon should be structures with quote
elements with attribute @type and @xml:lang when necessary -->
. </msItem>
60 </msContents>
. <physDesc>
. <objectDesc>
. <!-- Here you can give a physical description
of the manuscript in prose-->
. <p>Palm-leaf manuscript. 44 leaves in Balinese
script. Containing 119 vratas.</p>
65 </objectDesc>
. <handDesc><p/></handDesc>
. </physDesc>
. <!-- <history>
. Here you can decribe the history of the manuscript
in prose. Use <origDate> and <origPlace> to emphasize the place and date of creation
70 <p>In June 1934, Sāṅkṛtyāyana found this manuscript
in the monastery of Kun-de-ling (Lhasa).</p>
. </history>-->
. </msDesc>
. </witness>
. <witness xml:id="M">
75 <!-- Give your witness an unique identifier -->
. <abbr type="siglum">M</abbr>
. <!-- Fill in the abbr @type="siglum" with the expected display
for the witness siglum. Use <hi> with @rend for superscript and subscript -->
. <msDesc>
. <msIdentifier>
80 <settlement>Bali</settlement>
. <institution>Denpasar</institution>
. <repository>Museum Bali</repository>
. <idno>5279/III.b.</idno> <!-- Penomoran berdasarkan
Penyuluh Bahasa Bali Kabupaten Buleleng-->
. </msIdentifier>
85 <msContents>
. <!-- the msContents isn’t mandatory -->
. <msItem>
. <author></author>
. <title></title>
90 <!-- You can also add a colophon if needed -->
. <colophon>
. <quote> thar aṅupavaśa, sadinā saratri, Ikaṅ pupulā mvaṅ skar sataman, thәr
vinaveṅ paturvan pinajaṅ pajaṅan, mne riṅ dhavuh ro, tkaniṅ dhavuh, 7, haṅar̥pakna
labahan sga pitā, ivak hiṭik ginoreṅ, saha sasahur, lontar druven, padanda gdhe madhe
sari, riṅ griya sindu timūr. </quote>
. </colophon>
. <!-- colophon should be structures with quote
elements with attribute @type and @xml:lang when necessary -->
95 </msItem>
. </msContents>
. <physDesc>
. <objectDesc>
. <!-- Here you can give a physical description
of the manuscript in prose-->
100 <p>Palm-leaf manuscript. 14 leaves in Balinese
script. Containing 70 vratas.</p>
. </objectDesc>
. <handDesc><p/></handDesc>
. </physDesc>
. <!-- <history>
105 Here you can decribe the history of the manuscript
in prose. Use <origDate> and <origPlace> to emphasize the place and date of creation
. <p>In June 1934, Sāṅkṛtyāyana found this manuscript
in the monastery of Kun-de-ling (Lhasa).</p>
. </history>-->
. </msDesc>
. </witness>
110 <witness xml:id="N">
. <abbr type="siglum">N</abbr>
. <!-- Fill in the abbr @type="siglum" with the expected display
for the witness siglum. Use <hi> with @rend for superscript and subscript -->
. <msDesc>
. <msIdentifier>
115 <settlement>Bali</settlement>
. <institution>Singaraja</institution>
. <repository>Nagasepaha</repository>
. <idno></idno>
. </msIdentifier>
120 <msContents>
. <!-- the msContents isn’t mandatory -->
. <msItem>
. <author></author>
. <title></title>
125 <!-- You can also add a colophon if needed -->
. <colophon>
. <quote>I śaka, 1722. vai, ka, vr̥, vara mrakiḥ, praṭipada riṁ sukla pakṣa,
Asuji maśa, rah, 2, tǝṅgǝk, 2. I rika divaśanya, pūrṇna linikitha.</quote>
. </colophon>
. <!-- colophon should be structures with quote
elements with attribute @type and @xml:lang when necessary -->
130 </msItem>
. </msContents>
. <physDesc>
. <objectDesc>
. <!-- Here you can give a physical description
of the manuscript in prose-->
135 <p>Palm-leaf manuscript. 51 leaves in Balinese
script. Date: Thursday Kalivon, Vuku Marakih, first of a lunar fortnight in the bright
half of the lunar month, third month or around September-October, unit 2, tens 2,
1722 Śaka or 1800 AD. Containing 332 vratas.</p>
. </objectDesc>
. <handDesc><p/></handDesc>
. </physDesc>
. <!-- <history>
140 Here you can decribe the history of the manuscript
in prose. Use <origDate> and <origPlace> to emphasize the place and date of creation
. <p>In June 1934, Sāṅkṛtyāyana found this manuscript
in the monastery of Kun-de-ling (Lhasa).</p>
. </history>-->
. </msDesc>
. </witness>
145 <witness xml:id="P">
. <abbr type="siglum">P</abbr>
. <!-- Fill in the abbr @type="siglum" with the expected display
for the witness siglum. Use <hi> with @rend for superscript and subscript -->
. <msDesc>
. <msIdentifier>
150 <settlement>Bali</settlement>
. <institution>Pusat Dokumentasi Kebudayaan Bali</institution>
. <repository>Provinsi Bali.</repository>
. <idno></idno>
. </msIdentifier>
155 <msContents>
. <!-- the msContents isn’t mandatory -->
. <msItem>
. <author></author>
. <title></title>
160 <!-- You can also add a colophon if needed -->
. <colophon>
. <quote> Iti panarima brata, Inā lontar sakiṅ, griyā śveta, lombok. sane
nәdunin, i ñoman dәgәṅ, sakiṅ bañjar kuvum, ababi, abaṅ, karaṅasәm. puput sinurāt.
kāla dinā, A, U, vara variga, śaśih jyeṣṭa, I śāka, 1921. </quote>
. </colophon>
. <!-- colophon should be structures with quote
elements with attribute @type and @xml:lang when necessary -->
165 </msItem>
. </msContents>
. <physDesc>
. <objectDesc>
. <!-- Here you can give a physical description
of the manuscript in prose-->
170 <p>Palm-leaf manuscript. 51 leaves in Balinese
script. Tuesday Umanis, Vara Variga, eleventh month around Mei-June, 1921 Śaka or
1999 AD. Containing 132 vratas. </p>
. </objectDesc>
. <handDesc><p/></handDesc>
. </physDesc>
. <!-- <history>
175 Here you can decribe the history of the manuscript
in prose. Use <origDate> and <origPlace> to emphasize the place and date of creation
. <p>In June 1934, Sāṅkṛtyāyana found this manuscript
in the monastery of Kun-de-ling (Lhasa).</p>
. </history>-->
. </msDesc>
. </witness>
180 <witness xml:id="U">
. <abbr type="siglum">U</abbr>
. <!-- Fill in the abbr @type="siglum" with the expected display
for the witness siglum. Use <hi> with @rend for superscript and subscript -->
. <msDesc>
. <msIdentifier>
185 <settlement>Bali</settlement>
. <institution>Unit Lontar</institution>
. <repository>Udayana University</repository>
. <idno>Krop. 41 Rt. 756.</idno>
. </msIdentifier>
190 <msContents>
. <!-- the msContents isn’t mandatory -->
. <msItem>
. <author></author>
. <title></title>
195 <!-- You can also add a colophon if needed -->
. <colophon>
. <quote>Iki saṅ hyaṅ vidyotkanti yeniṅ vuvusәn. druven pākulṭās ṣaśtrā udhayāṇa.</quote>
. </colophon>
. <!-- colophon should be structures with quote
elements with attribute @type and @xml:lang when necessary -->
200 </msItem>
. </msContents>
. <physDesc>
. <objectDesc>
. <!-- Here you can give a physical description
of the manuscript in prose-->
205 <p>Palm-leaf manuscript. 26 leaves in Balinese
script. Containing 109 vratas. Date unknown. </p>
. </objectDesc>
. <handDesc><p/></handDesc>
. </physDesc>
. <!-- <history>
210 Here you can decribe the history of the manuscript
in prose. Use <origDate> and <origPlace> to emphasize the place and date of creation
. <p>In June 1934, Sāṅkṛtyāyana found this manuscript
in the monastery of Kun-de-ling (Lhasa).</p>
. </history>-->
. </msDesc>
. </witness>
215
. </listWit>
. </sourceDesc>
. </fileDesc>
. <encodingDesc>
220 <projectDesc>
. <p>Encoded in TEI according to the <ref target="{URI for DHARMA editorial
conventions or page with link to Encoding Guides}">Conventions of Project DHARMA</ref></p>
. </projectDesc>
. <editorialDecl>
. <correction>
225 <p/>
. </correction>
. <normalization>
. <p/>
. </normalization>
230 <interpretation>
. <p/>
. </interpretation>
. </editorialDecl>
. <samplingDecl>
235 <p/>
. </samplingDecl>
. </encodingDesc><revisionDesc>
. <change who="part:pegy" when="2025-05-10">started building edition</change>
. <change who="part:axja" when="2025-05-09" status="draft">Transformation from docx
to xml</change>
240 <!-- replace this by a line that has you as @who, that has the @date on which you
finished the first basic encoding of the file, and that has the following description
of what was finished on that date: "Initial encoding of the file." Then add a <change>
entry for each significant change to the file. -->
. </revisionDesc>
. </teiHeader>
. <text>
.<!-- Gulingan Mengwi: G-->
245
.<!-- Museum Bali: M-->
.
