1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Madhavapura</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:ekba">
15 <name>Eko Bastiawan</name>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
20 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
25 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
30 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Malang</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKMadhavapura</idno>
· <availability>
35 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffithss</p>
· </licence>
· </availability>
40 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
45 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p/>
·
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
60 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
65 under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
70 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
75 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
80 <revisionDesc>
· <change who="part:ekba" when="2020-03-29" status="draft">created initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
85 <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
·<pb n="5r"/>
·<p>
·<pb n="5v"/>
90<lb n="5v1"/><supplied reason="lost">ma</supplied>re sa<unclear>ṁ</unclear> hya<unclear>ṁ</unclear> dharmma ri mādhavapura, saṅke saṁ hyaṁ dharmma ri<unclear>ṁ</unclear> kr̥ṣṇapura, <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num>, saṅke kaḍantə:n·, <abbr>mā</abbr>
·<lb n="5v2"/><num value="2">2</num>, saṅke b<unclear>ṭ/ṅ/j</unclear>as·, <abbr>mā</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>ku</abbr> <num>1</num>, saṅke kataṅga, <abbr>mā</abbr> <num value="2">2</num>, mare sa<unclear>ṁ</unclear> hya<unclear>ṁ</unclear> dharmma ri<unclear>ṁ</unclear> mādhavapura, <unclear>m</unclear>u<lb n="5v3" break="no"/>vah ana ta paṅhulu bañu, saṅke saṁ hyaṁ dha<supplied reason="omitted">r</supplied>mma riṁ mādhavapura, mareṁ glaṁ, <abbr>mā</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>ku</abbr> <num value="2">2</num>, A<lb n="5v4" break="no"/>ṅkə:n kasaṅa, m<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>vaḥ mareṁ katguhan·, <abbr>mā</abbr> <num value="3">3</num>, Aṅkə:n kasaṅa, hana ta papasuk alas·, sa⌈<lb n="5v5" break="no"/>ṅke saṁ hyaṁ dharmma riṁ mādhavapura, <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num>, Aṅkə:n kasaṅa, mare saṁ hyaṁ dharmma riṁ kr̥ṣṇapura, kunə:ṁ
·<lb n="5v6"/>tiṅkaḥ saṁ hyaṁ
·<pb n="7r"/>
·<lb n="7r1"/><supplied reason="lost">Asambya</supplied>vahăra dravya saṁ hyaṁ dharmma ri mādhavapura, hiniṅanan kveḥ kdiknya, Ann ikaṁ tigaṁ kabayan· ri sasambyā<lb n="7r2" break="no"/>vahāra, Abhāṣaṇa tigaṁ ḍasar·, Aṅavari tigaṁ ḍasar·, Acaraki, pamada-padan·, parahu tuṅgal·,
95<lb n="7r3"/>saha tuṇḍan·, Ahiliran· tigaṁ parahu, Abakul· griḥ tigaṁ kabayan·, sarathi tigaṁ kabayan, vuyaḥ
·<lb n="7r4"/>lṅa, luruṅan·, klətik·, sə:R̥ḥ, vvaḥ, sarvvahə:m<unclear>bu</unclear>, Acadar·, Amutə:r·, tigaṁ lumpaṁ, Amaraṅgi r=va pavindvan·, Apa⌈<lb n="7r5" break="no"/>ṇḍai vsi rvaṅ ububan·, Alukis· rvaṁ pajaran·, Apaṇḍai ḍaḍap· rvaṁ gusalī, Apaṇḍai mās· rvaṁ gusalī, Apaṇḍai sala<lb n="7r6" break="no"/>ka rvaṁ gusalī, Apaṇḍai tamra, Apaṇḍai siṅyāsiṅyan·, Apaṇḍai daṁ, rvaṁ gusalī sovaṁ, paḍahi rvaṁ taṅkilan·, <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>guluṅan· <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> tan <unclear>k</unclear>a<lb n="7r7" break="no"/>knāna dravya haji saparanyan adval avli, yapvan· L̥viḥ saṅke ri kaknana dravya haji de saṁ makə:kran ya, yan·
