Mahābalipuram, time of Rājarāja, year 25

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSSII0100040.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: South Indian Inscriptions (tfa-sii-epigraphy).

Version: (e031092), last modified (9543730).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

I. āciriyappā

tirumakaḷ pō⟨2⟩la-p peru-nila-c-celvi(yu)n=

1

taṉakkē⟨3⟩-y urim(ai) pūṇ(ṭa)mai maṉa(kk)oḷa-k

2

⟨4⟩n=taḷuṟ cālai kalam aṟut(t-aruḷi)

3

veṅkai⟨5⟩-nāṭuṅ (ka)ṅka-pāṭiyu

4

(nuḷa)mpa-pāṭiyun= ta⟨6⟩ṭikai-pāṭiyuṅ

5

kuṭama(lai)-ñāṭuṅ kol⟨7⟩lamuṅ kaliṅkamum

6

Eṇ-ṭicai pukaḻ tara ⟨8⟩ Īḻa-maṇṭalamum

7

Iraṭṭa-pāṭi Ēḻ’ arai y-ila⟨9⟩kkamun=

8

tiṇ-ṭiṟal veṉṟi-t taṇṭāṟ ko⟨10⟩ṇṭa ta¡ṉn!⟨ṉ⟩

9

eḻil vaḷa(r u)ḻiyuḷ ellā yā⟨11⟩ṇṭun=

10

toḻutaka viḷaṅkum yāṇṭē

11

ceḻi⟨12⟩yarai tēcu koḷ

12

śrī-kōrājarājarāja⟨13⟩kesarivarmmar-āṉa śrī-rājarāja-devaṟku yā⟨14⟩ṇṭu Iru-patt’ aiñc-āvatu

Āmu(r-k-)⟨15⟩ṭṭam vakai ceykiṉṟa (pu)tukk-uṭai⟨16⟩yāṉ Ekatiraṉ Aiyampatiṉ maṉnakara⟨17⟩-māmallapurattu jalaśayaṉa-devar te⟨18⟩ṟkkil tiru-nan=tāvaṉattē Iruk(ka) I¡ṉ-n!⟨n-n⟩a⟨19⟩karattu nakarattōmum periḷamaiyō⟨20⟩mum Emmil icain=tu ceyta vyavastai ⟨21⟩ y-āvatu

Emm-¡u!⟨ū⟩r n¡i!⟨ī⟩r-nilamum veṇ-ṇi⟨22⟩lamum toṭṭa-nilamum kollai-nilamu⟨23⟩m iṟai-nilamāmacc’ eppeṟpaṭṭatu⟨24⟩m nūṟu ma(ṉai)-k-k¡i!⟨ī⟩ḻ nā(l kūṟā)ka Aṭai⟨25⟩ppat’ ākavum

Ip-pa(ri)cu Aṭaiccu n(ā)⟨26⟩lu kūṟiṭṭa Oru kūṟu In-nakarattu ka(ṭu)⟨27⟩mpiṭuku-cēri-c-caṅkara-p-pāṭiyā(rk)⟨28⟩ku Irupatt’ aiñcu maṉaikku kūṟāva⟨29⟩t’ ākavum

niṉṟa m¡u!⟨ū⟩ṉṟu kūṟum Ēḻu⟨30⟩patt’ aiñcu maṉai-k-k¡i!⟨ī⟩(kū)ṟāvat’ ā⟨31⟩kavum

kūṟiṭṭa paricē maṉaiyum nilamu⟨32⟩m viṟkkavum Oṟṟivaikkavum dharmma⟨33⟩-(d)āṉañ ceyya peṟuvat’ ākavum

ni⟨34⟩lamum maṉaiyum kū(ṟ’ aṭai)t(ta) paric(e)⟨35⟩(la)kṣaṇañ ceytu kuṭuppat’ ākavu⟨36⟩m

muṉp-uḷḷa lakṣaṇañ c(āṅkam ki)⟨37⟩ḻivat’ ākavum

kūṟ’ aṭaitta nilaṅka⟨38⟩ḷil niṉṟa palluruvil pa(ḻa)-maraṅka⟨39⟩ḷ Avvavakūṟuṭaiyāṉē peṟu⟨40⟩vāṉ ākavum

mañcikkattil niṉṟa⟨41⟩ṉa nūṟu maṉaiekkuṅ kū(ṟā)vat’ ākavum

⟨42⟩ nilam Iṉṟiyē patiṉ āṟu vayasi⟨43⟩ mēl viyāpārañ ceyt-iruppārai ⟨44⟩ Arai-k kaḻañcu poṉṉum kūli⟨45⟩kku-c ceyt-iruppārai Arai-k kā⟨46⟩l poṉṉum E⟨47⟩ruṭaiyarāy va⟨48⟩ricaikku muvārai⟨49⟩kkāl-p poṉṉu⟨50⟩m Āṇṭu varai⟨51⟩-k koḷvat’ ākavum

⟨52⟩ Ip-paricu Aṉṟe⟨53⟩ṉṟārai mē(l)⟨54⟩ṟu Irupatt’ aiṅ-kaḻañcu poṉ daṇ-⟨55⟩ṭaṅ koḷvat’ ākavum

Ip-paricu em⟨56⟩mill icain=tu vyavastai ceytō⟨57⟩m nakarattōmum periḷamaiyō⟨58⟩mum

Ip-paricu nakarattārum periḷa⟨59⟩maiyāruñ colla Eḻutiṉēṉ ⟨60⟩ I¡ṉ-ṉ!⟨n-n⟩akarattu karaṇattāṉ tiru-v-a⟨61⟩ṭikaḷ maṇi kaṇṭa ṉāṉ tiruveḷaṟai⟨62⟩muvāyirattu Eḻunūṟṟuvaṉēṉ

I⟨63⟩vai E¡ṉṉ!⟨ṉ⟩ eḻuttu

Translation by Hultzsch 1891

Commentary

Bibliography

Reported in Hultzsch 1887 (ARIE/1886-1887/II/1886-1887/2).

Edited Hultzsch 1890 (SII 1.40), with English translation.

This digital edition by Emmanuel Francis (2024) after Hultzsch 1890.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1890. South-Indian inscriptions, Tamil and Sanskrit, from stone and copper-plate edicts at Mamallapuram, Kanchipuram, in the North Arcot district, and other parts of the Madras Presidency, chiefly collected in 1886-87. Volume I. South Indian Inscriptions 1. Madras: Government Press. Pages 63–66, item 40.

Secondary

Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1887. G.O. No. 1462, 24th October 1887. Archaeology. Noting with satisfaction the work performed by Dr. Hultzsch, Epigraphist, from 21st November 1886 to 20th September 1887. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 5, appendix II, item 2.