.<!-- Nagasepaha Singaraja: N-->
.
250<!-- Pusat Dokumentasi Kebudayaan bali: P-->
.
.<!-- Unit Lontar Universitas Udayana: U-->
. <!-- -->
.
255 <body>
. <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn">
. <ab xml:id="tattvabrata_01" type="invocation" xml:lang="san-Latn"><app><lem wit="#P">om̐</lem><rdg
wit="#G #M #N #U"><gap reason="omitted"/></rdg></app> avighnam astu.</ab>
. <p n="I">
.nihan <app>
260 <lem wit="#M #N">parikramaniṅ</lem>
. <rdg wit="#G #P" cause="lexical">panarima</rdg><rdg wit="#U" cause="additive">tiṅkahiṅ
panarima</rdg>
. </app>
.brata, yan kita <app>
. <lem wit="#M #N #P #U">mabrata,</lem>
265 <rdg wit="#G" cause="additive"> malәkasa brata</rdg>
. </app>
.hayva pati pati, yan <app>
. <lem wit="#G #M #N #U">duruṅ</lem><rdg wit="#P">vuruṁ</rdg>
. </app>
270 <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">amvit</lem><rdg wit="#U">hamita</rdg>
. </app>
.<app rend="hide"><lem wit="#G #M #P">iṅ</lem><rdg wit="#N">i</rdg><rdg wit="#U">ri</rdg>
. </app>
275 saṅ asәḍahan brata,
. <app><lem wit="#G #M #N #P">hyaṅ</lem><rdg wit="#U" cause="additive">riṅ hyaṅ
</rdg>
. </app>
. kaki citra gopta, nini citra gopta, <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">tarimanən</lem>
280 <rdg wit="#U" cause="additive">ri tarimanәn</rdg>
. </app>
.iṅ sumur,
. <app><lem wit="#G #P #U">caru</lem>
. <rdg wit="#M #N">ca</rdg>
285 </app>,
.sәḍah putih hijo, ma, pukulun kaki citra gopta, nini citra gopta, iṅsun amvit abrata
<app>
. <lem wit="#G #M #N #U">pukulun</lem>
. <rdg wit="#P" cause="additive">brata pukulun</rdg></app>,
.dulurәn iṅsun abrata, katәkana <app>
290 <lem wit="#G #M #N">sapinakṣan</lem>
. <rdg wit="#P">pinakṣan</rdg>
. <rdg wit="#U">sapinokṣәn</rdg>
. </app>
.iṅsun, yan <app><lem wit="#G #N #P #U">asalah</lem>
295 <rdg wit="#M">aṣanpah</rdg>
. </app>
. <app><lem wit="#N">abrata</lem><rdg wit="#G #M #P #U">brata</rdg>
. </app>,
.<app><lem wit="#G #M #N #U">asalaha</lem>
300 <rdg wit="#P" cause="additive">ta asalaha</rdg>
. </app>
.riṅ <app><lem wit="#G #M #N">saṅ</lem>
. <rdg wit="#P" cause="additive">saṅ hyaṅ</rdg>
. <rdg wit="#U"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
305 </app>
.asәḍahan brata, sabratanta maṅkana.
.
.mvah <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">sisigiṅ</lem>
310 <rdg wit="#U">sisiṅ</rdg></app>
.abrata, kaṅ rahayu tәmən, ambulu, pha, sugih mās, <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">sisig</lem>
. <rdg wit="#U">sig</rdg></app>
.<app>
315 <lem wit="#G #N #P #U">kayən,</lem>
. <rdg wit="#M">hayәn</rdg></app>
. pha, <app>
. <lem wit="#G #N #P #U">bahu putra</lem>
. <rdg wit="#M"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
320 </app>,
.<app>
. <lem wit="#G #N #P #U">sisig vaṅkal,</lem>
. <rdg wit="#M"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. pha, sugih pari, sisig lampәni, <app>
325 <lem wit="#G #M #N #P">pha,</lem>
. <rdg wit="#U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.<app>
. <lem wit="#G #M #N #P">labdhavara</lem>
. <rdg wit="#U">vasiteṅ</rdg></app>
330<app><lem wit="#G #N #P">kita.</lem>
. <rdg wit="#M #U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.<app><lem wit="#M #N #U">vor</lem>
. <rdg wit="#G #P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N">sama</lem>
335 <rdg wit="#P"> <gap reason="omitted"></gap></rdg>
. <rdg wit="#U">samanteṅ</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N">kvehnya,</lem>
. <rdg wit="#P #U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.<app><lem wit="#G #M #N #P">yogya</lem>
340 <rdg wit="#U" cause="additive">yoga yoya</rdg></app>
.<app><lem wit="#G #M #N #U">kayatnākәna</lem>
. <rdg wit="#P">kayatna</rdg></app> tәmən.
.</p>
.