·<lb n="7r8"/>maṅulaṁ kbo, <num value="20">20</num>‚ kbonya, yan· maṅulaṁ sapi, <num value="40">40</num>, sapinya, yan· maṅulaṁ vḍus·, <num value="80">80</num>, vḍusanya, yan· maṅu<pb n="7v" break="no"/><fw n="7v" place="left"><num value="7">7</num></fw><lb n="7v1" break="no"/>laṁ celeṁ, <num value="2">2</num>, vurugan· celeṅanya, yan· paṅulaṁ Itik· rvaṁ vanteyan· Itikanya, saparanya deśa sodara ha<lb n="7v2" break="no"/>ji, nḍan· makmitana ta ya tulis·, maṅka lviranya, yapvan· L̥viḥ saṅke paṅhiṅan iriya, knāna dravya haji de saṁ makə:kra<lb n="7v3" break="no"/>n· ya, tuhun· kavnaṅakna sama sānak· savka saṁ hyaṁ dharmma ri mādhavapura, ri sakevvan iṁ rare sūtākădi, curiṁ kina<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>syan·
·<lb n="7v4"/>, kajar·, Amagut pajə:ṁ piṅhe, Askar· <choice><sic>kata</sic><corr>kataṁ-</corr></choice>kataṁ, Amavaca, gluṁ, gr̥t·, Asə:ṇḍi vuluṁ, tinuntun i halalaṁ, ApaṅhaR̥<lb n="7v5" break="no"/>p· kḍi, Ajnu kanaka lavə:, kukuvaka luvə:r·, vr̥tti valī, kalā, Aṅkus·, pāduka, capaḥ, Anaṇḍaṁ salvirniṁ ra<lb n="7v6" break="no"/>tna, pavāraṇa banantə:n·, surāga, Amanaḥ kukulan·, Anuntun· celeṅ atə:kə:n· valira, sucyan·
·<lb n="7v7"/>Uṅaṅan·, tulisan· vtə:ṁ, śucyan· campur·, manḍə:lan· susu, Aholya, dinulaṅ i madhupārka, si<lb n="7v8" break="no"/>naṅkapāṇyan iṁ brāhmaṇādī, Asanti, Apasiliḥ tampiṁ, pasiliḥ kāmbaluṅan·, pinasiliḥniṁ kḍi, prās va<unclear>t</unclear>aṁ,</p>
100<p part="I">
·<pb n="10r"/>
·<lb n="10r1"/>ta kamū hyaṁ kabeḥ, Ikaṁ śapatha samaya sumpaḥ sinrahakə:niṅ hulun iri kita, yăvat ikaṁ vvaṁ ka<lb n="10r2" break="no"/>beḥ, Agə:ṅ admit· salviranya, yadyan· caturăśrama, brāhmacāri, gr̥hastha, bhikṣuka, Atha
·<lb n="10r3"/>ca, catur·varṇa, brāhmaṇa, kṣatriya, veśya, śūdra, piṅhey akurug avajuh anak thāni, makā<lb n="10r4" break="no"/>di saṁ prabhu mantry anāgata, yăvat umulah-ulaḥ I saṁ hyaṁ dharmma riṁ mādhavapura, mne hlə:m· t<unclear>ka</unclear> riṁ dlā<lb n="10r5" break="no"/>hani dlāha, A<unclear>b</unclear>ibikāmuṅkil·-muṅkila ri saṁ hyaṁ dharmma, ṅunive<unclear>ḥ</unclear> yan paṁdavuta ri saṁ hyaṁ Upala
·<lb n="10r6"/>sima, Aṅalihakna ri tan sayogya Uṅgvananira, tasmāt kabyə:t karmmāknānya, parikālanə:nta ya ⌈<lb n="10r7" break="no"/>vehə:n saṁsārā, <unclear>tan· v</unclear><supplied reason="lost">u</supplied>ruṅa patyananta kamu hyaṁ, dāyāntat· pamigraha ya, yan apara-paran hu<lb n="10r8" break="no"/>malivat ta ya ri tgal· <unclear>sah</unclear>utə:n deniṅ ulā mandi, riṅ alas· dmakə:n deniṁ vyăghra, maṅlaṅkaha<pb n="10r" break="no"/><lb n="10v1" break="no"/><unclear>na miṁmaṁ, sa</unclear>rikə:n deniṁ banaspati, bhas<unclear>m</unclear>ĭbhūta <choice><sic>pa</sic><corr>sa</corr></choice>ha dravyanya tan panoli<unclear>ha r</unclear>i vuntat·, taruṁ
105<lb n="10v2"/><supplied reason="lost">ri</supplied> paṅadə:gan·, tampyal· ri kivanya, Uvahi ri tə:ṅə:nya, tutuh uṇḍuh-uṇḍu<choice><sic>t</sic><corr>h</corr></choice>anya, blaḥ kapāla<lb n="10v3" break="no"/>nya, ḍaḍat i vtə:ṁnya, tk<choice><sic>a</sic><corr>e</corr></choice> ḍaḍanya, vtvakə:n· daL̥manya, ḍuḍut hatinya, maṅan· dagiṁnya, Inum· rāḥ<lb n="10v4" break="no"/>nya, Atə:hə:r· pə:pə:dakə:n· bvaṅakə:n· vkas i prāṇāntika, bvaṅakə:n· riṁ māharorava, Astu,
·<lb n="10v5"/> Astu, Astu, <g type="ddandaOrnate"/> <g type="circle"/> <g type="ddandaOrnate"/>,
·</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
110
· <listApp>
· <app loc="5v1-5v2">
· <lem><abbr>mā</abbr><lb n="5v2"/><num value="2">2</num></lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01"><abbr>mā,</abbr><num value="2">2</num></rdg>
115 </app>
· <app loc="5v3">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">dha<supplied reason="omitted">r</supplied>mma</lem>
· </app>
· <app loc="5v4">
120 <lem source="bib:Naerssen1941_01">m<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>vaḥ</lem>
· </app>
· <app loc="5v4">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">papasuk</lem>
· <note>Maybe emend <foreign>sapasuk</foreign>?</note>
125 </app>
· <app loc="7r1">
· <lem><supplied reason="lost">Asambya</supplied>vahăra</lem>