345<p n="II">
.nihan saṅ hyaṅ tattva brata, kayatnākәna de saṅ amet kasiddhan, kasiddhaniṅ brata,
tan pāvak tattvannira saṅ hyaṅ dharma,
.<app><lem wit="#G #M #N #U">rajəg</lem>
. <rdg wit="P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.turus, <app>
350 <lem wit="#G #M #N #P">tattvanika</lem>
. <rdg wit="#U">tatvanira</rdg></app>,
.apan pinakāvak balәbəd,
. <app><lem wit="#G #M #N #P">lavan</lem>
. <rdg wit="#U">lavan ta</rdg></app>
355 <app><lem wit="#G #M #N #U">tattvaniṅ</lem>
. <rdg wit="#P">tatva</rdg></app>
.brata, <app>
. <lem wit="#M #N #U">mvaṅ aṅlәpasakən</lem>
. <rdg wit="#G">maṅlәpasakәn</rdg>
360 <rdg wit="#P">maṅlәpasa</rdg></app>
.<app><lem wit="#G #P">kasiddhyan,</lem>
. <rdg wit="#M #N #U">kasiddhan</rdg></app>
.sira kadyaṅganiṅ <app>
. <lem wit="#M #N #P #U">avak</lem>
365 <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.kiva tәṅən, maṅkana saṅ hyaṅ tattva brata
. <app><lem wit="#G #M #N #U">mvaṅ</lem>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.tapa, <app>
370 <lem type="norm">mataṅnyan</lem>
. <rdg wit="#G #M #N #U">mataṅyan</rdg>
. <rdg wit="#P">mataṅya</rdg></app>
.<app>
. <lem wit="#G #M #N #U">lәkasakәna</lem>
375 <rdg wit="#P">lәpasakәna</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N">de nira</lem>
. <rdg wit="#P #U">de</rdg></app>
.saṅ amet hayu, anom
.<app>
380 <lem wit="#G #M #N #U">alәkas</lem>
. <rdg wit="#P">alәkasa</rdg></app>
.anom <app><lem wit="#M #U">amaṅggih</lem>
. <rdg wit="#G">kapaṅgih</rdg>
. <rdg wit="#P">mamaṅgih</rdg></app>
385phalaniṅ brata, nora dadi <app>
. <lem wit="#M #N #U">yan tan</lem>
. <rdg wit="#G #P">tan</rdg></app>
.ginave, nora ṅalap
.<app>
390 <lem wit="#M #N">titahiṅ</lem>
. <rdg wit="#G">titahniṅ</rdg>
. <rdg wit="#P">titāniṅ</rdg>
. <rdg wit="#U">titahiṅ ṅalap titahiṅ</rdg></app>
. <app>
395 <lem wit="#G #M #N #U">atitah,</lem>
. <rdg wit="#P">atah</rdg></app>
.kady aṅggāniṅ <app>
. <lem wit="#G #M #N">haḍaṅ</lem>
. <rdg wit="#P">aṅәḍaṅ</rdg>
400 <rdg wit="#U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">esuk,</lem>
. <rdg wit="#U">aṅesuk</rdg></app>
.esuk amaṅan, havan
. <app><lem wit="#G #M #N #U">haḍaṅ</lem>
405 <rdg wit="#P">aṅәḍaṅ</rdg></app>,
.havan amaṅan, <app>
. <lem wit="#M #N">yan iṅ</lem>
. <rdg wit="#U">yan</rdg>
. <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap>
410 </rdg></app>
.<app><lem wit="#U">sore</lem>
. <rdg wit="#M #N">sory</rdg>
. <rdg wit="#G #P"><gap reason="omitted"></gap>
. </rdg></app>
415<app><lem wit="#M #N #U">aḍaṅ</lem>
. <rdg wit="#G #P"> <gap reason="omitted"></gap>
.
. </rdg></app>,
. <app><lem wit="#U">sore</lem>
420 <rdg wit="#M #N">sory</rdg>
. <rdg wit="#G #P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#M #N #U">maṅan,</lem>
. <rdg wit="#G #P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.
425<app><lem wit="#M #N #P #U">yan</lem>
. <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
. </app>
.<app><lem wit="#M #N #P #U">tan</lem>
. <rdg wit="#P" cause="lexical">nora</rdg>
430 <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap>
. </rdg></app>
.<app><lem wit="#M #N #P #U">paḍaṅ</lem>
. <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
. </app>
435 <app><lem wit="#M #N #P #U">tan</lem>
. <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.<app><lem wit="#M #N #P #U">pamaṅan</lem>
. <rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
.<app><lem wit="#M #N #U">saolah</lem>
440 <rdg wit="#G #P" cause="lexical">sapolah</rdg></app>
.<app><lem wit="#M #N #U">saolih</lem>
. <rdg wit="#G #P" cause="lexical">sapolih</rdg></app>,
.
.maṅkana kramanya, apan hala <app>
445 <lem wit="#G #M #N #U">hayuniṅ</lem>
. <rdg wit="#P">hayu</rdg></app>
.pagave katәmu, mataṅnyan larisakәna pagave hayu, mijil <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">sakeṅ</lem>
. <rdg wit="#U">saṅke</rdg></app> <app><lem wit="#G #P #U">tattva</lem>
450 <rdg wit="#M #N"> tapa</rdg></app>
.<app><lem wit="#G #M #N #P">brata.</lem>
. <rdg wit="#U">brata, ṅa</rdg></app>
.</p>
.<p n="III">
455nihan pariñciniṅ brata, kavruhakәna.
.</p>
.<p n="III.1">
.hana brata mәgat rasa, ṅa, <app>
. <lem wit="#G #M #N #P">yan</lem>
460 <rdg wit="#U" cause="additive">kramanya, yan</rdg></app>
.<app>
. <lem wit="#M #N">satәṅah</lem>
. <rdg wit="#G">vus</rdg>
. <rdg wit="#P #U"></rdg></app>
465 amaṅan,
. <app>
. <lem wit="#G #M #N #U">suməṅkāṅinaṅ</lem>
. <rdg wit="#P">pumәṅka āṅinaṅ</rdg></app>,
. apәnəd tan <app><lem wit="#P">paṅucap</lem>
470 <rdg wit="#G #M #N #U">pahupa</rdg></app>,
. <app>
. <lem wit="#M #N">vus</lem>
. <rdg wit="#G #P #U"> <gap reason="omitted"></gap></rdg>
. </app>
475 <app><lem wit="#M #N">aṅinaṅ</lem>
. <rdg wit="#G #P #U"> <gap reason="omitted"></gap></rdg>
. </app>,
. <app><lem wit="#M #N">malih</lem>
. <rdg wit="#G #P #U"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
480 </app>
. <app><lem wit="#M #N">amaṅan</lem>
. <rdg wit="#G #P #U"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
. </app>, satahun samayanya, bhaṭāri Umā hyaṅnya, ma, Om̐ mam̐
. <app><lem wit="#G">Umāyai</lem>
485 <rdg wit="#M #N #P" cause="lexical">Umāye</rdg>
. <rdg wit="#U">Umāya</rdg></app>
.namah, pamit, pha, tan pәgat sihniṅ malaky
. <app><lem wit="#G #M #N #U">arabi,</lem>
. <rdg wit="#P">amarami</rdg></app>
490mvaṅ
. <app><lem wit="#G #M #U">samanta</lem>
. <rdg wit="#G" cause="lexical">sarva</rdg>
. <rdg wit="#P">kita katvaṅaniṅ</rdg>
. </app>
495 <app><lem wit="#G #M #N #U">janma</lem><rdg wit="#P">samaṅkana</rdg>
. </app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">paḍa</lem>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#M #N #U">sih.</lem>
500 <rdg wit="#G">sihnya</rdg>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg>
.</app>
.</p>
.<p n="III.2">
505<app><lem wit="#G #M #N #U">
.hana brata
. <app><lem wit="#G #M #U">maṅan</lem><rdg wit="#N">amaṅan</rdg><rdg wit="#P">maṅana</rdg></app>
.sәga
. <app><lem wit="#G #N">ṅgi</lem><rdg wit="#M">ṅgih</rdg><rdg wit="#P" cause="additive">gaṅgi,
ṅa</rdg><rdg wit="#U">slaṅgi</rdg></app>,
510satahun pituṅ lek samayanya, bhaṭārī vastu hyaṅnya, ma, om̐ vastu
. <app><lem wit="#G">devyai</lem><rdg wit="#M #N #U">devye</rdg><rdg wit="#P">deva
ya</rdg></app>
.namah,
. <app><lem wit="#G #M #N #U">pamit</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
.pha, tan
515 <app><lem wit="#G #M #N #U">pәgat</lem><rdg wit="#P">pәgatan</rdg></app>
.sihniṅ malaky
. <app><lem wit="#G #M #N #U">arabi</lem><rdg wit="#P">amarabi</rdg></app>,
. <app><lem wit="#G #M #N #U">ṅuniveh</lem><rdg wit="#P" cause="additive">kunaṅ
veh</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N">sihniṅ</lem><rdg wit="#P" cause="eye-skip">nikaṅ</rdg><rdg
wit="#U" cause="eye-skip">niṅ</rdg></app>
520 <app><lem wit="#G #M #N #U">sama janma</lem><rdg wit="#P" cause="lexical">janma
kabeh</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N">paḍāsih avәlas</lem><rdg wit="#P">padha vәlas asisih</rdg><rdg
wit="#U" cause="haplography">padhāvlas</rdg></app>
. <app> <lem wit="#M #N">i</lem><rdg wit="#G" cause="additive">kabeh iri</rdg><rdg
wit="P">hiti</rdg><rdg wit="U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. kita.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#G #M #N #U"/><note> in III.2; <ptr target="#P"/>
in III.20 </note>
525</app>
.</p>
.
.<p n="III.3">
.<app><lem wit="#M #N">hana brata
530 <app><lem wit="#M #N #U">bhūmipātra</lem>
. <rdg wit="#G">mbumipatrā</rdg>
. <rdg wit="#P">abhumipatra</rdg></app>,
.ṅa, yan amaṅan <app>
. <lem wit="#P">tan paharyan</lem>
535 <rdg wit="#G">tan payyan</rdg><rdg wit="#M #N #U">
. <gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
.<app><lem wit="#P">aṅlak i</lem>
. <rdg wit="#G">aṅlaṅki</rdg>
. <rdg wit="#M #U">riṅ</rdg>
540 <rdg wit="#P">ri</rdg></app>
.lәmah, hyaṅ <app>
. <lem wit="#N">vaiśravaṇa</lem>
. <rdg wit="#G #M #P">veśrāvaṇa</rdg>
. <rdg wit="#U">śraivaṇa</rdg></app>
545hyaṅnya, satahun <app>
. <lem wit="#G #M #N #U">pituṅ</lem>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted">
. </gap></rdg></app>
.lek samayanya, ma, Om̐
550<app><lem wit="#N">sam̐ vaiśravaṇa</lem>
. <rdg wit="#G">śram̐ vaiśravāṇa</rdg>
. <rdg wit="#M">śam̐ veśravaṇā</rdg>
. <rdg wit="#P">śrī veśravanā</rdg>
. <rdg wit="#U">śive śravaṇa </rdg></app>
555ya namah, <app>
. <lem wit="#G #M #N #U">pamit</lem>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
.pha, sugih lәmah, śīma jana anurāga kita
.<app>
560 <lem wit="#G #M #N #U">ri saṅ prabhu</lem>
. <rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
.<app>
. <lem wit="#G #M #N #U">bhūmi</lem>
. <rdg wit="#P" cause="additive">mvaṅ ri saṅ</rdg>
565</app> viku.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#G #M #N #U"/><note> in III.3; <ptr target="#P"/>
in III.2</note>
.</app>
.</p>
.
570<p n="III.4">
.<app><lem wit="#G #M #N U">
.hana brata <app><lem wit="#M #N #U">nulamidam</lem><rdg wit="#G">anulamidhan</rdg><rdg
wit="#P">nulambinan</rdg></app>,
.ṅa, aṅupavāsa savәguṅ,
. <app><lem wit="#G #M #U">atәlasan</lem><rdg wit="#M">atrәsan</rdg><rdg wit="#P"><gap
reason="omitted"></gap></rdg></app>
575 <app><lem wit="#G #M #N #U">savәguṅ</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
. <app><lem wit="#M #N #U">tigaṅ</lem><rdg wit="#P">tәluṅ</rdg></app>
.lek samayanya, pha, <app><lem wit="#M #N #P #U">siṅ</lem><rdg wit="#G"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #P">prih</lem><rdg wit="#U">pinrih</rdg></app>
.meṅgal katәmu
580 <app><lem wit="#P #M #N #U">denya</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
.jana anurāga <app><lem wit="#G #M #N #U">kita</lem><rdg wit="#P" cause="additive">kita,
nirvighna kita</rdg></app>,
.bhaṭāra brahmā hyaṅnya, ma, om̐ Am̐ brahmāne namah, pamit.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#G #M #N #U"/><note> in III.4; <ptr target="#P"/>
in III.3 </note>
.</app>
585</p>
.<!-- M hana bratā hamaṅan tan kasurupan saṁ hyaṁ śiva radi- -tya, tigāṁ tavun samayanya,
bhaṭāra śiva hyaṁ ṅiṁ bratā, pha, hapadhaṁ kaṅ hati, praṇāṅәnāṅәnta, Eka sadya, ma,Om̐
mam̐ śiva ya namaḥ, yan ahyas|-->
.
.<!-- N hana brata, hamaṅan tan kasurupan saṁ hyaṁ śiva raditya, tigaṁ tavun samayanya,
bhaṭa:ra śiva: hyaṅiṁ brata, [SH] pha, apaḍaṁ kaṅa:ti, praṇa ṅə̄n aṅənta, Ekasadya,
ma, Om̐ mam̐ śiva ya namaḥ, yan ahyas·-->
.
590
.<p n="III.5"><app><lem type="note" wit="#M #N">hana brata amaṅan tan kasurupan saṅ
hyaṅ śiva raditya, tigaṅ tahun samayanya, bhaṭāra śiva <app><lem wit="#M">hyaṅniṅ</lem><rdg
wit="#N">hyaṅiṅ</rdg></app>
.brata, pha, apaḍaṅ kaṅ ati, praṇa aṅən aṅənta, ekasadya, ma, om̐ mam̐ śiva ya namah,
yan ahyas.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#M #N"/>
.<note> Only exist in both manuscripts, more specifically in order III.5 </note>
595</app>
.</p>
.
.<p n="III.6">
. <app><lem wit="#M #N">hana brata
600 <app><lem wit="#G #P">tan</lem><rdg wit="#M #N #U">yan</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #P">pamaṅan</lem><rdg wit="#M #N #U">amaṅan</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #U">yan</lem><rdg wit="#M #N">tan</rdg><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#M #N #P #U">kasurupan</lem><rdg wit="#G">kasurupaniṅ</rdg></app>
. <app><lem wit="#P #U">saṅ hyaṅ sūrya,</lem><rdg wit="#G" cause="lexical">saṅ hyaṅ
aditya</rdg><rdg wit="#M #N"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
605 <app><lem wit="#M #N">satahun divasanya</lem><rdg wit="#G #M #P #U"></rdg></app>,
. <app><lem wit="#G #P #U">bhaṭāra</lem><rdg wit="#M #N">saṅ hyaṅ</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #P #U">śiva</lem><rdg wit="#M #N" cause="additive">śiva raditya</rdg></app>
. hyaṅnya, ma, Om̐ namā śiva
. <app><lem wit="#G #U">ya</lem><rdg wit="#M #N #P">ya namah</rdg></app>,
610 <app><lem wit="#G #M #N #P">pamit</lem><rdg wit="#U"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>,
. pha, prajñan riṅ sarva kārya, makādi vidya,
. <app><lem wit="#G #M #N #U">muvah</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">yan</lem><rdg wit="P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem type="emn">agamәlan</lem><rdg wit="#G #M #N #U">gamәlan</rdg><rdg wit="#P">bisa</rdg></app>
615 <app><lem wit="#M #N">katha</lem><rdg wit="#G">gita</rdg><rdg wit="#P">aṅiduṅ</rdg><rdg
wit="#U">mvaṅ riṅ katha</rdg></app>, <app><lem wit="#G #M #N">kakavin</lem><rdg wit="#P">akakavin</rdg><rdg
wit="#U">riṅ kakavin</rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">tan</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G">apiṅgiṅ</lem><rdg wit="#M #N">kapiṅgiṅan</rdg><rdg wit="#P">kavisvara</rdg><rdg
wit="#U"> tur kapiṅgiṅ</rdg></app>, apәkik tan pasiriṅ.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#M #N"/><note> in III.6; <ptr target="#G #U"/>
in III.5;<ptr target="#P"/> in III.4</note>
.</app>
620</p>
.