· <note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 9r4.</note>
· </app>
130 <app loc="7r2">
· <lem>pamada-padan</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">pamadamadan</rdg>
· <note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 9r6.</note>
· </app>
135 <app loc="7r4">
· <lem>sarvvahə:m<unclear>bu</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">sarvva hə:ma</rdg>
· <note>Cf. <title>OJED</title> <foreign>sarvagandha</foreign>.</note>
· </app>
140 <app loc="7r4">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">amutə:r</lem>
· <note>vN adds a note, suggesting <foreign>aputə:r</foreign> as alternative reading.</note>
· </app>
· <app loc="7r4">
145 <lem>rva</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">rvaṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="7r5">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">Apaṇḍai</lem>
150 <note>vN notes the ‘length mark’ for <foreign>ai </foreign>here stands above <foreign>pa</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="7r5">
· <lem>ḍaḍap</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">dadap</rdg>
155 </app>
· <app loc="7r6">
· <lem>daṁ</lem>
· <note>It seems that vN reads <foreign>ḍaṁ</foreign>. CHECK physical copy.</note>
· </app>
160 <app loc="7r6">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">paḍahi</lem>
· <note>Perhaps correct <foreign>Apaḍahi</foreign>, as in <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 9v3, although unprefixed form is also found in similar contexts in other inscriptions.</note>
· </app>
· <app loc="7r6">
165 <lem><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>guluṅan· <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></lem>
· <note>vN saw there was an insertion between the ends of lines 6 and 7, but was unable to read it. Place of insertion determined by comparison with <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 9v3, where we read <foreign>Aguluṅan·, rva<unclear>ṁ</unclear> guluṅan·</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="7r6-7r7">
· <lem>tan <unclear>k</unclear>a<lb n="7r7" break="no"/>knāna</lem>
170 <rdg source="bib:Naerssen1941_01">tan ta knāna</rdg>
· <note> Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 9v3.</note>
· </app>
· <app loc="7r7">
· <lem>saṅke ri kaknana</lem>
175 <rdg source="bib:Naerssen1941_01">saṅke rika knana</rdg>
· </app>
· <app loc="7v3">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">sakevvan</lem>
· <note>Emend <foreign>kevvan</foreign>?</note>
180 </app>
· <app loc="7v3">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">kina<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>syan·</lem>
· </app>
· <app loc="7v3">
185 <lem><choice><sic>kata</sic><corr>kataṁ-</corr></choice>kataṁ</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">katakataṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="7v4">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">Amavaca</lem>
190 <note>vN believes this must be emended to <foreign>makavaca</foreign>. But in <ref target="DHARMA_INSIDENKGandhakuti.xml">Gandhakuti</ref> one reads <foreign>maskar amathaca</foreign>, which is easily emended to <foreign>maskar amavaca</foreign>, and hence becomes an argument against making vN's emendation.</note>
· </app>
· <app loc="7v4">
· <lem>tinuntun i halalaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">tinuntun halalaṁ</rdg>
195 </app>
· <app loc="7v5">
· <lem source="bib:Naerssen1941_01">kḍi</lem>
· <note>vN ‘Lees: gəṇḍing, naar analogie van parallelle plaatsen in andere oorkonden.’</note>
· </app>
200 <app loc="7v5">
· <lem>Ajnu</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">Annu</rdg>
· </app>
· <app loc="7v8">
205 <lem>Asanti</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">sasanti</rdg>