.
.<p n="III.7">
. <app><lem wit="#M #N">
625 hana brata <app><lem wit="#M #N #P #U">mūrṇama</lem><rdg wit="#G">amūrṇama</rdg></app>,
. ṅa,
. <app><lem wit="#M #N #U">naṅkən</lem><rdg wit="#G">aṅkәn</rdg><rdg wit="#P">naṅkәn</rdg></app>
. pūrṇama,
. <app><lem wit="#M #N #U">aṅupavāsa</lem><rdg wit="#G #P" cause="additive">kitāṅupavasa</rdg></app>,
630 pituṅ tahun
. <app><lem wit="#G #M #N #U">pituṅ lek</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. samayanya, bhaṭārī ratih hyaṅnya, ma, Om̐ śrī ratih
. <app><lem wit="#G">devyai</lem><rdg wit="#M #N" cause="lexical">devye</rdg><rdg
wit="#P #U">devya</rdg></app>
. namah, pamit, pha,
635 <app><lem wit="#G #M #N #U">siddha</lem><rdg wit="#P">prasiddha</rdg></app>
. <app><lem wit="#M #N #P #U">kāryanta</lem><rdg wit="#G">sakaryanta</rdg></app>,
. <app><lem wit="#G #M #N #U">deva</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">bhūṭāsih</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
. <app><lem wit="#G #M #N #U">iri</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>
640 <app><lem wit="#G #M #N #U">kita</lem><rdg wit="#P"><gap reason="omitted"></gap></rdg></app>.
.</lem><witDetail type="retained" wit="#M #N"/><note> in III.7; <ptr target="#G #U"/>
in III.6; <ptr target="#P"/> in III.21 </note>
.</app>
.</p>
.
645<!--G -->
.
.<!-- M -->
.
.<!-- N -->
650
.<!-- P -->
.
.<!-- U -->
.
655<p n="III.8">hana brata anilәm, ṅa, naṅkən tilәm kita aṅupavāsa, pituṅ lek samayanya,
bhaṭārī rātri Devī hyaṅnya, ma, Om̐ rātri devye namah, pamit, pha, kinasihaniṅ rāt
kita, deva bhūṭāsih iri kita.</p>
.
.<!--G -->
.
.<!-- M -->
660
.<!-- N -->
.
.<!-- P -->
.
665<!-- U -->
.
. <!-- <p n="III.9">hana brata anarasvatī, ṅa, tan pamaṅan sәkul iṅiliran kevala tumpəṅ
juga, tan paivak, kevala uyah, satahun pituṅ lek samayanya, bhaṭārī rāja lakṣmī hyaṅnya,
ma, Om̐ śri rāja lakṣmya namah, pamit, pha, təka guṇanta, mvaṅ siddha saprayojñananta,
tәhər subhaga kita, lavan
.sihniṅ malaky arabi.</p> -->
.
670<!-- <p n="III.10">hana brata muṣpa sadā, ṅa, yan amaṅan mevaka kəmbaṅ rumuhun, satahun
lavasnya, saṅ hyaṅ smara hyaṅnya, ma, Om̐ śri smara ya namah, pamit, pha, riṅ rūpa
tan pasiriṅ, akveh rәsəp asih iri kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.11">hana brata ṅlepana, ṅa, yan amaṅan mevak alalab rumuhun tigaṅ tahun
samayanya, bhaṭārī śrī hyaṅnya, ma, Om̐ śrī śrī devya namah, pamit, pha, rūpanta śrī
amenak, sugih pari, akveh asih avlas iri kita. </p> -->
.
.<!-- <p n="III.12">hana brata tan paṅinaṅ, satahun salek samayanya, saṅ hyaṅ manodeva
hyaṅniṅ brata, ma, Om̐ aśvino deva ya namah, pamit, pha, meṅət rūpanta manis, mvaṅ
akveh bhrānta hyun iri kita.</p>-->
675
.<!-- <p n="III.13">hana brata aṅlәga prāṇa, ṅa, yan amaṅan amaṅku duhuṅ, satahun pituṅ
lek samayanya, ma, Om̐ namo rudra ya namah, pamit, pha, akeh vvaṅ tumuluṅ riṅ jīvanta,
mvaṅ akeh asih iri kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.14">hana brata mbīra, ṅa, yan amaṅan mevaka uyah, satahun tigaṅ lek
samayanya, bhaṭāra Iśvara hyaṅnya, ma, Om̐ mam̐ īśvara ya namah, pamit, pha, prih
meṅgal katәmu, kinasihaniṅ rāt kita, mvaṅ deva bhūṭa sih ri kita.</p> -->
.
680<!-- <p n="III.15">hana brata tan pamaṅan sərәh iṅapvan, satahun samayanya, bhaṭārī
bhagavatī hyaṅnya, ma, Om̐ namo bhagavatye namah, pamit, luputiṅ sarvaviṣa, nirvighna
kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.16">hana brata amaṅan aṅarya roṇḍon, pituṅ tahun samayanya, ma, Om̐
mam̐ Īśvara ya namah, pamit, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra Īśvara, sasarnya maṅjanma
ri juru bhāṣa, sugih hulun, labdha riṅ saṅ prabhu mvaṅ mantrī, tan pada lavan rovaṅta
kabeh.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.17">hana brata ṅraka, ṅa, amaṅan sarva buṅkah, tigaṅ tahun samayanya,
hyaṅ īśvara hyaṅnya, ma, Om̐ mam̐ ya namah svāhā, pamit, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra
śiva, sasarnya maṅjanma riṅ viku guṇavān, sugih pirak, labdha riṅ saṅ prabhu mvaṅ
mantrī.</p> -->
685
.<!-- <p n="III.18">hana brata ṅumbhakarṇa, ṅa, yan aturu miriṅ satahun, lumah satahun,
kumurәb satahun, tigaṅ tahun samayanya, bhaṭāra rudra hyaṅniṅ brata, ma, Om̐ namo
rudra ya namah, pamit, pha, kinasihaniṅ paṇḍita kita. samanta janma samatvaṅ, siddha
saprayojñananta.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.19">kunaṅ ika yan mona ṅisiṅ, prih meṅgal katәmu, bahu śiṣya kita.
kunaṅ ikaṅ yan mona napuh, pha, kinasihaniṅ paṇḍita, mvaṅ deva prabhu, rahayu riṅ
pañjanmanta. Ikaṅ mona sisig, jaya kāryanta. Ikaṅ mona bhasma, pha, mantuk iṅ bhaṭarī
rātri, sasarnya mañjanma ri saṅ paṇḍita. </p> -->
.
690<!-- <p n="III.20">hana brata yan aturu tan pakalasa, satahun tigaṅ lek samayanya,
hyaṅ nāga rāja hyaṅniṅ brata, ma, Om̐ nāga rāja ya namah, pamit, pha, deva bhūṭa sih
iri kita, mvaṅ sarva guṇa təka.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.21">hana brata turu sumaṇḍah, tigaṅ lek samayanyā, bhaṭāra viṣṇu hyaṅnya,
ma, Om̐ Um̐ veṣṇave namah, pamit, pha, mandi svara kita riṅ sama janma, labdha vara.</p>
-->
.
.<!-- <p n="III.22">hana brata prāṇa, ṅa, tan pamaṅan sarva ambǝkan , tan pamaṅan
prāṇi, pituṅ tahun samayanya, hyaṅ devātara hyaṅnya, ma, Om̐ devātara ya namah,
pamit, pha, putra vrәddhi, mvaṅ vәnaṅ vәnaṅ, kәbo sapi, sarva tinanǝmta vrәddhi kabeh.</p>
-->
695
.<!-- <p n="III.23">hana brata amaṅan pisan savәguṅ, saṅ hyaṅ sambhu devatanya, satahun
divasanya, ma, Om̐ sambhu ve namah, pamit, pha, majanma riṅ kula putra, subhaga siddhi
siṅ saprayojananta , prih meṅgal katәmu.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.24">hana brata, amaṅan pisan savәguṅ, saṅ hyaṅ śambhu hyaṅiṅ brata,
tigaṅ tahun lavasnya, pha, drәman aputra, siṅ prih meṅgal katəkan.</p> -->
.
700<!-- <p n="III.25">hana brata maṅan pisan sadina, sakavaśaniṅ abrata, saṅ hyaṅ śambhu
hyaṅnya, pha, majanma riṅ kula putra, siddha saprayojananta. </p> -->
.
.<!-- <p n="III.26">hana brata yan amaṅan anūtakǝn vulan , lvirnya, taṅgal pisan, sakәpǝl,
yan avuvuh taṅgal, avuvuh sakәpǝl, makahiṅan lima vәlas kәpǝl, yaniṅ pūrṇama, apan
atambǝh sakǝpǝl irikaṅ sarahina, kunaṅ ri paṅlvaṅ, lvaṅana ta ya sakәpǝl, naṅkǝn
rahina, avәkasan aṅupavaśa yaniṅ tilǝm, tәluṅ lek samayanya, bhaṭāra indra hyaṅnya,
ma, Om̐ surendra ya namah, pamit, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra śiva, sasarnya majanma
riṅ ratu prajñan, mvaṅ viku bahu śiṣya kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.27">hana brata pattrāhāra, ṅa, amaṅan sarva roṇḍon, sari sari, bhaṭāra
maheśvara hyaṅnya, ma, Om̐ Om̐ maheśvarā ya namah, pamit, pha, mantuk iṅ svarga bhaṭāra
guru, sasarnya majanma riṅ svarga bhaṭāra brahmā, mvaṅ bhaṭāra viṣṇu, yaniṅ dlāha.</p>
-->
705
.<!-- <p n="III.28">hana brata phalāhāra, ṅa, maṅan sarva phala, sari-sari, bhaṭāra
brahmā hyaṅnya, ma, Om̐ brahmāne namah, pha, mulih mariṅ svarga bhaṭāra guru, mvaṅ
umaṅgguh śiva pada, sasarnya majanma riṅ kula gotra kiteṅ dlāha.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.29">hana brata anirambə̄ , ṅa, tan pamaṅan sarva ambә-ambә , bhaṭāra
rudra hyaṅnya, ma, Om̐ namo rudra ya namah, pamit, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra rudra,
sasarnya majanma riṅ lituhayu prajña kita.</p> -->
.
710<!-- <p n="III.30">hana brata ṅasaṅa, ṅa, abrata aṅkǝn kasaṅa, saṅ hyaṅ bāyu hyaṅnya,
ma, Om̐ tam̐ bāyu ve namah, pamit, pha, mantuk iṅ svarga bhaṭāra prajāpati, rare mukti
suka tәkeṅ atuha.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.31">hana brata mopavāsa, naṅkǝn dva daśi śukla pakṣa, kālaniṅ kapitu
juga, brata bhaṭāra bhīma, [ṅa], ma, Om̐ bam̐ bhīma ye namah, pamit, pha, vīryavan
kapintuhu deniṅ ratu, sugih mās pirak, mvaṅ rare hulun, putra vrәddhi, siddha kāryanta.</p>
-->
.
.<!-- <p n="III.32">hana brata ṅasta, ṅa, amaṅan i haryan , lәpa lәpaniṅ taṅan kiva,
mevaka uyah, tumpaṅakәn iṅ taṅan, sabhāgya yan tan pauyah, pha, hagə̄ṅ kasiddhyanta,
apagǝh kaprajñanta tan medan.</p> -->
715
.<!-- <p n="III.33">hana brata pratipāda supta, ṅā, yan aturu pisan , tan paturu muvah,
pha, ikaṅ abhicāra vәdi iri kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.34">hana brata trisādhya, ṅa, madyus piṅ tiga sarahina, mvaṅ vәṅi,
pha, lituhayu , sugih lәvih sakiṅ tapa vijilnya.</p> -->
.
720<!-- <p n="III.35">hana brata amr̥ta māsa, ṅa, maharyan rvaniṅ vuṅlon, makādi añcaṅkokiṅ
vvahnya, pha, siddha siṅ sakāryanta, lituhayu , sugih subhaga kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.36">hana brata narahan, ṅa, tan pamaṅan savrәddhiniṅ srī , vәnaṅ sarva
maṅśa paṅanǝnta, pha, siddha siṅ pinalakunta, kinahyunaniṅ strī kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.37">hana brata nirāmiṣa , ṅa, tan pamaṅan sarva maṅśa, lvire, kәbo,
sapi, celeṅ, makādinya tan paṅanǝnta, kevalya siṅ tan kәneṅ olah, ivak kaṅ kәna paṅanǝnta,
isiniṅ lvah, mvaṅ tambak, isiniṅ sāgara, kakaraṅan, iku vәnaṅ bhuktinta, pituṅ lek
samayanya, pha, lәvih sakiṅ sama samanta janma, tan hana niriṅane kita, tur mantuk
iṅ svargan bhaṭāra viṣṇu, sasarnya majanma riṅ viku bahu śiṣya, hayu tәmǝn.</p> -->
725
.<!-- <p n="III.38">hana brata nirāmiṣa , yan amaṅan mevaka uyah, satahun tigaṅ lek
samayanya, hyaṅ īśvara hyaṅnya, ma, Om̐ mam̐ īśvara ya namah, pamit, pha, siṅ pinrih
meṅgal katәmu, tur kinasihan deniṅ rāt kita, mvaṅ deva bhūṭāsih iri kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.39">hana brata candra vr̥tti , ṅa, ginave candra rūpa, panunu sәkul
saśirahiṅ vānara gə̄ṅnya, yan kālanta maṅan, pasaṅ taṅ vr̥tti, tumpaṅakәn iṅ sәkul,
saśirahiṅ vānara, umarәp vetan kita pamaṅan, yan mati agni ika riṅ vrәtti, avusana
denta amaṅan, pha, siṅ kāryanta meṅgal katәmu siddha siṅ pinakṣa , subhaga kita, kinasihaniṅ
saṅ paṇḍita, mvaṅ saṅ prabhu, rәsǝp asih kabeh.</p> -->
.
730<!-- <p n="III.40">hana brata ṅrakta, ṅa, amaṅan kәtan baṅ, satahun divasanya, pha,
siṅ kāryanta siddha, mvaṅ mantuk iṅ svarga bhaṭāra brahmā, sasarnya majanma riṅ baṇyaga
sugih.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.41">hana brata ndurgga, ṅa, amaṅan sәkul jali, limaṅ lek samayanya,
pha, mantuk iṅ svārgga bhaṭāra viṣṇu, sasarnya majanma riṅ viku bahu śiṣya.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.42">hana brata kanaka drava, ṅa, amaṅan sәkul kuniṅ, tigaṅ tahun samayanya,
pha, mantuk iṅ svarga saṅ hyaṅ mahādeva, sasarnya majanma riṅ da mpu havaṅ sugih.</p>
-->
735
.<!-- <p n="III.43">hana brata phala āhāra, ṅa, amaṅan sarva phala, tigaṅ lek samayanya,
pha, mantuk iṅ svarga bhaṭāra sadāaśiva, sasarnya majanma riṅ vvaṅ sugih, bahu śiṣya,
bahu vadvā.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.44">hana brata ndhūma, ṅa, tan pamaṅan tampakiṅ apuy, tigaṅ tahun
samayanya, pha, mantuk iṅ svarga bhaṭāra brahmā, sasarnya majanma riṅ vvaṅ sugih
saṅkan rare, lituhayu paripūrṅa.</p> -->
.