· <note><foreign>Asanti</foreign> = <foreign>masanti</foreign>; the <title>OJED</title> entry sasanti must be removed.</note>
· </app>
· <app loc="7v8">
210 <lem>kāmbaluṅan·</lem>
· <rdg source="bib:Naerssen1941_01">kāmbuluṅan·</rdg>
· <note>Emend <foreign>kāmbuluṅan·</foreign>?</note>
· </app>
· <app loc="10r1">
215 <lem source="bib:Boechari1985-1986_01">ta</lem>
· <note>The last akṣaras of the preceding plate will have been <foreign>indaḥ ta ki</foreign>. See <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> 14v1–2.</note>
· </app>
· <app loc="10r1">
· <lem>kamū</lem>
220 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">kamu</rdg>
· </app>
· <app loc="10r1">
· <lem>sinrahakə:niṅ</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sinrahakən</rdg>
225 </app>
· <app loc="10r1">
· <lem>yăvat ikaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">yatha ri kaṁ</rdg>
· <note><foreign>yāvat ikaṅ vvaṅ kabeḥ</foreign> is a standard formula (e.g. <ref target="DHARMA_INSIDENKWaharu.xml">Waharu</ref> IV, 6a4; <ref target="DHARMA_INSIDENKTuhanyaru.xml">Tuhanyaru</ref> 9b6).</note>
230 </app>
· <app loc="10r2">
· <lem>brāhmacāri</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">brāmacāri</rdg>
· </app>
235 <app loc="10r2">
· <lem source="bib:Boechari1985-1986_01">gr̥hastha, bhikṣuka</lem>
· <note>The word <foreign>vanaprastha</foreign> would normally have to be assumed to be missing between these two items (see <ref target="DHARMA_INSIDENKSarvadharma.xml">Sarvadharma</ref>), but the same is missing also in <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref> REF.</note>
· </app>
· <app loc="10r2">
240 <lem>Atha</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">Ava</rdg>
· </app>
· <app loc="10r3">
· <lem>brāhmaṇa, kṣatriya</lem>
245 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">brahmaṇa kṣatriya</rdg>
· </app>
· <app loc="10r3">
· <lem>śūdra</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sūdra</rdg>
250 </app>
· <app loc="10r3">
· <lem>piṅhey akurug avajuh anak thāni</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">piṅhe ya kurugavaju hanak thāni</rdg>
· <note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKCanggu.xml">Canggu</ref> 5v5–6 <foreign>salviraniṅ nāyaka, parttaya, apiṅhe, akurug, avajuh, vadihadi</foreign>; <ref target="DHARMA_INSIDENKTuhanyaru.xml">Tuhanyaru</ref> 10r1 <foreign>mvaṅ piṅhay avajuh akurug anak thāna</foreign>; <ref target="DHARMA_INSIDENKSimaAnglayang.xml">Sima Anglayang</ref> 16v4, 16v5, 17r5 <foreign>piṅhai makurug anak thāni</foreign>; <ref target="DHARMA_INSIDENKKudadu.xml">Kudadu</ref> 10vREF <foreign>mvaṅ piṅhey akurug anak thāni</foreign>.</note>
255 </app>
· <app loc="10r4">
· <lem>hlə:m</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">hləm</rdg>
· </app>
260 <app loc="10r4">
· <lem>riṁ</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">ri</rdg>
· </app>
· <app loc="10r5">
265 <lem>A<unclear>b</unclear>ibikā-</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">Aminikā-</rdg>
· <note>On the basis of parallels (<ref target="DHARMA_INSIDENKWaharu.xml">Waharu</ref> IV [in <title>PKMN</title>, <title>Pasar di Jawa</title>] and <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rameswarapura</ref>), one expects <foreign>Abibikā</foreign>-. But it would perhaps not be impossible to sustain Boechari’s <foreign>Ami</foreign>-, and <title>OJED</title> seems to permit <foreign>Amibika</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="10r6">
270 <lem>tasmāt</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">tasmat</rdg>
· </app>
· <app loc="10r6">
· <lem>karmmāknānya</lem>
275 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">karmmāknanya</rdg>
· </app>
· <app loc="10r6">
· <lem>parikālanə:nta</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">parikalanə:n ta</rdg>