740<!-- <p n="III.45">hana brata ṅalivon, ṅa, moliha pituṅ tumpǝk kalivon, pha, prih
meṅgal katәmu.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.46">hana brata maṅan sarva vīja, mvaṅ pucukiṅ halalaṅ, pha, vāk bajra,
siddhi mantra, jaya kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.47">hana brata bhūmi patra, ṅa, yan amaṅan tan paharyan , saṅaṅ tahun
samayanya, pha, kasambega de saṅ paṇḍita, sugih lәmah sīma, vrәddhi kaṅ varga kadaṅta,
pinituhu deniṅ rāt, bahu śiṣya, vidyā āgama, kinatvaṅan de saṅ prabhu, yoganya śila
gaṇa juga, maṅkana phalanya. </p> -->
745
.<!-- <p n="III.48">hana brata nūtakǝn puṣpa bhaṭāra gaṇa, amaṅan moliha nǝm kәpǝl
pisan aṅkǝn dina, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra guru, sasarnya majanma riṅ viku ijo,
śakti dūradarśaṇa, sojar ira keḍәp.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.49">hana brata tan paṅinum bañu, ri huvusniṅ amaṅan, pituṅ tahun
samayanya, pha, tan kacalan phalanta.</p> -->
.
750<!-- <p n="III.50">hana brata tan paṅinum bañu, aṅinaṅ sәrәh tan vinalik, satahun
samayanya, pha, cinavǝtan deniṅ strī , yaniṅ strī tinapihan deniṅ kakuṅ, tәhәr tan
mandi ikaṅ viṣya iri kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.51">hana brata ṅekadaśi, ṅa, yan taṅgal piṅ savәlas iṅ kasapuluh, kita
matiāhāra , moliha tigaṅ kasapuluh, pha, mantuk iṅ pada bhaṭāra īśvara, sasarnya majanma
riṅ ratu śakti.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.52">hana brata lәvih sakiṅ brata kabeh, pañca mona , ṅa, ikaṅ amona
sadā kāla, aṅraṅkus brata kabeh, pha, kapaṅgih suka magə̄ṅ, majanma riṅ sugih saṅkan
rare, sugih sәkul, atәhәr saśabdanta keḍәp deniṅ rāt kabeh. </p> -->
755
.<!-- <p n="III.53">hana brata maḍaṅ , ṅa, tan pamaṅan sәkul madaṅ , pituṅ lek samayanya,
pha, akveh vvaṅ harṣe kita.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.54">hana brata tan kәneṅ dyus, tan kәneṅ lǝṅa, tigaṅ lek samayanya,
pha, lituhayu paripūrṇa, wicakṣaṇa, kinasihan deniṅ samanta janma.</p> -->
.
760<!-- <p n="III.55">hana brata maṅan tan pinakevuhan, tan karәṇan, tan vәnaṅ akarvan,
satahun samayanya, pha, keḍәp deniṅ rāt, lituhayu paripūrṅa, prih meṅgal katәmu.</p>
-->
.
.<!-- <p n="III.56">hana brata maṅan tan paimbuh, pituṅ tahun samayanya, pha, prih
meṅgal katәmu. </p> -->
.
.<!-- <p n="III.57">hana brata aṅradite, ṅa, aṅkǝn radite amatiāhāra , satahun samayanya,
pha, vāk bajra, siddhi mantra, jayeṅ śatru kita.</p> -->
765
.<!-- <p n="III.58">hana brata maṇḍāva, ṅa, amaṅan limaṅ kәpǝl sari sari, limaṅ lek
samayanya, pha, aṣṭa guṇa, subhaga paripūrṇa.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.59">hana brata saṅ bhīmā, ṅa, yen taṅgal piṅ pat bǝlas iṅ kapitu, amatiāhāra
, pha, suka vrәddhi, siddhi mantra, jayeṅ śatru, keḍәp deniṅ rāt, prajña bisa agamǝl,
aṅiduṅ , sugih mās pirak, mvaṅ rare hulun, vәnaṅ vәnaṅ, kәbo sapi, akeh punpunanya,
kramanya, yaniṅ tәṅah vәṅi aṅadǝg aṅeka pāda, tan kәna turu, mvaṅ asaṅguni, siddhi
kita. </p> -->
.
770<!-- <p n="III.60">hana brata tan pamaṅan ivak bavi, pha, tan kataman deniṅ sarva
viṣya, mvaṅ ila vuḍug, sakvehnya paḍa doh, siddhi mantra kita, deva bhūṭa paṇḍita
mānuṣa paḍa sih.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.61">hana brata mәgat rasa, ṅa, tan pamaṅan ivak celeṅ, tan pamaṅan
asiyuṅ , tan pamaṅan ivak taṅiri, tan pamaṅan kәtan gajih, tan pamaṅan duryan, mvaṅ
naṅka, mvaṅ gәḍaṅ varaṅan, tan pamaṅan kacaṅ hijo, kunaṅ phala buṅkah, phala gantuṅ,
pha, śakti lәvih, sakārәpta katəkan tǝmbe.</p> -->
.
.<!-- <p n="III.62">hana brata ṅasapuluh , ṅa, bratanira saṅ sinuhun iṅ panatharan
, kramanya nәkul bañu , tan paṅinaṅ, amvitana riṅ taṅgal pisaniṅ kadaśa, avusana
ri tilǝmi kasapuluh, salek samayanya, rehiṅ caru amvit , yan alәkasa brata, anǝmbah
iṅ saṅgar, ca, tumpәṅ gurih, ivak lambaraṅ itik, dulurana gәraṅ grih, kapitiṅ, antiga
, kacambah, pelas lalab, uraṅ iṅasinan, pisaṅ kǝmbaṅ, raka vovohan, duvәgan, tәbu,
bañu kuvuṅ, sәkar maṅle, gambir iṅaṅgit, maṅle tuñjuṅ , campaka, salviraniṅ kǝmbaṅ
vaṅi, aturakәn iṅ deva, lәṅa vaṅi burat vaṅi, hurap urap jajā, sakalvirāmikāmikan,
vastra piṅe saparadǝg, sasari gnǝp, hartha, 225, dhūpa dhipā mñan caṅdhanā, mvaṅ caṇdhanenasab,
vija kǝmbhaṅ skār urā, nihan deniṅ amantrā, mvītā sǝsǝdhǝp rumuhun, kavrәttā rok lavan
madhu, sǝsǝdhǝpaknā, dukāmvitī taya, hanǝmbahakna kavaṅī, riṅ saṅgar, ma, Om̐ śrī
mahā deva ya [9 v] namah, tlas, ṅaturi carū, ma, Om̐ devadaru vedhadhāmi, sa ba ta
A I, nama śiva ya, A U mā, Ah, Om̐deva sukam bavantu, tlasta ṅǝmbaṅurā, hanambuta
brata, savulan hankul bañu, Amkasāneṅ tīlәm, sǝsǝdhǝpi samaṅkana, Uyah harәṅ, ma,
Om̐ namo mahā deva ya namah, nāma śiva ya, Avighnamāstu|| caruniṅ labahanābrata, sapuluṅ
sapuluṅ mevakǝmbaṅ, kadi ṅūnī mantra. yan āṅarddhānakǝñ caru, kadi duk amvitṭa juga,
huvusan, ma, Om̐.
775</p> -->
.
.<!-- <p n="III.63">hana brata kodara, ṅa, savulan lavasnya, hamvitāne taṅgal pisaniṅ
karo, tan pamaṅana sarva praṇī, mvaṅ sa—lviriṅ vijiliṅ śagāra, śantāveṣā ta kita,
mavastra piṅe, hagәglaṅā lave kinuniran, taṅan tṅǝn, hayva mamati mati sarva mbə̄kan,
makācarunya mvitā brata, sәkuliṅ tamās, hulamāna sarva gaṅān, vadhah limās, tuhuṅ
salvirnya, papare, baligo, sambǝl, salviranya tan pataraṣi, gogoreṅan koleṇṭaṅ, cacaṅanon
gino[10 r]reṅ, mvaṅ papare ginoreṅ, padha hǝmbanāna sasavi, hǝmba sakalor, huvus ratǝṅ
tumpaṅakniṅ sәkul iṅtamas, makadi yanānaphān, miñak, mavadhah limās, den aśrī deniṅkah
caru, sәḍah voh, raka vovohan, pisaṅ kǝmbaṅ den āsaṅkǝp, duvgan, Upacara dhūpā dhipā,
vija caṅdhanenasab, sājekna paraniṅcaru, riṅ bhaṭāra gaṅāpati, saṅ bhrәṅgiritī, saṅ
hyaṅ Iśvarā, bhaṭārī Umā, sira padha aturana caru, lumkas kita hanambuta brata, masucya
radinā śarīra, Aṅabakti riṅ saṅgar, ma, Om̐ nāndiśvara mahākāla ya namah, Om̐bhrәṅgiritī
ye namah, Om̐ sam̐ sāpta rәṣi bhyo namah, Om̐ maheśvara ya namah, Om̐ śrī Umā ye namah,
tlas haturākǝñ carunta riṅ deva, ma, Om̐ Im̐ namah, Om̐ deva carave namah, Amrәttātmaka
ya svāhā|| yan halabvana brata kadi ṅūni, duk vahu lumkasā brata, luvarana glaṅ lave
kuniṅ, mahuvusana ri tīlǝmiṅ bhadravadā juga.
.</p> -->
.
780<!-- <p n="III.64">nihan tiṅkahiṅ abrata riṅ mrәtta maśā, ṅa, halǝkasa kita hamati
ghni, samaptā rahinā, mvaṅ caru sarva pavitra, tumpə̄ṅputih, papaṅgaṅ Iṭik, graṅ gri
hāntiga, sәḍah voh, rakā vovohan, pisaṅ kǝmbaṅ, dhūpā den asaṅkǝp.
.
.
.nihan paṅvijinyā, yan riṅ vulan, ka, 4, purṇnamā, stuti nira riṅ saṅgar, ma, Om̐ ṣṭacedevamrәttatvaṃ,
purṅnamā sinamostute, mamocyā sarva papebhyoh, ta candrā leki gaccata. Haturakna carunta
kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, candrā deva ya .
.
785
.yaniṅ vulan, kalīma, tīlǝm, paṅastunira riṅ saṅgar, ma, Om̐ mitri deva mrәttatvaṃ,
Avamasya namostute, mamocya sarva papebhyoh, Aghnalokaṃ sagaccate. Hatūrakna carunta
kadi kadi ṅūnī, ma, Om̐ deva carave namah, Aghni deva ya .
.
.
.yaniṅ vulan ka nǝm, taṅgal piṅ, 8, stuti nira riṅ saṅgar, ma, Om̐ krәṣṇā ravā deva
mrәtṭvam, Aṣṭāmyantu namostute, mamocya sarva [11 r] papebhyoh, viṣṇu lokaṃ sagāccati||
haturakna carunta kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, viṣṇu devā ya svāhā.
790
.
.yaniṅ vulan kapitu, taṅ piṅ, 13, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ baruṇā deva mrәtvam,
trayodāmna namostute, mamocya sarva papebhyoh, ṅudra lokaṃ sagaccāte. haturakna carunta
kādī ṅūnī, ma, Om̐ deva cārave namah, rudra deva ya svāhā.
.
.yaniṅ vulan kavolu, taṅ, piṅ, 2, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ vivasvā deva mrәttatvam,
dvātiyeva namostute, mamocya sarva papebhyo, sūryyalokaṃ sagaccate|| haturakna carunta
kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carāve namah, suryyā devata ya namah svāhā.
795
.
.yaniṅ vulan kasaṅā, taṅ, piṅ, 6, stutīnira ri saṅgār, ma, Om̐ Astu nā teva mrәtṭatvaṃ,
pāṣṭyente vānamostute, mamocya sarva papebhyo, Athalokaṃ sagaccati. haturakna carunta
kadi ṅūnī, Om̐ deva caravei [11 v] ya namah, Arkkā deva ya .
.
.yaniṅ vulan kadaśa, tāṅ, piṅ, 4, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ yāgave deva mrәttatavam,
catur ddhyantu namostute, mamocya sarva papebbhyoh, brahma lokaṃ sagacāti|| haturakna
carunta kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, dhatrә deva ya .
800
.
.yaniṅ vulan jyeṣṭa, taṅgal piṅ, 5, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ Indrāve deva mrәtṭatvaṃ,
mañcamyāntu namostute, mamocya sarva papebhyo, I ndralokaṃ sagaccati|| haturakna carunta
kadi ṅūnī, ma, Om̐ deva cārave namah, Indra deva ya||0/
.
.yaniṅ vulan saddhā, taṅ, piṅ, 1, stutinirā riṅ saṅgar, ma, Om̐ Aryya madeva mrәtṭatvaṃ,
praṭipadī namostute, mamocya sarva papebhyo, Aṣṭalokaṃ sagaccati. haturakna carunta
kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, Arkkā deva ya svāhā. yaniṅ vulan kaṣā, taṅ,
piṅ, 10, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ bhaghā na devā [12 r] mrәtṭattvaṃ, bhaṣāmyantu
namostute, mamocya sarva papebhyo, sūryya lokaṃ sagaccati|| haturākna carunta kadi
ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, bhaghana deva ya .
805
.
.yaniṅ vulan karo, taṅ, piṅ, 7, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ puṣya dvei deva mrәtṭatvaṃ,
sapta myantu nāmostute, mamocya sarva papebhyo, sūryyālokaṃ sagaccāti|| haturakna
carunta kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, puṣya deva ya .
.
.yaniṅ vulan ka tiga, taṅgal piṅ, 9, stutinira riṅ saṅgar, ma, Om̐ ṣajjā dyah deva
mrәṭṭatvaṃ, navaṣyantu namostute, māmoccya sarva papebhyo, Indrā lokaṃ sagaccati||
haturakna carunta kadi ṅūni, ma, Om̐ deva carave namah, Indrā devā ya .
810
.
.gnǝp tiṅkahiṅ brata samaṅkana, rva vlas vulan, kalaniṅ hamrәtta maśa, Amati ghni,kapaṅgih
de saṅ haṅanakǝn brata, dīrgghā yuṣa paripurṇna, riṅ dlāha, mandadi ratu viśeṣā, hayva
cavuh yan kalaniṅ ābrattta, tlas, smā, tabrataṅkǝna mravani siṅ pravani, Uttamā dahat,
tuhvā gana ta ya bharaṭā , byakta tuṣṭātmakāsaṅ pitārannirā, təka rīṅ kaki buyutira
suka, nītya sukātmaka vaneh, Ika ta den agatiniṅ amaṅun ayuniṅ śarīrātma.
.</p> -->
.
815<!-- Mon 29 Desember 2025-->
.
. </div>
. <div type="commentary">
. <!-- Comment regarding your edition such as the following example -->
820 <!-- <p>The asterisk * is used to flag lemmata or forms of lemmata not recorded
in the <title>Old Javanese-English Dictionary</title>.</p>-->
. </div>
. <div type="bibliography">
. <p><!-- explain the process of your edition here --></p>
. <listBibl type="bibliography">
825 <bibl/>
. </listBibl>
.<!-- <listBibl type="editions">
.<bibl/></listBibl>-->
. </div>
830 </body>
. </text>
.</TEI>