280 <note>Why <foreign>parikalanə:n</foreign> and not <foreign>parikalə:n</foreign> ?</note>
· </app>
· <app loc="10r7">
· <lem><unclear>tan· v</unclear><supplied reason="lost">u</supplied>ruṅa</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">Avaravaraṅa</rdg>
285 <note>The reading <foreign>tan vuruṅa</foreign> is supported by <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rāmeśvarapura</ref>.</note>
· </app>
· <app loc="10r8-10v1">
· <lem>maṅlaṅkaha<pb n="10r" break="no"/><lb n="10v1" break="no"/><unclear>na</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">maṅlankahana</rdg>
290 </app>
· <app loc="10v1">
· <lem><unclear>miṁmaṁ</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">mima</rdg>
· </app>
295 <app loc="10v1">
· <lem>deniṁ</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">deni</rdg>
· </app>
· <app loc="10v1">
300 <lem><choice><sic>pa</sic><corr>sa</corr></choice>ha</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">paha</rdg>
· <note>Cf. <title>PKMN</title> p. 96, b.6; <ref target="DHARMA_INSIDENKRamesvarapura.xml">Rāmeśvarapura</ref>.</note>
· </app>
· <app loc="10v1">
305 <lem>bhasmĭbhūta</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">bhasmibhuta</rdg>
· </app>
· <app loc="10v2">
· <lem><supplied reason="lost">ri</supplied> paṅadə:gan·, tampyal· ri kivanya</lem>
310 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">ri paṅadə:gan· tampyal· ri tithanya</rdg>
· <note>Emend <foreign>rikaṅ</foreign> ..?</note>
· </app>
· <app loc="10v2">
· <lem>uṇḍuh-uṇḍu<choice><sic>t</sic><corr>h</corr></choice>anya</lem>
315 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">uṇḍuh-uṇḍutanya</rdg>
· <note>Or <foreign>tuṇḍanya</foreign>, as in <ref target="DHARMA_INSIDENKAdanAdan.xml">Adan-Adan</ref>?</note>
· </app>
· <app loc="10v2">
· <lem>kapāla</lem>
320 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">kapala</rdg>
· </app>
· <app loc="10v3">
· <lem>ḍaḍat</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">dadat</rdg>
325 </app>
· <app loc="10v3">
· <lem>vtə:ṁnya, tk<choice><sic>a</sic><corr>e</corr></choice></lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">vtə:ṁnya tka</rdg>
· <note>Or correct <foreign>tka ri</foreign>.</note>
330 </app>
· <app loc="10v3">
· <lem>daL̥manya</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">dalemanya</rdg>
· </app>
335 <app loc="10v3">
· <lem>ḍuḍut</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">dudut</rdg>
· </app>
· <app loc="10v3">
340 <lem>maṅan</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">paṅan</rdg>
· </app>
· <app loc="10v4">
· <lem>Atə:hə:r· pə:pə:dakə:n· bvaṅakə:n·</lem>
345 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">Atəhər· pəpədakən· bvaṅakən·</rdg>
· </app>
· <app loc="10v4">
· <lem>prāṇāntika</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">prāṇantika</rdg>
350 </app>
· <app loc="10v4">
· <lem>bvaṅakə:n·</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">bvaṅakən·</rdg>
· </app>
355 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:argr">
·
· <p/>
360 </div>
· <div type="commentary">
·
· <p/>
· </div>
365 <div type="bibliography">
·
· <p>The first two plates were first edited by Naerssen (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Naerssen1941_01"/></bibl>) while the last plate was edited by Boechari (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/></bibl>. The plates were grouped and re-edited here by Arlo Griffiths.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="N">
370 <ptr target="bib:Naerssen1941_01"/>
· </bibl>
· <bibl n="B"><ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/>
· </bibl>
· </listBibl>
375 <listBibl type="secondary">
· <bibl/>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
380 </text>
·</TEI>
Commentary